Bible
>
Matthew
> Matthew 28
◄
Matthew 28
►
ESV Parallel GRK
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
GRK]
English Standard Version
Greek Study Bible
1
Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.
1
Ὀψὲ
δὲ
σαββάτων
τῇ
ἐπιφωσκούσῃ
εἰς
μίαν
σαββάτων
ἦλθεν
Μαριὰμ
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
ἄλλη
Μαρία
θεωρῆσαι
τὸν
τάφον
2
And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.
2
Καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
ἐγένετο
μέγας
ἄγγελος
γὰρ
Κυρίου
καταβὰς
ἐξ
οὐρανοῦ
καὶ
προσελθὼν
ἀπεκύλισεν
τὸν
λίθον
καὶ
ἐκάθητο
ἐπάνω
αὐτοῦ
3
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
3
ἦν
δὲ
ἡ
εἰδέα
αὐτοῦ
ὡς
ἀστραπὴ
καὶ
τὸ
ἔνδυμα
αὐτοῦ
λευκὸν
ὡς
χιών
4
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
4
ἀπὸ
δὲ
τοῦ
φόβου
αὐτοῦ
ἐσείσθησαν
οἱ
τηροῦντες
καὶ
ἐγενήθησαν
ὡς
νεκροί
5
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.
5
Ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἄγγελος
εἶπεν
ταῖς
γυναιξίν
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑμεῖς
οἶδα
γὰρ
ὅτι
Ἰησοῦν
τὸν
ἐσταυρωμένον
ζητεῖτε
6
He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.
6
οὐκ
ἔστιν
ὧδε
ἠγέρθη
γὰρ
καθὼς
εἶπεν
δεῦτε
ἴδετε
τὸν
τόπον
ὅπου
ἔκειτο
7
Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”
7
καὶ
ταχὺ
πορευθεῖσαι
εἴπατε
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
Ἠγέρθη
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν
καὶ
ἰδοὺ
προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσθε
ἰδοὺ
εἶπον
ὑμῖν
8
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
8
Καὶ
ἀπελθοῦσαι
ταχὺ
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
μετὰ
φόβου
καὶ
χαρᾶς
μεγάλης
ἔδραμον
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
9
And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.
9
⧼Ὡς
δὲ
ἐπορεύοντο
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ⧽
καὶ
ἰδοὺ
Ἰησοῦς
ὑπήντησεν
αὐταῖς
λέγων
Χαίρετε
αἱ
δὲ
προσελθοῦσαι
ἐκράτησαν
αὐτοῦ
τοὺς
πόδας
καὶ
προσεκύνησαν
αὐτῷ
10
Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”
10
τότε
λέγει
αὐταῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑπάγετε
ἀπαγγείλατε
τοῖς
ἀδελφοῖς
μου
ἵνα
ἀπέλθωσιν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
κἀκεῖ
με
ὄψονται
11
While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.
11
Πορευομένων
δὲ
αὐτῶν
ἰδού
τινες
τῆς
κουστωδίας
ἐλθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
τοῖς
ἀρχιερεῦσιν
ἅπαντα
τὰ
γενόμενα
12
And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers
12
καὶ
συναχθέντες
μετὰ
τῶν
πρεσβυτέρων
συμβούλιόν
τε
λαβόντες
ἀργύρια
ἱκανὰ
ἔδωκαν
τοῖς
στρατιώταις
13
and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’
13
λέγοντες
Εἴπατε
ὅτι
Οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
νυκτὸς
ἐλθόντες
ἔκλεψαν
αὐτὸν
ἡμῶν
κοιμωμένων
14
And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”
14
καὶ
ἐὰν
ἀκουσθῇ
τοῦτο
ἐπὶ
τοῦ
ἡγεμόνος
ἡμεῖς
πείσομεν
‹αὐτὸν›
καὶ
ὑμᾶς
ἀμερίμνους
ποιήσομεν
15
So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.
15
Οἱ
δὲ
λαβόντες
‹τὰ›
ἀργύρια
ἐποίησαν
ὡς
ἐδιδάχθησαν
Καὶ
διεφημίσθη
ὁ
λόγος
οὗτος
παρὰ
Ἰουδαίοις
μέχρι
τῆς
σήμερον
ἡμέρας
16
Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.
16
Οἱ
δὲ
ἕνδεκα
μαθηταὶ
ἐπορεύθησαν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
εἰς
τὸ
ὄρος
οὗ
ἐτάξατο
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
17
And when they saw him they worshiped him, but some doubted.
17
καὶ
ἰδόντες
αὐτὸν
προσεκύνησαν
οἱ
δὲ
ἐδίστασαν
18
And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.
18
Καὶ
προσελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
ἐλάλησεν
αὐτοῖς
λέγων
Ἐδόθη
μοι
πᾶσα
ἐξουσία
ἐν
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
19
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
19
πορευθέντες
οὖν
μαθητεύσατε
πάντα
τὰ
ἔθνη
βαπτίζοντες
αὐτοὺς
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
Πατρὸς
καὶ
τοῦ
Υἱοῦ
καὶ
τοῦ
Ἁγίου
Πνεύματος
20
teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”
20
διδάσκοντες
αὐτοὺς
τηρεῖν
πάντα
ὅσα
ἐνετειλάμην
ὑμῖν
καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
μεθ’
ὑμῶν
εἰμι
πάσας
τὰς
ἡμέρας
ἕως
τῆς
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by
Crossway Bibles
, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub