Leviticus 14
CSB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Christian Standard BibleInternational Standard Version
1The LORD spoke to Moses:1The LORD told Moses,
2"This is the law concerning the person afflicted with a skin disease on the day of his cleansing. He is to be brought to the priest,2"This is the law concerning those who have infectious skin diseases, after they have been cleansed:
3who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,3The priest is to go outside the camp and examine the infectious skin disease to confirm that the person has been healed.
4the priest will order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one who is to be cleansed.4If he has been healed, then the priest is to command that two live and clean birds, some cedar wood, some crimson thread, and hyssop be brought for the one cleansed.
5Then the priest will order that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay pot.5Then the priest is to command that one bird be slaughtered on an earthen vessel over flowing water.
6He is to take the live bird together with the cedar wood, scarlet yarn, and hyssop, and dip them all into the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water.6He is to take the live bird, the cedar wood, the crimson thread, and the hyssop, and dip them together in the blood of the bird that had been slaughtered over the flowing water.
7He will then sprinkle the blood seven times on the one who is to be cleansed from the skin disease. He is to pronounce him clean and release the live bird over the open countryside.7He is to sprinkle the blood seven times on the person with the infectious skin disease and then pronounce him clean. Then he is to release the live bird into the open fields.
8The one who is to be cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; he is clean. Afterward he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days.8The person who is clean is to wash his clothes, shave all his hair, and bathe in water, after which he is to be declared clean. Then he can be brought back to the camp, but he is to remain outside his tent for seven days.
9He is to shave off all his hair again on the seventh day: his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He is to wash his clothes and bathe himself with water; he is clean.9On the seventh day, he is to shave the hair on his head, chin, back, and eyebrows. After he has shaved all his hair, washed his clothes, and bathed himself with water, then he will be clean."
10"On the eighth day he must take two unblemished male lambs, an unblemished year-old ewe lamb, a grain offering of six quarts of fine flour mixed with olive oil, and one-third of a quart of olive oil.10"On the eighth day, he is to take two lambs without defect, a one year old ewe lamb without defect, one third of a measure of fine flour mixed with olive oil for a meal offering, and one log of oil.
11The priest who performs the cleansing will place the person who is to be cleansed, together with these offerings, before the LORD at the entrance to the tent of meeting.11The priest who will pronounce him clean is to present the person to be cleansed and these offerings in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
12The priest is to take one male lamb and present it as a guilt offering, along with the one-third quart of olive oil, and he will present them as a presentation offering before the LORD.12The priest is to take one of the lambs and present it as a guilt offering, along with one log of olive oil, which he is to wave as a raised offering in the LORD's presence.
13He is to slaughter the male lamb at the place in the sanctuary area where the sin offering and burnt offering are slaughtered, for like the sin offering, the guilt offering belongs to the priest; it is especially holy.13Then he is to slaughter the lamb in the place where he slaughtered the sin and burnt offerings—that is, at a place in the sanctuary. Just as the sin offering is for the priest, so also is the guilt offering. It's a most holy thing.
14The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.14"Then the priest is to take some of the blood from the guilt offering and place it on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, and on his right great toe.
15Then the priest will take some of the one-third quart of olive oil and pour it into his left palm.15Then the priest is to take some of the log of olive oil and pour it into his own left hand.
16The priest will dip his right finger into the oil in his left palm and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD.16The priest is to dip his right finger in the olive oil that is in his left palm and sprinkle some of the olive oil with his finger seven times in the LORD's presence.
17From the oil remaining in his palm the priest will put some on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.17"As to the remainder of the olive oil in his palm, he is to place some on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, on his right great toe, and on the blood of the guilt offering.
18What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed. In this way the priest will make atonement for him before the LORD.18Then he is to place the rest of the oil in his palm on the head of the person to be cleansed, thus making atonement for him in the LORD's presence.
19The priest is to sacrifice the sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Afterward he will slaughter the burnt offering.19This is how the priest is to present the sin offering to make atonement for the person being cleansed of his impurity. After this, he is to slaughter the whole burnt offering.
20The priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. The priest will make atonement for him, and he will be clean.20The priest is to offer both the whole burnt and the grain offerings on the altar. After the priest makes atonement for him, he will be clean."
21"But if he is poor and cannot afford these, he is to take one male lamb for a guilt offering to be presented in order to make atonement for him, along with two quarts of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one-third of a quart of olive oil,21"If the offeror is poor and cannot afford the regular offering, then he is to take one lamb for a guilt offering that will be presented in the form of a wave offering to atone for him, one tenth of a measure of fine flour mixed with olive oil for a grain offering, one log of olive oil,
22and two turtledoves or two young pigeons, whatever he can afford, one to be a sin offering and the other a burnt offering.22and two turtledoves or two young pigeons, whichever he can afford. One is for a sin offering and the other is for a whole burnt offering.
23On the eighth day he is to bring these things for his cleansing to the priest at the entrance to the tent of meeting before the LORD.23"On the eighth day, he is to bring them for cleansing to the priest in the LORD's presence at the entrance to the Tent of Meeting.
24The priest will take the male lamb for the guilt offering and the one-third quart of olive oil, and present them as a presentation offering before the LORD.24The priest is to take the lamb for a guilt offering and the olive oil and wave them as a raised offering in the LORD's presence.
25After he slaughters the male lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.25Then he is to take the lamb for the guilt offering and place some blood from the guilt offering on the right earlobe of the person to be cleansed, on his right thumb, and on his right great toe.
26Then the priest will pour some of the oil into his left palm.26Then the priest is to pour olive oil into his left palm
27With his right finger the priest will sprinkle some of the oil in his left palm seven times before the LORD.27and use his right finger to sprinkle oil from his left palm seven times in the LORD's presence.
28The priest will also put some of the oil in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the same place as the blood of the guilt offering.28The priest is to place oil from his palm on the right earlobe of the person being cleansed, on his right thumb, on his right great toe, and where the blood for the guilt offering is poured.
29What is left of the oil in the priest's palm he is to put on the head of the one to be cleansed to make atonement for him before the LORD.29"As to the remainder of the oil in his palm, the priest is to use it to anoint the head of the person to be cleansed, in order to make atonement for him in the LORD's presence.
30He is to then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons,30Then he is to offer one of the turtledoves or the young pigeons, whichever he can afford.
31one as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the LORD for the one to be cleansed.31Based on what he can afford, one is for a sin offering and the other is for a whole burnt offering. Along with the grain offering, the priest is to make atonement for the person to be cleansed in the LORD's presence.
32This is the law for someone who has a skin disease and cannot afford the cost of his cleansing."32This is the regulation concerning one who has an infectious skin disease but who cannot afford his cleansing."
33The LORD spoke to Moses and Aaron:33The LORD spoke to Moses and Aaron:
34"When you enter the land of Canaan that I am giving you as a possession, and I place a mildew contamination in a house in the land you possess,34"When you enter the land of Canaan that I'm about to give you as your own possession, and if I put a contagion in a house in the land that you possess,
35the owner of the house is to come and tell the priest: Something like mildew contamination has appeared in my house.35then the owner of the house is to approach the priest and tell him, 'There appears to be a contagion in the house.'
36The priest must order them to clear the house before he enters to examine the contamination, so that nothing in the house becomes unclean. Afterward the priest will come to examine the house.36"The priest is to command that the house be cleared before he comes to examine the contagion so that not everything in the house becomes unclean. After this, the priest is to enter the house and examine it.
37He will examine it, and if the contamination in the walls of the house consists of green or red indentations that appear to be beneath the surface of the wall,37He is to determine if the contagion is indeed on the walls of the house, with greenish or reddish streaks, and to determine if it appears to be deeper than the surface of the wall.
38the priest is to go outside the house to its doorway and quarantine the house for seven days.38The priest is to leave through the entrance to the house and seal the house for seven days.
39The priest is to return on the seventh day and examine it. If the contamination has spread on the walls of the house,39He is to return after seven days to examine it. If the contagion has spread to the walls of the house,
40the priest must order that the stones with the contamination be pulled out and thrown into an unclean place outside the city.40then the priest is to command that they take out the contaminated stones and discard them in an unclean place outside the city.
41He is to have the inside of the house completely scraped, and have the plaster that is scraped off dumped in an unclean place outside the city.41"Now as for the house, they are to scrape off inside and outside the house and then discard the torn out plaster in an unclean place outside the city.
42Then they are to take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.42They are then to take other stones and bring them to replace those stones. Lastly, they are to replaster the house."
43"If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered,43"If the contagion returns and spreads throughout the house after the stones have been removed, after the house has been scraped out, and after it has been re-coated,
44the priest is to come and examine it. If the contamination has spread in the house, it is harmful mildew; the house is unclean.44and the priest comes, undertakes an examination, and determines that the contagion has spread in the house, it's a chronic fungal infection in the house. It's unclean.
45It must be torn down with its stones, its beams, and all its plaster, and taken outside the city to an unclean place.45He is to pull down the house, its stones, its lumber, and all the plaster on the house, and discard them in an unclean place outside the city.
46Whoever enters the house during any of the days the priest quarantines it will be unclean until evening.46Moreover, whoever enters the house during the time it was isolated is to be considered unclean until the evening.
47Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes.47Whoever has slept in the house is to wash his clothes, along with whoever has eaten in the house.
48"But when the priest comes and examines it, if the contamination has not spread in the house after it was replastered, he is to pronounce the house clean because the contamination has disappeared.48"But if the priest comes in to conduct an examination and determines that the contagion has not spread throughout the house after the house has been repaired, then the priest may declare the house clean, because the contagion has been cleansed.
49He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house,49In order to cleanse the house, he is to take two birds, some cedar wood, two crimson threads, and some hyssop.
50and he is to slaughter one of the birds over a clay pot containing fresh water.50Then he is to slaughter one bird on an earthen vessel over flowing water.
51He will take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.51He is to take the cedar wood, the hyssop, the two crimson threads, and the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird over flowing water. Then he is to sprinkle the house seven times.
52He will purify the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the scarlet yarn.52He is to clean the house with the blood of the bird over flowing water, including cleansing the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the crimson thread.
53Then he is to release the live bird into the open countryside outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.53Then he is to send the bird away, outside the city, facing the fields, to make atonement for the house. Then it is to be considered clean.
54"This is the law for any skin disease or mildew, for a scaly outbreak,54"This is the law for every contagion of infectious skin disease and scabs,
55for mildew in clothing or on a house,55for fungal infections on clothing or in a house,
56and for a swelling, scab, or spot,56and for swelling of the skin, scabs, and bright spots,
57to determine when something is unclean or clean. This is the law regarding skin disease and mildew."57to distinguish when it's unclean and clean. This is the law for infectious skin diseases."
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Leviticus 13
Top of Page
Top of Page