Esther 2:18
New International Version
And the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his nobles and officials. He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.

New Living Translation
To celebrate the occasion, he gave a great banquet in Esther’s honor for all his nobles and officials, declaring a public holiday for the provinces and giving generous gifts to everyone.

English Standard Version
Then the king gave a great feast for all his officials and servants; it was Esther’s feast. He also granted a remission of taxes to the provinces and gave gifts with royal generosity.

Berean Study Bible
Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty.

New American Standard Bible
Then the king gave a great banquet, Esther's banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king's bounty.

New King James Version
Then the king made a great feast, the Feast of Esther, for all his officials and servants; and he proclaimed a holiday in the provinces and gave gifts according to the generosity of a king.

King James Bible
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

Christian Standard Bible
The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther's banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king's bounty.

Contemporary English Version
In honor of Esther he gave a big dinner for his leaders and officials. Then he declared a holiday everywhere in his kingdom and gave expensive gifts.

Good News Translation
Then the king gave a great banquet in Esther's honor and invited all his officials and administrators. He proclaimed a holiday for the whole empire and distributed gifts worthy of a king.

Holman Christian Standard Bible
The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther's banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king's bounty.

International Standard Version
The king put on a great banquet for all his officials and ministers to honor Esther. He declared a holiday for the provinces and gave generous gifts.

NET Bible
Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants--it was actually Esther's banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king's expense.

New Heart English Bible
Then the king made a great feast for all his officials and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

GOD'S WORD® Translation
Then the king held a great banquet for Esther. He invited all his officials and his advisers. He also declared that day a holiday in the provinces, and he handed out gifts from his royal generosity.

JPS Tanakh 1917
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king.

New American Standard 1977
Then the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty.

Jubilee Bible 2000
Then the king made a great banquet unto all his princes and his slaves, the banquet of Esther; and he made a release to the provinces of their taxes and gave gifts according to the power of the king.

King James 2000 Bible
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a holiday in all the provinces, and gave gifts, according to the liberality of the king.

American King James Version
Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

American Standard Version
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king.

Brenton Septuagint Translation
And the king made a banquet for all his friends and great men for seven days, and he highly celebrated the marriage of Esther; and he made a release to those who were under his dominion.

Douay-Rheims Bible
And he commanded a magnificent feast to be prepared for all the princes, and for his servants, for the marriage and wedding of Esther. And he gave rest to all the provinces, and bestowed gifts according to princely magnificence.

Darby Bible Translation
And the king made a great feast to all his princes and his servants, Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave presents according to the king's bounty.

English Revised Version
Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king.

Webster's Bible Translation
Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

World English Bible
Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty.

Young's Literal Translation
and the king maketh a great banquet to all his heads and his servants -- the banquet of Esther -- and a release to the provinces hath made, and giveth gifts as a memorial of the king.
Study Bible
Esther Becomes Queen
17And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti. 18Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty. 19When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the King’s Gate.…
Cross References
Mark 6:21
On Herod's birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders, as well as the leading men of Galilee.

Esther 1:3
In the third year of his reign, Xerxes held a feast for all his officials and servants. The military leaders of Persia and Media were there, along with the nobles and princes of the provinces.

Esther 1:7
Beverages were served in an array of goblets of gold, each with a different design, and the royal wine flowed freely, according to the king's bounty.

Treasury of Scripture

Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king.

A.

Esther 1:3-5
In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: …

Genesis 29:22
And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

Judges 14:10-17
So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do…

he made.

release.

Esther 9:22
As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

1 Samuel 25:8
Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.

Nehemiah 8:11
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.







Lexicon
Then the king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

held
וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

a great
גָד֗וֹל (ḡā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

banquet,
מִשְׁתֶּ֣ה (miš·teh)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4960: Drink, drinking, a banquet, feast

Esther’s
אֶסְתֵּ֑ר (’es·têr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel

banquet,
מִשְׁתֵּ֣ה (miš·têh)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4960: Drink, drinking, a banquet, feast

for all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

his officials
שָׂרָיו֙ (śā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and servants.
וַעֲבָדָ֔יו (wa·‘ă·ḇā·ḏāw)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

He proclaimed
עָשָׂ֔ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

a tax holiday
וַהֲנָחָ֤ה (wa·hă·nā·ḥāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2010: Permission of rest, quiet

in the provinces
לַמְּדִינוֹת֙ (lam·mə·ḏî·nō·wṯ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4082: A judgeship, jurisdiction, a district, a region

and gave
וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

gifts
מַשְׂאֵ֖ת (maś·’êṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present

worthy of the king’s
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

bounty.
כְּיַ֥ד (kə·yaḏ)
Preposition-k | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand
(18) Release.--Literally, rest. The word only occurs here: it may refer either to a release from tribute or from military service, probably the former. Either, however, would have been consistent with Persian usage. (See Herod, iii. 67, 6:59.)

Verse 18. - Then the king made a great feast. As Persian kings were in the habit of doing on every joyful occasion. Even Esther's feast. It seems to be meant that the feast was one which continued to be spoken about, and which was commonly known under this title. And he made a release to the provinces. As the Pseudo-Smerdis had done when he usurped the throne (Herod., 3:67). A "release" was an exemption from taxation, or from military service, or from both, for a specified period. And gave gifts, according to the state of the king. Literally, that is, "in right royal fashion" (see Esther 1:7). The practice of making presents, so common in the East at all times, was much in vogue among the Persians, and was practised especially by the monarchs (Herod., 1:136; 3:135; 7:26; Xen., 'Cyrop.,' 8:2, § 7, et seq.; 'Anab.,' 1:9, § 22, etc.).

CHAPTER 2:19-23 MORDECAI'S DISCOVERY OF A PLOT AGAINST AHASUERUS' LIFE (Esther 2:19-23). Some time after Esther had been made queen, there was a second collection of virgins at Susa (ver. 19), under circumstances which are not related, and which were probably of small importance. At this time (ver. 21) Mordecai, still serving in his humble office at the palace gate, from which he had not been advanced, since Esther had told no one that he was her relation (ver. 20), happened to detect a conspiracy against the king's life, which had been formed by two of the palace eunuchs, Bigthan and Tercsh, whom Ahasuerus had somehow offended (ver. 21). Being still in the habit of holding communication with Esther, Mordecai was able to make her acquainted with the facts, of which she then informed the king, telling him how she had obtained her knowledge (ver. 22). There was nothing surprising or suspicious in a eunuch of the palace having had speech with the queen, especially when he had intelligence of such importance to impart to her. On inquiry, the king found that Mordecai's information was correct; the conspiracy was laid bare, and the conspirators put to death (ver. 23) - the facts being, as was sure to be the case, entered in the court chronicle, a daily record of the life of the court, and of the circumstances that befell the king. It was to have been expected that Mordecai would have been rewarded for his zeal; but somehow or other it happened that his services were overlooked he was neither promoted from his humble office, nor did he receive any gift (Esther 6:3). This was quite contrary to ordinary Persian practice; but the court generally may have disliked Mordecai because he was a Jew. 2:1-20 We see to what absurd practices those came, who were destitute of Divine revelation, and what need there was of the gospel of Christ, to purify men from the lusts of the flesh, and to bring them back to the original institution of marriage. Esther was preferred as queen. Those who suggest that Esther committed sin to come at this dignity, do not consider the custom of those times and countries. Every one that the king took was married to him, and was his wife, though of a lower rank. But how low is human nature sunk, when such as these are the leading pursuits and highest worldly happiness of men! Disappointment and vexation must follow; and he most wisely consults his enjoyment, even in this present life, who most exactly obeys the precepts of the Divine law. But let us turn to consider the wise and merciful providence of God, carrying on his deep but holy designs in the midst of all this. And let no change in our condition be a pretext for forgetting our duties to parents, or the friends who have stood in their place.
Jump to Previous
Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes Throughout
Jump to Next
Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes Throughout
Links
Esther 2:18 NIV
Esther 2:18 NLT
Esther 2:18 ESV
Esther 2:18 NASB
Esther 2:18 KJV

Esther 2:18 Bible Apps
Esther 2:18 Biblia Paralela
Esther 2:18 Chinese Bible
Esther 2:18 French Bible
Esther 2:18 German Bible

Alphabetical: a according all also And banquet bounty distributed Esther's for gave gifts great He his holiday king king's liberality made nobles officials princes proclaimed provinces royal servants the Then throughout to with

OT History: Esther 2:18 Then the king made a great feast (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 2:17
Top of Page
Top of Page