Verse (Click for Chapter) New International Version And the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his nobles and officials. He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality. New Living Translation To celebrate the occasion, he gave a great banquet in Esther’s honor for all his nobles and officials, declaring a public holiday for the provinces and giving generous gifts to everyone. English Standard Version Then the king gave a great feast for all his officials and servants; it was Esther’s feast. He also granted a remission of taxes to the provinces and gave gifts with royal generosity. Berean Standard Bible Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty. King James Bible Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. New King James Version Then the king made a great feast, the Feast of Esther, for all his officials and servants; and he proclaimed a holiday in the provinces and gave gifts according to the generosity of a king. New American Standard Bible Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts in proportion to the king’s bounty. NASB 1995 Then the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty. NASB 1977 Then the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his princes and his servants; he also made a holiday for the provinces and gave gifts according to the king’s bounty. Legacy Standard Bible Then the king held a great feast, Esther’s feast, for all his princes and his servants; he also held a remission of taxes for the provinces and gave gifts according to the king’s hand. Amplified Bible Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and his servants; and he made a festival for the provinces and gave gifts in accordance with the resources of the king. Christian Standard Bible The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther’s banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king’s bounty. Holman Christian Standard Bible The king held a great banquet for all his officials and staff. It was Esther’s banquet. He freed his provinces from tax payments and gave gifts worthy of the king’s bounty. American Standard Version Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. Aramaic Bible in Plain English And the King made a great feast for all his Princes, and he made a feast for Esthir, and he made rest for the provinces, and he gave gifts according to the hand of the King. Brenton Septuagint Translation And the king made a banquet for all his friends and great men for seven days, and he highly celebrated the marriage of Esther; and he made a release to those who were under his dominion. Contemporary English Version In honor of Esther he gave a big dinner for his leaders and officials. Then he declared a holiday everywhere in his kingdom and gave expensive gifts. Douay-Rheims Bible And he commanded a magnificent feast to be prepared for all the princes, and for his servants, for the marriage and wedding of Esther. And he gave rest to all the provinces, and bestowed gifts according to princely magnificence. English Revised Version Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. GOD'S WORD® Translation Then the king held a great banquet for Esther. He invited all his officials and his advisers. He also declared that day a holiday in the provinces, and he handed out gifts from his royal generosity. Good News Translation Then the king gave a great banquet in Esther's honor and invited all his officials and administrators. He proclaimed a holiday for the whole empire and distributed gifts worthy of a king. International Standard Version The king put on a great banquet for all his officials and ministers to honor Esther. He declared a holiday for the provinces and gave generous gifts. JPS Tanakh 1917 Then the king made a great feast unto all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the bounty of the king. Literal Standard Version and the king makes a great banquet to all his heads and his servants—the banquet of Esther—and has made a release to the provinces, and gives gifts as a memorial of the king. Majority Standard Bible Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty. New American Bible Then the king gave a great feast in honor of Esther to all his officials and servants, granting a holiday to the provinces and bestowing gifts with royal generosity. NET Bible Then the king prepared a large banquet for all his officials and his servants--it was actually Esther's banquet. He also set aside a holiday for the provinces, and he provided for offerings at the king's expense. New Revised Standard Version Then the king gave a great banquet to all his officials and ministers—“Esther’s banquet.” He also granted a holiday to the provinces, and gave gifts with royal liberality. New Heart English Bible Then the king made a great feast for all his officials and his servants, even Esther's feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king's bounty. Webster's Bible Translation Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. World English Bible Then the king made a great feast for all his princes and his servants, even Esther’s feast; and he proclaimed a holiday in the provinces, and gave gifts according to the king’s bounty. Young's Literal Translation and the king maketh a great banquet to all his heads and his servants -- the banquet of Esther -- and a release to the provinces hath made, and giveth gifts as a memorial of the king. Additional Translations ... Audio Bible Context Esther Becomes Queen17And the king loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti. 18Then the king held a great banquet, Esther’s banquet, for all his officials and servants. He proclaimed a tax holiday in the provinces and gave gifts worthy of the king’s bounty. 19When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.… Cross References Mark 6:21 On Herod's birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. Esther 1:3 In the third year of his reign, Xerxes held a feast for all his officials and servants. The military leaders of Persia and Media were there, along with the nobles and princes of the provinces. Esther 1:7 Beverages were served in an array of goblets of gold, each with a different design, and the royal wine flowed freely, according to the king's bounty. Treasury of Scripture Then the king made a great feast to all his princes and his servants, even Esther's feast; and he made a release to the provinces, and gave gifts, according to the state of the king. A. Esther 1:3-5 In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him: … Genesis 29:22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. Judges 14:10-17 So his father went down unto the woman: and Samson made there a feast; for so used the young men to do… he made. release. Esther 9:22 As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor. 1 Samuel 25:8 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David. Nehemiah 8:11 So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Jump to Previous Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes ThroughoutJump to Next Bounty Esther's Feast Gifts Granted Great Holiday King's Nobles Officials Princes Proclaimed Provinces Release Remission Royal Servants Taxes ThroughoutEsther 2 1. Out of the choice of virgins a queen is to be chosen.5. Mordecai the nursing father of Esther. 8. Esther preferred before the rest. 12. The manner of purification, and going in to the king. 15. Esther, best pleasing the king, is made queen. 21. Mordecai, discovering a treason, is recorded in the chronicles. (18) Release.--Literally, rest. The word only occurs here: it may refer either to a release from tribute or from military service, probably the former. Either, however, would have been consistent with Persian usage. (See Herod, iii. 67, 6:59.)Verse 18. - Then the king made a great feast. As Persian kings were in the habit of doing on every joyful occasion. Even Esther's feast. It seems to be meant that the feast was one which continued to be spoken about, and which was commonly known under this title. And he made a release to the provinces. As the Pseudo-Smerdis had done when he usurped the throne (Herod., 3:67). A "release" was an exemption from taxation, or from military service, or from both, for a specified period. And gave gifts, according to the state of the king. Literally, that is, "in right royal fashion" (see Esther 1:7). The practice of making presents, so common in the East at all times, was much in vogue among the Persians, and was practised especially by the monarchs (Herod., 1:136; 3:135; 7:26; Xen., 'Cyrop.,' 8:2, § 7, et seq.; 'Anab.,' 1:9, § 22, etc.). CHAPTER 2:19-23 MORDECAI'S DISCOVERY OF A PLOT AGAINST AHASUERUS' LIFE (Esther 2:19-23). Some time after Esther had been made queen, there was a second collection of virgins at Susa (ver. 19), under circumstances which are not related, and which were probably of small importance. At this time (ver. 21) Mordecai, still serving in his humble office at the palace gate, from which he had not been advanced, since Esther had told no one that he was her relation (ver. 20), happened to detect a conspiracy against the king's life, which had been formed by two of the palace eunuchs, Bigthan and Tercsh, whom Ahasuerus had somehow offended (ver. 21). Being still in the habit of holding communication with Esther, Mordecai was able to make her acquainted with the facts, of which she then informed the king, telling him how she had obtained her knowledge (ver. 22). There was nothing surprising or suspicious in a eunuch of the palace having had speech with the queen, especially when he had intelligence of such importance to impart to her. On inquiry, the king found that Mordecai's information was correct; the conspiracy was laid bare, and the conspirators put to death (ver. 23) - the facts being, as was sure to be the case, entered in the court chronicle, a daily record of the life of the court, and of the circumstances that befell the king. It was to have been expected that Mordecai would have been rewarded for his zeal; but somehow or other it happened that his services were overlooked he was neither promoted from his humble office, nor did he receive any gift (Esther 6:3). This was quite contrary to ordinary Persian practice; but the court generally may have disliked Mordecai because he was a Jew. Hebrew Then the kingהַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king held וַיַּ֨עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a great גָד֗וֹל (ḡā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent banquet, מִשְׁתֶּ֣ה (miš·teh) Noun - masculine singular Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast Esther’s אֶסְתֵּ֑ר (’es·têr) Noun - proper - feminine singular Strong's 635: Esther -- 'star', Ahasuerus' queen who delivered Israel banquet, מִשְׁתֵּ֣ה (miš·têh) Noun - masculine singular construct Strong's 4960: Drink, drinking, a banquet, feast for all לְכָל־ (lə·ḵāl) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every his officials שָׂרָיו֙ (śā·rāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince and servants. וַעֲבָדָ֔יו (wa·‘ă·ḇā·ḏāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant He proclaimed עָשָׂ֔ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a tax holiday וַהֲנָחָ֤ה (wa·hă·nā·ḥāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2010: Permission of rest, quiet in the provinces לַמְּדִינוֹת֙ (lam·mə·ḏî·nō·wṯ) Preposition-l, Article | Noun - feminine plural Strong's 4082: A judgeship, jurisdiction, a district, a region and gave וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set gifts מַשְׂאֵ֖ת (maś·’êṯ) Noun - feminine singular Strong's 4864: A raising, rising, an utterance, a beacon, a present worthy of the king’s הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king bounty. כְּיַ֥ד (kə·yaḏ) Preposition-k | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand Links Esther 2:18 NIVEsther 2:18 NLT Esther 2:18 ESV Esther 2:18 NASB Esther 2:18 KJV Esther 2:18 BibleApps.com Esther 2:18 Biblia Paralela Esther 2:18 Chinese Bible Esther 2:18 French Bible Esther 2:18 Catholic Bible OT History: Esther 2:18 Then the king made a great feast (Est Esth. Es) |