2 Thessalonians 3:9
 2 Thessalonians 3:9 
New International Version (©2011)
We did this, not because we do not have the right to such help, but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.

New Living Translation (©2007)
We certainly had the right to ask you to feed us, but we wanted to give you an example to follow.

English Standard Version (©2001)
It was not because we do not have that right, but to give you in ourselves an example to imitate.

New American Standard Bible (©1995)
not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, so that you would follow our example.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
It is not that we don't have the right to support, but we did it to make ourselves an example to you so that you would imitate us.

International Standard Version (©2012)
It is not as though we did not have that right, but we wanted to give you an example to follow.

NET Bible (©2006)
It was not because we do not have that right, but to give ourselves as an example for you to imitate.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Not because we did not have authority, but that we might give you an example by our lives, that you may imitate us.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It's not as though we didn't have a right to receive support. Rather, we wanted to set an example for you to follow.

King James 2000 Bible (©2003)
Not because we have not that right, but to make ourselves an example unto you to follow us.

American King James Version
Not because we have not power, but to make ourselves an ensample to you to follow us.

American Standard Version
not because we have not the right, but to make ourselves and ensample unto you, that ye should imitate us.

Douay-Rheims Bible
Not as if we had not power: but that we might give ourselves a pattern unto you, to imitate us.

Darby Bible Translation
not that we have not the right, but that we might give ourselves as an example to you, in order to your imitating us.

English Revised Version
not because we have not the right, but to make ourselves an ensample unto you, that ye should imitate us.

Webster's Bible Translation
Not because we have not power, but to make ourselves a pattern to you to follow us.

Weymouth New Testament
This was not because we had not a claim upon you, but it arose from a desire to set you an example--for you to imitate us.

World English Bible
not because we don't have the right, but to make ourselves an example to you, that you should imitate us.

Young's Literal Translation
not because we have not authority, but that ourselves a pattern we might give to you, to imitate us;

Matthew Henry's Concise Commentary

3:6-15 Those who have received the gospel, are to live according to the gospel. Such as could work, and would not, were not to be maintained in idleness. Christianity is not to countenance slothfulness, which would consume what is meant to encourage the industrious, and to support the sick and afflicted. Industry in our callings as men, is a duty required by our calling as Christians. But some expected to be maintained in idleness, and indulged a curious and conceited temper. They meddled with the concerns of others, and did much harm. It is a great error and abuse of religion, to make it a cloak for idleness or any other sin. The servant who waits for the coming of his Lord aright, must be working as his Lord has commanded. If we are idle, the devil and a corrupt heart will soon find us somewhat to do. The mind of man is a busy thing; if it is not employed in doing good, it will be doing evil. It is an excellent, but rare union, to be active in our own business, yet quiet as to other people's. If any refused to labour with quietness, they were to note him with censure, and to separate from his company, yet they were to seek his good by loving admonitions. The Lords is with you while you are with him. Hold on your way, and hold on to the end. We must never give over, or tire in our work. It will be time enough to rest when we come to heaven.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Not because we have not power; that is, to demand support. Paul, as an apostle, had the right of maintenance from the Churches among whom he laboured. This right of support he insists upon in the First Epistle to the Corinthians (1 Corinthians 9:1-18). But for the sake of his converts, to give them an example of diligent working, and to remove every impediment to the progress of the gospel, he often waived his rights. Thus he did at Thessalonica (1 Thessalonians 2:6, 9), at Corinth (Acts 18:3; 2 Corinthians 11:9), and at Ephesus (Acts 20:340; in all these places he laboured for his maintenance as a tent maker. But - we acted so - to make ourselves an ensample unto you to follow - imitate - us.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Not because we have not power,.... To forbear working, or require a maintenance from the churches to whom we minister, since Christ has ordained, that they that preach the Gospel should live of the Gospel; see 1 Corinthians 9:4. This the apostle says to preserve their right of claim, when and where they should think fit to make use of it; and lest other ministers of the word, who could not support themselves as they did, should be hurt by such an example; and lest covetous men should make use of it to indulge their sin, and improve it against the maintenance of Gospel ministers: wherefore the apostle observes to them, that they did not do this, as conscious that they had no right to demand a supply from them,

but to make ourselves an ensample unto you to follow us; for it seems there were many idle lazy persons among them, who either had no callings or trades, or did not attend to them; wherefore the apostles wrought with their own hands, to set an example, who could not for shame but work, when they saw persons in so high an office, and of such a character, working with labour and travail, night and day, among them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. (1Co 9:4-6, &c.; Ga 6:6.)


2 Thessalonians 3:9 Parallel Commentaries

2 Thessalonians 3:9 NIV
2 Thessalonians 3:9 NLT
2 Thessalonians 3:9 ESV
2 Thessalonians 3:9 NASB
2 Thessalonians 3:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Warning against Idleness
8Neither did we eat any man's bread for nothing; but worked with labor and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you: 9Not because we have not power, but to make ourselves an ensample to you to follow us. 10For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat. …

1 Corinthians 4:16 Therefore I urge you to imitate me.
1 Corinthians 9:4 Don't we have the right to food and drink?
2 Thessalonians 3:7 For you yourselves know how you ought to follow our example. We were not idle when we were with you,
1 Peter 5:3 not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.