Psalm 78
NIV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New International VersionKing James Bible
1A maskil of Asaph. My people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.1Maschil of Asaph. Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
2I will open my mouth with a parable; I will utter hidden things, things from of old--2I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
3things we have heard and known, things our ancestors have told us.3Which we have heard and known, and our fathers have told us.
4We will not hide them from their descendants; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the LORD, his power, and the wonders he has done.4We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
5He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our ancestors to teach their children,5For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
6so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.6That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
7Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.7That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
8They would not be like their ancestors-- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.8And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
9The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;9The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
10they did not keep God's covenant and refused to live by his law.10They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
11They forgot what he had done, the wonders he had shown them.11And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
12He did miracles in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the region of Zoan.12Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
13He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.13He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
14He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.14In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
15He split the rocks in the wilderness and gave them water as abundant as the seas;15He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
16he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.16He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
17But they continued to sin against him, rebelling in the wilderness against the Most High.17And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
18They willfully put God to the test by demanding the food they craved.18And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
19They spoke against God; they said, "Can God really spread a table in the wilderness?19Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
20True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?"20Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
21When the LORD heard them, he was furious; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,21Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
22for they did not believe in God or trust in his deliverance.22Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
23Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;23Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
24he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven.24And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
25Human beings ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.25Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
26He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.26He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
27He rained meat down on them like dust, birds like sand on the seashore.27He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
28He made them come down inside their camp, all around their tents.28And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
29They ate till they were gorged-- he had given them what they craved.29So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
30But before they turned from what they craved, even while the food was still in their mouths,30They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,
31God's anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.31The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
32In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.32For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
33So he ended their days in futility and their years in terror.33Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
34Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.34When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.
35They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.35And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
36But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;36Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
37their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.37For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
38Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.38But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
39He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.39For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
40How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!40How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
41Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.41Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
42They did not remember his power-- the day he redeemed them from the oppressor,42They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
43the day he displayed his signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.43How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
44He turned their river into blood; they could not drink from their streams.44And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
45He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.45He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
46He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.46He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
47He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.47He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
48He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.48He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
49He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility-- a band of destroying angels.49He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
50He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.50He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
51He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.51And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
52But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the wilderness.52But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
53He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.53And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
54And so he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.54And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
55He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.55He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
56But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.56Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
57Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.57But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
58They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.58For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
59When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.59When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
60He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among humans.60So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
61He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.61And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
62He gave his people over to the sword; he was furious with his inheritance.62He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
63Fire consumed their young men, and their young women had no wedding songs;63The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
64their priests were put to the sword, and their widows could not weep.64Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
65Then the Lord awoke as from sleep, as a warrior wakes from the stupor of wine.65Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
66He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.66And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
67Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;67Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
68but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.68But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
69He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.69And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
70He chose David his servant and took him from the sheep pens;70He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
71from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.71From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
72And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.72So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Psalm 77
Top of Page
Top of Page