Bible
>
Job
> Job 7
◄
Job 7
►
CSB Parallel HEB
[BSB
CSB
ESV
HCS
KJV
ISV
NAS
NET
NIV
NLT
HEB]
Christian Standard Bible
Hebrew Study Bible
1
Isn't each person consigned to forced labor on earth? Are not his days like those of a hired worker?
1
הֲלֹא־
צָבָ֣א
לֶאֱנ֣וֹשׁ
[על־]
(עֲלֵי־)
אָ֑רֶץ
וְכִימֵ֖י
שָׂכִ֣יר
יָמָֽיו׃
2
Like a slave he longs for shade; like a hired worker he waits for his pay.
2
כְּעֶ֥בֶד
יִשְׁאַף־
צֵ֑ל
וּ֝כְשָׂכִ֗יר
יְקַוֶּ֥ה
פָעֳלֽוֹ׃
3
So I have been made to inherit months of futility, and troubled nights have been assigned to me.
3
כֵּ֤ן
הָנְחַ֣לְתִּי
לִ֭י
יַרְחֵי־
שָׁ֑וְא
וְלֵיל֥וֹת
עָ֝מָ֗ל
מִנּוּ־
לִֽי׃
4
When I lie down I think, "When will I get up?" But the evening drags on endlessly, and I toss and turn until dawn.
4
אִם־
שָׁכַ֗בְתִּי
וְאָמַ֗רְתִּי
מָתַ֣י
אָ֭קוּם
וּמִדַּד־
עָ֑רֶב
וְשָׂבַ֖עְתִּי
נְדֻדִ֣ים
עֲדֵי־
נָֽשֶׁף׃
5
My flesh is clothed with maggots and encrusted with dirt. My skin forms scabs and then oozes.
5
לָ֘בַ֤שׁ
בְּשָׂרִ֣י
רִ֭מָּה
[וגיש]
(וְג֣וּשׁ)
עָפָ֑ר
עוֹרִ֥י
רָ֝גַ֗ע
וַיִּמָּאֵֽס׃
6
My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.
6
יָמַ֣י
קַ֭לּוּ
מִנִּי־
אָ֑רֶג
וַ֝יִּכְל֗וּ
בְּאֶ֣פֶס
תִּקְוָֽה׃
7
Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good.
7
זְ֭כֹר
כִּי־
ר֣וּחַ
חַיָּ֑י
לֹא־
תָשׁ֥וּב
עֵ֝ינִ֗י
לִרְא֥וֹת
טֽוֹב׃
8
The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.
8
לֹֽא־
תְ֭שׁוּרֵנִי
עֵ֣ין
רֹ֑אִי
עֵינֶ֖יךָ
בִּ֣י
וְאֵינֶֽנִּי׃
9
As a cloud fades away and vanishes, so the one who goes down to Sheol will never rise again.
9
כָּלָ֣ה
עָ֭נָן
וַיֵּלַ֑ךְ
כֵּ֥ן
יוֹרֵ֥ד
שְׁ֝א֗וֹל
לֹ֣א
יַעֲלֶֽה׃
10
He will never return to his house; his hometown will no longer remember him.
10
לֹא־
יָשׁ֣וּב
ע֣וֹד
לְבֵית֑וֹ
וְלֹא־
יַכִּירֶ֖נּוּ
ע֣וֹד
מְקֹמֽוֹ׃
11
Therefore I will not restrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
11
גַּם־
אֲנִי֮
לֹ֤א
אֶחֱשָׂ֫ךְ
פִּ֥י
אֲֽ֭דַבְּרָה
בְּצַ֣ר
רוּחִ֑י
אָ֝שִׂ֗יחָה
בְּמַ֣ר
נַפְשִֽׁי׃
12
Am I the sea or a sea monster, that you keep me under guard?
12
הֲֽיָם־
אָ֭נִי
אִם־
תַּנִּ֑ין
כִּֽי־
תָשִׂ֖ים
עָלַ֣י
מִשְׁמָֽר׃
13
When I say, "My bed will comfort me, and my couch will ease my complaint,"
13
כִּֽי־
אָ֭מַרְתִּי
תְּנַחֲמֵ֣נִי
עַרְשִׂ֑י
יִשָּׂ֥א
בְ֝שִׂיחִ֗י
מִשְׁכָּבִֽי׃
14
then you frighten me with dreams, and terrify me with visions,
14
וְחִתַּתַּ֥נִי
בַחֲלֹמ֑וֹת
וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹת
תְּבַעֲתַֽנִּי׃
15
so that I prefer strangling--death rather than life in this body.
15
וַתִּבְחַ֣ר
מַחֲנָ֣ק
נַפְשִׁ֑י
מָ֝֗וֶת
מֵֽעַצְמוֹתָֽי׃
16
I give up! I will not live forever. Leave me alone, for my days are a breath.
16
מָ֭אַסְתִּי
לֹא־
לְעֹלָ֣ם
אֶֽחְיֶ֑ה
חֲדַ֥ל
מִ֝מֶּ֗נִּי
כִּי־
הֶ֥בֶל
יָמָֽי׃
17
What is a mere human, that you think so highly of him and pay so much attention to him?
17
מָֽה־
אֱ֭נוֹשׁ
כִּ֣י
תְגַדְּלֶ֑נּוּ
וְכִי־
תָשִׁ֖ית
אֵלָ֣יו
לִבֶּֽךָ׃
18
You inspect him every morning, and put him to the test every moment.
18
וַתִּפְקְדֶ֥נּוּ
לִבְקָרִ֑ים
לִ֝רְגָעִ֗ים
תִּבְחָנֶֽנּוּ׃
19
Will you ever look away from me, or leave me alone long enough to swallow?
19
כַּ֭מָּה
לֹא־
תִשְׁעֶ֣ה
מִמֶּ֑נִּי
לֹֽא־
תַ֝רְפֵּ֗נִי
עַד־
בִּלְעִ֥י
רֻקִּֽי׃
20
If I have sinned, what have I done to you, Watcher of humanity? Why have you made me your target, so that I have become a burden to you?
20
חָטָ֡אתִי
מָ֤ה
אֶפְעַ֨ל ׀
לָךְ֮
נֹצֵ֪ר
הָאָ֫דָ֥ם
לָ֤מָה
שַׂמְתַּ֣נִי
לְמִפְגָּ֣ע
לָ֑ךְ
וָאֶהְיֶ֖ה
עָלַ֣י
לְמַשָּֽׂא׃
21
Why not forgive my sin and pardon my iniquity? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone.
21
וּמֶ֤ה ׀
לֹא־
תִשָּׂ֣א
פִשְׁעִי֮
וְתַעֲבִ֪יר
אֶת־
עֲוֺ֫נִ֥י
כִּֽי־
עַ֭תָּה
לֶעָפָ֣ר
אֶשְׁכָּ֑ב
וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי
וְאֵינֶֽנִּי׃
פ
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Greek and Hebrew Study Bible
courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.
Bible Hub