Treasury of Scripture Knowledge And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts, one towards another: men with men, working that which is filthy and receiving in themselves the recompense which was due to their error. that recompense. Romans 1:23,24 And they changed the glory of the incorruptible God into the likeness of the image of a corruptible man and of birds, and of fourfooted beasts and of creeping things. . . . Context God's Wrath against Sin…26For this cause, God delivered them up to shameful affections. For their women have changed the natural use into that use which is against nature. 27And, in like manner, the men also, leaving the natural use of the women, have burned in their lusts, one towards another: men with men, working that which is filthy and receiving in themselves the recompense which was due to their error. 28And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient.… Cross References Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind as with womankind: because it is an abomination. Leviticus 20:13 If any one lie with a man as with a woman, both have committed an abomination: let them be put to death. Their blood be upon them. 1 Corinthians 6:9 Know you not that the unjust shall not possess the kingdom of God? Do not err: Neither fornicators nor idolaters nor adulterers: Jude 1:7 As Sodom and Gomorrha and the neighbouring cities, in like manner, having given themselves to fornication and going after other flesh, were made an example, suffering the punishment of eternal fire. Lexicon Likewise,ὁμοίως (homoiōs) Adverb Strong's Greek 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. men ἄρσενες (arsenes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male. abandoned ἀφέντες (aphentes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. natural φυσικὴν (physikēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5446: Natural, (a) according to nature, (b) merely animal. From phusis; 'physical', i.e. instinctive. relations χρῆσιν (chrēsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5540: Use, manner of use. From chraomai; employment, i.e., sexual intercourse. with τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. women θηλείας (thēleias) Adjective - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 2338: Female. From the same as thelazo; female. [and] burned ἐξεκαύθησαν (exekauthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1572: To blaze out, be inflamed. From ek and kaio; to inflame deeply. with ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. lust ὀρέξει (orexei) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 3715: Strong desire, lust, appetite. From oregomai; excitement of the mind, i.e. Longing after. for εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. one another. ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. Men ἄρσενες (arsenes) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male. committed κατεργαζόμενοι (katergazomenoi) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion. indecent [acts] ἀσχημοσύνην (aschēmosynēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 808: From askemon; an indecency; by implication, the pudenda. with ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [other] men, ἄρσεσιν (arsesin) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 730: Male. Arsen probably from airo; male. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. received ἀπολαμβάνοντες (apolambanontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. themselves ἑαυτοῖς (heautois) Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. due ἔδει (edei) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary. penalty ἀντιμισθίαν (antimisthian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 489: A reward, recompense, retribution. From a compound of anti and misthos; requital, correspondence. for τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. error. πλάνης (planēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's Greek 4106: Feminine of planos; objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety. Additional Translations Likewise, the men abandoned natural relations with women and burned with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their error. And likewise also the males, having left the natural use of the female, were inflamed in their desire toward one another, males with males, working out shame and receiving in themselves the recompense which was fitting of their error. And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet. and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due. and in like manner the males also, leaving the natural use of the female, were inflamed in their lust towards one another; males with males working shame, and receiving in themselves the recompense of their error which was fit. and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due. And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one towards another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompense of their error which was meet. in just the same way--neglecting that for which nature intends women--burned with passion towards one another, men practising shameful vice with men, and receiving in their own selves the reward which necessarily followed their misconduct. Likewise also the men, leaving the natural function of the woman, burned in their lust toward one another, men doing what is inappropriate with men, and receiving in themselves the due penalty of their error. and in like manner also the males having left the natural use of the female, did burn in their longing toward one another; males with males working shame, and the recompense of their error that was fit, in themselves receiving. Jump to Previous Abandoned Burned Due Error Followed Function Intends Likewise Meet Misconduct Natural Nature Necessarily Neglecting Passion Penalty Practising Receiving Recompence Recompense Reward Selves Shameful Themselves Towards Unseemly Use Vice Way Women WorkingJump to Next Abandoned Burned Due Error Followed Function Intends Likewise Meet Misconduct Natural Nature Necessarily Neglecting Passion Penalty Practising Receiving Recompence Recompense Reward Selves Shameful Themselves Towards Unseemly Use Vice Way Women WorkingLinks Romans 1:27 NIVRomans 1:27 NLT Romans 1:27 ESV Romans 1:27 NASB Romans 1:27 KJV Romans 1:27 Bible Apps Romans 1:27 Biblia Paralela Romans 1:27 Chinese Bible Romans 1:27 French Bible Romans 1:27 German Bible Alphabetical: abandoned acts also and another burned committed committing desire due error for function In indecent inflamed lust men natural of one other own penalty persons perversion received receiving relations same the their themselves toward way were with woman women NT Letters: Romans 1:27 Likewise also the men leaving the natural (Rom. Ro) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |