Verse (Click for Chapter) New International Version I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.’ New Living Translation I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’ English Standard Version for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’ Berean Standard Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ Berean Literal Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.' King James Bible For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. New King James Version For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’ New American Standard Bible for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’ NASB 1995 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’ NASB 1977 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’ Legacy Standard Bible for I was afraid of you, because you are a strict man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’ Amplified Bible I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’ Christian Standard Bible because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’ Holman Christian Standard Bible because I was afraid of you, for you’re a tough man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’ American Standard Version for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow. Aramaic Bible in Plain English “For I was afraid of you, for you are a hard man, for you take up that which you have not laid down and you reap the thing which you have not sown.” Contemporary English Version You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant." Douay-Rheims Bible For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and thou reapest that which thou didst not sow. English Revised Version for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. GOD'S WORD® Translation I was afraid of you. You're a tough person to get along with. You take what isn't yours and harvest grain you haven't planted.' Good News Translation I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.' International Standard Version because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.' Literal Standard Version for I was afraid of you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow. Majority Standard Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ New American Bible for I was afraid of you, because you are a demanding person; you take up what you did not lay down and you harvest what you did not plant.’ NET Bible For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.' New Revised Standard Version for I was afraid of you, because you are a harsh man; you take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’ New Heart English Bible for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.' Webster's Bible Translation For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow. Weymouth New Testament For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.' World English Bible for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn’t lay down, and reap that which you didn’t sow.’ Young's Literal Translation for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow. Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of the Ten Minas…20Then another servant came and said, ‘Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth. 21For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ 22His master replied, ‘You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow?… Cross References Luke 19:20 Then another servant came and said, 'Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth. Luke 19:22 His master replied, 'You wicked servant, I will judge you by your own words. So you knew that I am a harsh man, withdrawing what I did not deposit and reaping what I did not sow? Treasury of Scripture For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow. I feared. Exodus 20:19,20 And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die… 1 Samuel 12:20 And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart; Matthew 25:24,25 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: … because. 1 Samuel 6:19-21 And he smote the men of Bethshemesh, because they had looked into the ark of the LORD, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the LORD had smitten many of the people with a great slaughter… 2 Samuel 6:9-11 And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me? … Job 21:14,15 Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways… Jump to Previous Afraid Austere Exacting Fear Feared Grain Hard Harsh Lay Reap Reapest Seed Severe Sow SowedJump to Next Afraid Austere Exacting Fear Feared Grain Hard Harsh Lay Reap Reapest Seed Severe Sow SowedLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. (21) I feared thee, because thou art an austere man.--The Greek adjective (from which the English is derived) is not used elsewhere in the New Testament. Literally, it means dry, and so, hard and stiff. In 2 Maccabees 14:30 it is translated "churlish." On the plea of the wicked servant, see Note on Matthew 25:22. Greek Forγάρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. I was afraid of ἐφοβούμην (ephoboumēn) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere. you, σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. because ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. you are εἶ (ei) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a harsh αὐστηρὸς (austēros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 840: Grim, severe, strict, exacting, harsh, rigid. From a derivative of the same as aer; rough, i.e. severe. man. ἄνθρωπος (anthrōpos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. You withdraw αἴρεις (aireis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you did not deposit ἔθηκας (ethēkas) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. reap θερίζεις (therizeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. what ὃ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3739: Who, which, what, that. you did not sow.’ ἔσπειρας (espeiras) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow. Links Luke 19:21 NIVLuke 19:21 NLT Luke 19:21 ESV Luke 19:21 NASB Luke 19:21 KJV Luke 19:21 BibleApps.com Luke 19:21 Biblia Paralela Luke 19:21 Chinese Bible Luke 19:21 French Bible Luke 19:21 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:21 For I feared you because you (Luke Lu Lk) |