Modern Translations New International VersionI was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.' New Living Translation I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’ English Standard Version for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’ Berean Study Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.’ New American Standard Bible for I was afraid of you, because you are a demanding man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’ NASB 1995 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.' NASB 1977 for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’ Amplified Bible I was [always] afraid of you, because you are a stern man; you pick up what you did not lay down and you reap what you did not sow.’ Christian Standard Bible because I was afraid of you since you’re a harsh man: you collect what you didn’t deposit and reap what you didn’t sow.’ Holman Christian Standard Bible because I was afraid of you, for you're a tough man: you collect what you didn't deposit and reap what you didn't sow.' Contemporary English Version You are a hard man, and I was afraid of you. You take what isn't yours, and you harvest crops you didn't plant." Good News Translation I was afraid of you, because you are a hard man. You take what is not yours and reap what you did not plant.' GOD'S WORD® Translation I was afraid of you. You're a tough person to get along with. You take what isn't yours and harvest grain you haven't planted.' International Standard Version because I was afraid of you. You are a hard man. You withdraw what you didn't deposit and harvest what you didn't plant.' NET Bible For I was afraid of you, because you are a severe man. You withdraw what you did not deposit and reap what you did not sow.' Classic Translations King James BibleFor I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. New King James Version For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’ King James 2000 Bible For I feared you, because you are a severe man: you take up what you laid not down, and reap what you did not sow. New Heart English Bible for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow.' World English Bible for I feared you, because you are an exacting man. You take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.' American King James Version For I feared you, because you are an austere man: you take up that you layed not down, and reap that you did not sow. American Standard Version for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow. A Faithful Version For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow. ' Darby Bible Translation For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed. English Revised Version for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow. Webster's Bible Translation For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and reapest what thou didst not sow. Early Modern Geneva Bible of 1587For I feared thee, because thou art a straight man: thou takest vp, that thou layedst not downe, and reapest that thou diddest not sowe. Bishops' Bible of 1568 For I feared thee, because thou art a strayte man: Thou takest vp that thou laydest not downe, & reapest that thou dyddest not sowe. Coverdale Bible of 1535 I was afrayed of the, for thou art an harde man, thou takest vp yt thou hast not layed downe, and reapest that thou hast not sowne. Tyndale Bible of 1526 for I feared the because thou arte a strayte man: thou takest vp that thou laydest not doune and repest that thou dyddest not sowe. Literal Translations Literal Standard Versionfor I was afraid of you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow. Berean Literal Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.' Young's Literal Translation for I was afraid of thee, because thou art an austere man; thou takest up what thou didst not lay down, and reapest what thou didst not sow. Smith's Literal Translation For I feared thee, for thou art an austere man: thou takest up what thou layedst not down, and thou reapest what thou didst not sow. Literal Emphasis Translation For I feared you, because you are a harsh man; you take up what you did not lay down and you reap what you did not sow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up what thou didst not lay down, and thou reapest that which thou didst not sow. Catholic Public Domain Version For I feared you, because you are an austere man. You take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.’ Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“For I was afraid of you, for you are a hard man, for you take up that which you have not laid down and you reap the thing which you have not sown.” Lamsa Bible For I was afraid of you, because you are a harsh man; you pick up what you have not laid down, and you reap what you have not sown. NT Translations Anderson New TestamentFor I was afraid of you, because you are a hard man; you take up that which you did not lay down, and reap that which you did not sow. Godbey New Testament Haweis New Testament for I was afraid of thee, because thou art an austere man: thou takest up where thou hadst laid nothing down, and reapest where thou didst not sow. Mace New Testament for I was in fear of you, knowing you to be a hard master, who exact what you never gave, and reap where you have never sown. Weymouth New Testament For I was afraid of you, because you are a severe man: you take up what you did not lay down, and you reap what you did not sow.' Worrell New Testament Worsley New Testament |