Acts 5:33
 Acts 5:33 
New International Version (©2011)
When they heard this, they were furious and wanted to put them to death.

New Living Translation (©2007)
When they heard this, the high council was furious and decided to kill them.

English Standard Version (©2001)
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

New American Standard Bible (©1995)
But when they heard this, they were cut to the quick and intended to kill them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When they heard this, they were enraged and wanted to kill them.

International Standard Version (©2012)
When the Council heard this, they became furious and wanted to kill them.

NET Bible (©2006)
Now when they heard this, they became furious and wanted to execute them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when they heard these words, they were enraged with a passion, and they were considering killing them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the men on the council heard this, they became furious and wanted to execute the apostles.

King James 2000 Bible (©2003)
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

American King James Version
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

American Standard Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them.

Douay-Rheims Bible
When they had heard these things, they were cut to the heart, and they thought to put them to death.

Darby Bible Translation
But they, when they heard these things, were cut to the heart, and took counsel to kill them.

English Revised Version
But they, when they heard this, were cut to the heart, and were minded to slay them.

Webster's Bible Translation
When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

Weymouth New Testament
Infuriated at getting this answer, they were disposed to kill the Apostles.

World English Bible
But they, when they heard this, were cut to the heart, and determined to kill them.

Young's Literal Translation
And they having heard, were cut to the heart, and were taking counsel to slay them,

Matthew Henry's Concise Commentary

5:26-33 Many will do an evil thing with daring, yet cannot bear to hear of it afterward, or to have it charged upon them. We cannot expect to be redeemed and healed by Christ, unless we give up ourselves to be ruled by him. Faith takes the Saviour in all his offices, who came, not to save us in our sins, but to save us from our sins. Had Christ been exalted to give dominion to Israel, the chief priests would have welcomed him. But repentance and remission of sins are blessings they neither valued nor saw their need of; therefore they, by no means, admitted his doctrine. Wherever repentance is wrought, remission is granted without fail. None are freed from the guilt and punishment of sin, but those who are freed from the power and dominion of sin; who are turned from it, and turned against it. Christ gives repentance, by his Spirit working with the word, to awaken the conscience, to work sorrow for sin, and an effectual change in the heart and life. The giving of the Holy Ghost, is plain evidence that it is the will of God that Christ should be obeyed. And He will surely destroy those who will not have Him to reign over them.


Pulpit Commentary

Verse 33. - But they, when they heard this, for when they heard that, they, A.V.; were minded for took counsel, A.V. and T.R. (ἐβούλοντο for ἐβουλεύοντο, as also Acts 15:39). The word for were cut to the heart (διέπριοντο) is found only here and in Acts 7:54, where the full phrase is given. It means literally, in the active voice, "to saw asunder," and is so used by the LXX. in 1 Chronicles 20:2. In Hebrews 11:37 it is the simple verb πρίω which is used; πρίω and several of its compounds are surgical terms.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When they heard that,.... This defence of the apostles, in which they still insisted upon it, that they had been the crucifiers of Christ, and yet that he was raised from the dead, and exalted in heaven, and was a spiritual Saviour of men:

they were cut; to the heart, as if they had been cut asunder with a saw; the Ethiopic version renders it, "they were angry", and "gnashed with their teeth", as if a saw was drawn to and fro; they were filled with rage and madness:

and took counsel to slay them; not in a legal and judicial way, but in a private manner, or by force; stirring up the zealots to rise up against them, and dispatch them at once, as blasphemers and heretics.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33. cut to the heart and took—"were taking."

counsel to slay them—How different this feeling and the effect of it from that "pricking of the heart" which drew from the first converts on the day of Pentecost the cry, "Men and brethren, what shall we do?" (Ac 2:37). The words used in the two places are strikingly different.


Acts 5:33 Parallel Commentaries

Acts 5:33 NIV
Acts 5:33 NLT
Acts 5:33 ESV
Acts 5:33 NASB
Acts 5:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Gamaliel's Counsel
33When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them. 34Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space; 35And said to them, You men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do as touching these men. …

Matthew 1:19 Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
Acts 2:37 When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"
Acts 7:54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him.