Matthew 7:21 Greek Text Analysis
Matthew 7:21
Text Analysis
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
3756 [e]OuΟὐNotAdv
3956 [e]pasπᾶςeveryoneAdj-NMS
3588 [e]ho - Art-NMS
3004 [e]legōnλέγωνsayingV-PPA-NMS
1473 [e]moiμοιto me,PPro-D1S
2962 [e]KyrieΚύριεLord,N-VMS
2962 [e]KyrieΚύριε,Lord,N-VMS
1525 [e]eiseleusetaiεἰσελεύσεταιwill enterV-FIM-3S
1519 [e]eisεἰςintoPrep
3588 [e]tēnτὴνtheArt-AFS
932 [e]basileianβασιλείανkingdomN-AFS
3588 [e]tōnτῶνof theArt-GMP
3772 [e]ouranōnοὐρανῶν,heavens,N-GMP
235 [e]all’ἀλλ’butConj
3588 [e]hothe [one]Art-NMS
4160 [e]poiōnποιῶνdoingV-PPA-NMS
3588 [e]toτὸtheArt-ANS
2307 [e]thelēmaθέλημαwillN-ANS
3588 [e]touτοῦtheArt-GMS
3962 [e]PatrosΠατρόςFatherN-GMS
1473 [e]mouμουof me,PPro-G1S
3588 [e]touτοῦwho [is]Art-GMS
1722 [e]enἐνinPrep
3588 [e]toisτοῖςtheArt-DMP
3772 [e]ouranoisοὐρανοῖς.heavens.N-DMP
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Nestle 1904
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ Πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ' ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι Κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ' ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε, κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν· ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε, Κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν· ἀλλ’ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, Κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ' ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς

Matthew 7:21 Hebrew Bible
לא כל האמר לי אדני אדני יבוא אל מלכות השמים כי אם העשה רצון אבי שבשמים׃

Matthew 7:21 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܟܠ ܕܐܡܪ ܠܝ ܡܪܝ ܡܪܝ ܥܐܠ ܠܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܐܠܐ ܡܢ ܕܥܒܕ ܨܒܝܢܗ ܕܐܒܝ ܕܒܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non omnis qui dicit mihi Domine Domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem Patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caelorum

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.

King James Bible
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Holman Christian Standard Bible
"Not everyone who says to Me, Lord, Lord!' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.
Treasury of Scripture Knowledge

saith.

Matthew 25:11,12 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us…

Hosea 8:2,3 Israel shall cry to me, My God, we know you…

Luke 6:46 And why call you me, Lord, Lord, and do not the things which I say?

Luke 13:25 When once the master of the house is risen up, and has shut to the …

Acts 19:13 Then certain of the vagabond Jews, exorcists, took on them to call …

Romans 2:13 (For not the hearers of the law are just before God, but the doers …

Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny him, being …

James 1:22 But be you doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.

James 2:20-26 But will you know, O vain man, that faith without works is dead…

shall.

Matthew 18:3 And said, Truly I say to you, Except you be converted, and become …

Matthew 19:24 And again I say to you, It is easier for a camel to go through the …

Matthew 21:31 Whether of them two did the will of his father? They say to him, …

Matthew 25:11,12,21 Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us…

Isaiah 48:1,2 Hear you this, O house of Jacob, which are called by the name of …

Mark 9:47 And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to …

Mark 10:23,24 And Jesus looked round about, and said to his disciples, How hardly …

Luke 18:25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for …

John 3:5 Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Except a man be born …

Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …

Hebrews 4:6 Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they …

that.

Matthew 12:50 For whoever shall do the will of my Father which is in heaven, the …

Matthew 21:29-31 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went…

Mark 3:35 For whoever shall do the will of God, the same is my brother, and …

Luke 11:28 But he said, Yes rather, blessed are they that hear the word of God, …

John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which sees …

John 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether …

Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be you transformed by the …

Ephesians 6:6 Not with eye-service, as men pleasers; but as the servants of Christ, …

Colossians 4:12 Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always …

1 Thessalonians 4:3 For this is the will of God, even your sanctification, that you should …

1 Thessalonians 5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ …

Hebrews 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you …

1 Peter 2:15 For so is the will of God, that with well doing you may put to silence …

1 Peter 4:2 That he no longer should live the rest of his time in the flesh to …

1 John 3:21-24 Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God…

Revelation 22:14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right …

my.

Matthew 10:32,33 Whoever therefore shall confess me before men, him will I confess …

Matthew 16:17 And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon Barjona: …

Matthew 18:10,19,35 Take heed that you despise not one of these little ones; for I say to you…

Matthew 26:39,42 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, …

John 5:17 But Jesus answered them, My Father works till now, and I work.

John 10:29,30 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is …

John 14:7 If you had known me, you should have known my Father also: and from …

John 15:23 He that hates me hates my Father also.

Revelation 2:27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter …

Revelation 3:5 He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and …

Links
Matthew 7:21Matthew 7:21 NIVMatthew 7:21 NLTMatthew 7:21 ESVMatthew 7:21 NASBMatthew 7:21 KJVMatthew 7:21 Bible AppsMatthew 7:21 Biblia ParalelaMatthew 7:21 Chinese BibleMatthew 7:21 French BibleMatthew 7:21 German BibleBible Hub
Matthew 7:20
Top of Page
Top of Page