Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Nestle 1904
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἡλεία, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλεία, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλεία / Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα, καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἡλεία, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα, καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον
Luke 1:17 Hebrew Bible
והוא ילך לפניו ברוח אליהו ובגבורתו להשיב את לב אבות על בנים ואת הסוררים לתבונת הצדיקים להעמיד ליהוה עם מתקן׃
Luke 1:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘ ܢܐܙܠ ܩܕܡܘܗܝ ܒܪܘܚܐ ܘܒܚܝܠܐ ܕܐܠܝܐ ܢܒܝܐ ܕܢܦܢܐ ܠܒܐ ܕܐܒܗܐ ܥܠ ܒܢܝܐ ܘܠܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܛܦܝܤܝܢ ܠܝܕܥܬܐ ܕܟܐܢܐ ܘܢܛܝܒ ܠܡܪܝܐ ܥܡܐ ܓܡܝܪܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible "It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, TO TURN THE HEARTS OF THE FATHERS BACK TO THE CHILDREN, and the disobedient to the attitude of the righteous, so as to make ready a people prepared for the Lord."
King James BibleAnd he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Holman Christian Standard BibleAnd he will go before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children, and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people."
Treasury of Scripture Knowledge
before.
Luke 1:16 And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
John 1:13,23-30,34 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor …
John 3:28 You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, …
in.
Malachi 4:5,6 Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the …
Matthew 11:14 And if you will receive it, this is Elias, which was for to come.
Matthew 17:11,12 And Jesus answered and said to them, Elias truly shall first come, …
Mark 9:11-13 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come…
John 1:21-24 And they asked him, What then? Are you Elias? And he said, I am not. …
Revelation 20:4 And I saw thrones, and they sat on them, and judgment was given to them…
power.
1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said …
1 Kings 18:18 And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's …
1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, …
2 Kings 1:4-6,16 Now therefore thus said the LORD, You shall not come down from that …
Elijah.
Matthew 3:4,7-12 And the same John had his raiment of camel's hair, and a leather …
Matthew 14:4 For John said to him, It is not lawful for you to have her.
turn.
Luke 3:7-14 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, …
Malachi 4:6 And he shall turn the heart of the fathers to the children, and the …
and the.
Isaiah 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they …
Matthew 21:29-32 He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went…
1 Corinthians 6:9-11 Know you not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of …
to. or, by. to make.
1 Samuel 7:5 And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for …
1 Chronicles 29:18 O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers…
2 Chronicles 29:36 And Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared …
Psalm 10:17 LORD, you have heard the desire of the humble: you will prepare their …
Psalm 78:8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; …
Psalm 111:10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding …
Amos 4:12 Therefore thus will I do to you, O Israel: and because I will do …
Acts 10:33 Immediately therefore I sent to you; and you have well done that …
Romans 9:23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels …
Colossians 1:12 Giving thanks to the Father, which has made us meet to be partakers …
2 Timothy 2:21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel …
1 Peter 2:9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …
2 Peter 3:11-14 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner …
1 John 2:28 And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, …
Links
Luke 1:17 •
Luke 1:17 NIV •
Luke 1:17 NLT •
Luke 1:17 ESV •
Luke 1:17 NASB •
Luke 1:17 KJV •
Luke 1:17 Bible Apps •
Luke 1:17 Biblia Paralela •
Luke 1:17 Chinese Bible •
Luke 1:17 French Bible •
Luke 1:17 German Bible •
Bible Hub