1 Thessalonians 4:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]τὸ
to
- Art-ANS
3361 [e]μὴ
notAdv
5233 [e]ὑπερβαίνειν
hyperbainein
to go beyondV-PNA
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4122 [e]πλεονεκτεῖν
pleonektein
to overreachV-PNA
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DNS
4229 [e]πράγματι
pragmati
matter,N-DNS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
80 [e]ἀδελφὸν
adelphon
brotherN-AMS
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of him,PPro-GM3S
1360 [e]διότι
dioti
becauseConj
1558 [e]ἔκδικος
ekdikos
avenging [is]Adj-NMS
2962 [e]Κύριος
Kyrios
[the] LordN-NMS
4012 [e]περὶ
peri
concerningPrep
3956 [e]πάντων
pantōn
allAdj-GNP
3778 [e]τούτων,
toutōn
these things,DPro-GNP
2531 [e]καθὼς
kathōs
just asAdv
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
4302 [e]προείπαμεν
proeipamen
we told beforeV-AIA-1P
4771 [e]ὑμῖν
hymin
you,PPro-D2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1263 [e]διεμαρτυράμεθα.
diemartyrametha
thoroughly warned.V-AIM-1P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Nestle 1904
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ μή ὑπερβαίνω καί πλεονεκτέω ἐν ὁ πρᾶγμα ὁ ἀδελφός αὐτός διότι ἔκδικος κύριος περί πᾶς οὗτος καθώς καί προέπω ὑμεῖς καί διαμαρτύρομαι

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ διότι ἔκδικος ὁ κύριος περὶ πάντων τούτων καθὼς καὶ προείπαμεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα

1 Thessalonians 4:6 Hebrew Bible
ולא יפרץ איש ויונה את אחיו בעשק כי נוקם יהוה על כל זאת כאשר כבר אמרנו והעידנו לכם׃

1 Thessalonians 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܬܗܘܘܢ ܡܫܝܚܝܢ ܠܡܥܒܪ ܘܠܡܥܠܒ ܐܢܫ ܠܐܚܘܗܝ ܒܗܕܐ ܨܒܘܬܐ ܡܛܠ ܕܡܪܢ ܗܘ ܬܒܘܥܐ ܥܠ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܡܢ ܩܕܡ ܙܒܢܐ ܐܡܪܢ ܠܟܘܢ ܘܤܗܕܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you.

King James Bible
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.

Holman Christian Standard Bible
This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.
Treasury of Scripture Knowledge

go.

Exodus 20:15,17 You shall not steal…

Leviticus 19:11,13 You shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another…

Deuteronomy 24:7 If a man be found stealing any of his brothers of the children of …

Deuteronomy 25:13-16 You shall not have in your bag divers weights, a great and a small…

Proverbs 11:1 A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.

Proverbs 16:11 A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the …

Proverbs 20:14 It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his …

Proverbs 20:23 Divers weights are an abomination to the LORD; and a false balance is not good.

Proverbs 28:24 Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; …

Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of hosts is the house of Israel, and …

Isaiah 59:4-7 None calls for justice, nor any pleads for truth: they trust in vanity, …

Jeremiah 9:4 Take you heed every one of his neighbor, and trust you not in any …

Ezekiel 22:13 Behold, therefore I have smitten my hand at your dishonest gain which …

Ezekiel 45:9-14 Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: …

Amos 8:5,6 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and …

Zephaniah 3:5 The just LORD is in the middle thereof; he will not do iniquity: …

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness …

Mark 10:19 You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do …

1 Corinthians 6:7-9 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go …

Ephesians 4:28 Let him that stole steal no more: but rather let him labor, working …

James 5:4 Behold, the hire of the laborers who have reaped down your fields, …

defraud. or, oppress. or, over-reach.

Leviticus 25:14,17 And if you sell ought to your neighbor, or buy ought of your neighbor's …

1 Samuel 12:3,4 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before …

Proverbs 22:22 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Jeremiah 7:6 If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and …

Micah 2:2 And they covet fields, and take them by violence; and houses, and …

Zephaniah 3:1 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

James 2:6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and …

in any matter. or, in the matter. the Lord

Deuteronomy 32:35 To me belongs vengeance and recompense; their foot shall slide in …

Job 31:13,14 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, …

Psalm 94:1 O Lord God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, …

Psalm 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and …

Proverbs 22:22,23 Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted …

Ecclesiastes 5:8 If you see the oppression of the poor, and violent perverting of …

Isaiah 1:23,24 Your princes are rebellious, and companions of thieves: every one …

Romans 1:18 For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness …

Romans 12:19 Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: …

Ephesians 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things …

2 Thessalonians 1:8 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that …

as we.

Luke 12:5 But I will forewarn you whom you shall fear: Fear him, which after …

Galatians 5:21 Contentions, murders, drunkenness, revelings, and such like: of the …

Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

Links
1 Thessalonians 4:61 Thessalonians 4:6 NIV1 Thessalonians 4:6 NLT1 Thessalonians 4:6 ESV1 Thessalonians 4:6 NASB1 Thessalonians 4:6 KJV1 Thessalonians 4:6 Bible Apps1 Thessalonians 4:6 Biblia Paralela1 Thessalonians 4:6 Chinese Bible1 Thessalonians 4:6 French Bible1 Thessalonians 4:6 German BibleBible Hub
1 Thessalonians 4:5
Top of Page
Top of Page