Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever robs their father or mother and says, “It’s not wrong,” is partner to one who destroys. New Living Translation Anyone who steals from his father and mother and says, “What’s wrong with that?” is no better than a murderer. English Standard Version Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys. Berean Standard Bible He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. King James Bible Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. New King James Version Whoever robs his father or his mother, And says, “It is no transgression,” The same is companion to a destroyer. New American Standard Bible He who robs his father or his mother And says, “There is no wrong done,” Is the companion of a person who destroys. NASB 1995 He who robs his father or his mother And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys. NASB 1977 He who robs his father or his mother, And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys. Legacy Standard Bible He who robs his father or his mother And says, “It is not a transgression,” Is the companion of a man who destroys. Amplified Bible He who robs his father or his mother And says, “This is no sin,” Is [not only a thief but also] the companion of a man who destroys. Christian Standard Bible The one who robs his father or mother and says, “That’s no sin,” is a companion to a person who destroys. Holman Christian Standard Bible The one who robs his father or mother and says, “That’s no sin,” is a companion to a man who destroys. American Standard Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, The same is the companion of a destroyer. Aramaic Bible in Plain English He that plunders his father and his mother and says, "I have no sin”, is a partner with an evil man. Brenton Septuagint Translation He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man. Contemporary English Version If you cheat your parents and don't think it's wrong, you are a common thief. Douay-Rheims Bible He that stealeth any thing from his father, or from his mother: and saith, This is no sin, is the partner of a murderer. English Revised Version Whoso robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. GOD'S WORD® Translation The one who robs his father or his mother and says, "It isn't wrong!" is a companion to a vandal. Good News Translation Anyone who thinks it isn't wrong to steal from his parents is no better than a common thief. International Standard Version Whoever steals from his father or mother but claims, "It's no sin," is a companion to someone who demolishes. JPS Tanakh 1917 Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', The same is the companion of a destroyer. Literal Standard Version Whoever is robbing his father or his mother, | And is saying, “It is not transgression,” | He is a companion to a destroyer. Majority Standard Bible He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. New American Bible Whoever defrauds father or mother and says, “It is no sin,” is a partner to a brigand. NET Bible The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys. New Revised Standard Version Anyone who robs father or mother and says, “That is no crime,” is partner to a thug. New Heart English Bible Whoever robs his father or his mother, and says, "It's not wrong." He is a partner with a destroyer. Webster's Bible Translation He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. World English Bible Whoever robs his father or his mother and says, “It’s not wrong,” is a partner with a destroyer. Young's Literal Translation Whoso is robbing his father, or his mother, And is saying, 'It is not transgression,' A companion he is to a destroyer. Additional Translations ... Audio Bible Context The Boldness of the Righteous…23He who rebukes a man will later find more favor than one who flatters with his tongue. 24He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys. 25A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will prosper.… Cross References Psalm 35:10 All my bones will exclaim, "Who is like You, O LORD, who delivers the afflicted from the aggressor, the poor and needy from the robber?" Proverbs 18:9 Whoever is slothful in his work is brother to him who destroys. Proverbs 19:26 He who assaults his father or evicts his mother is a son who brings shame and disgrace. Treasury of Scripture Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer. robbeth Proverbs 19:26 He that wasteth his father, and chaseth away his mother, is a son that causeth shame, and bringeth reproach. Judges 17:2 And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son. Matthew 15:4-6 For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death… the same Proverbs 28:7 Whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father. Proverbs 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed. Proverbs 18:9 He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster. a destroyer or a man destroying Jump to Previous Companion Destroyer Destroys Life Mother Partner Right Robbing Robs Sin Taker Theirs Transgression WrongJump to Next Companion Destroyer Destroys Life Mother Partner Right Robbing Robs Sin Taker Theirs Transgression WrongProverbs 28 1. general observations of impiety and integrity(24) It is no transgression.--Because all would in time come to him. The companion of a destroyer.--Comp. Proverbs 18:9. Though the deed may be done secretly, yet he is no better than one who by open violence and wrong assails his neighbour. Verse 24. - Whoso robbeth his father or his mother (comp. Proverbs 19:26); taking from them what belongs to them. Septuagint, "He who casts off (ἀποβάλλεται) father or mother." And saith, It is no transgression. He salves his conscience by thinking all would be his ere long in the course of nature; or he uses the plea of Corban denounced by our Lord (Mark 7:11, etc.). The same is the companion of a destroyer (Proverbs 18:9); is no better than, stands in the position of, one who practises openly against his neighbour's life and property. He is a thief, and fails in the simplest duty. Vulgate, particeps homicidae est. There may be an allusion to the guilt incurred by a witness in concealing his knowledge of a crime, which is denounced in Leviticus 5:1 (comp. Judges 17:2).Parallel Commentaries ... Hebrew He who robsגּוֹזֵ֤ל ׀ (gō·w·zêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob his father אָ֘בִ֤יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father or mother, וְאִמּ֗וֹ (wə·’im·mōw) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) saying, וְאֹמֵ֥ר (wə·’ō·mêr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 559: To utter, say “It is not אֵֽין־ (’ên-) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle wrong,” פָּ֑שַׁע (pā·ša‘) Noun - masculine singular Strong's 6588: Transgression is a companion חָבֵ֥ר (ḥā·ḇêr) Adjective - masculine singular Strong's 2270: United, associate, companion to a man לְאִ֣ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person who destroys. מַשְׁחִֽית׃ (maš·ḥîṯ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 7843: Perhaps to go to ruin Links Proverbs 28:24 NIVProverbs 28:24 NLT Proverbs 28:24 ESV Proverbs 28:24 NASB Proverbs 28:24 KJV Proverbs 28:24 BibleApps.com Proverbs 28:24 Biblia Paralela Proverbs 28:24 Chinese Bible Proverbs 28:24 French Bible Proverbs 28:24 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 28:24 Whoever robs his father or his mother (Prov. Pro Pr) |