Acts 4:13
Strong's Lexicon
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

they saw
Θεωροῦντες (Theōrountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2334: From a derivative of theaomai; to be a spectator of, i.e. Discern, (experience) or intensively (acknowledge).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

boldness
παρρησίαν (parrēsian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.

of Peter
Πέτρου (Petrou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

John
Ἰωάννου (Iōannou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

realized
καταλαβόμενοι (katalabomenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they were
εἰσιν (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

unschooled,
ἀγράμματοί (agrammatoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 62: Unlettered, i.e. Illiterate.

ordinary
ἰδιῶται (idiōtai)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2399: From idios; a private person, i.e. an ignoramus.

men,
ἄνθρωποι (anthrōpoi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

they were astonished
ἐθαύμαζον (ethaumazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.

and
τε (te)
Conjunction
Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.

recognized
ἐπεγίνωσκόν (epeginōskon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

they had been
ἦσαν (ēsan)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

with
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

Jesus.
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.

Young's Literal Translation
And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering—they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been—

Holman Christian Standard Bible
When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.

New American Standard Bible
Now as they observed the confidence of Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and [began] to recognize them as having been with Jesus.

King James Bible
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.
Parallel Verses
New International Version
When they saw the courage of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they were astonished and they took note that these men had been with Jesus.

New Living Translation
The members of the council were amazed when they saw the boldness of Peter and John, for they could see that they were ordinary men with no special training in the Scriptures. They also recognized them as men who had been with Jesus.

English Standard Version
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus.

New American Standard Bible
Now as they observed the confidence of Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and began to recognize them as having been with Jesus.

King James Bible
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Holman Christian Standard Bible
When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus.

International Standard Version
Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus.

NET Bible
When they saw the boldness of Peter and John, and discovered that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized these men had been with Jesus.

American Standard Version
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

English Revised Version
Now when they beheld the boldness of Peter and John, and had perceived that they were unlearned and ignorant men, they marveled; and they took knowledge of them, that they had been with Jesus.

Young's Literal Translation
And beholding the openness of Peter and John, and having perceived that they are men unlettered and plebeian, they were wondering -- they were taking knowledge also of them that with Jesus they had been --
















Cross References
Luke 22:8
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

John 7:15
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Acts 4:14
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.

Acts 4:19
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

Acts 4:29
And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,

Acts 4:31
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.

Acts 9:27
But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how he had preached boldly at Damascus in the name of Jesus.

Acts 9:28
And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

1 Corinthians 14:25
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth.

2 Corinthians 3:12
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
Jump to Previous
Amazed Beheld Boldness Common Confidence Courage Discovered Fear Fearlessly Ignorant Illiterate Jesus John Learning Marveled Marvelled Note Observed Openness Outspoken Perceived Perceiving Persons Peter Realized Recognised Recognized Schools Surprised Understood Unlearned Untrained Wondered Wondering
Jump to Next
Amazed Beheld Boldness Common Confidence Courage Discovered Fear Fearlessly Ignorant Illiterate Jesus John Learning Marveled Marvelled Note Observed Openness Outspoken Perceived Perceiving Persons Peter Realized Recognised Recognized Schools Surprised Understood Unlearned Untrained Wondered Wondering
Links
Acts 4:13 NIV
Acts 4:13 NLT
Acts 4:13 ESV
Acts 4:13 NASB
Acts 4:13 KJV

Acts 4:13 Bible Apps
Acts 4:13 Parallel
Acts 4:13 Biblia Paralela
Acts 4:13 Chinese Bible
Acts 4:13 French Bible
Acts 4:13 German Bible

Acts 4:13 Commentaries

Bible Hub
Acts 4:12
Top of Page
Top of Page