Luke 23:22
Strong's Lexicon
A third [time]
τρίτον (triton)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5154: Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.

he said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

them
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

evil
κακὸν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

{has} this [man]
οὗτος (houtos)
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

done ?
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

I have found
εὗρον (heuron)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

no
οὐδὲν (ouden)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

offense worthy
αἴτιον (aition)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 159: The cause, author; the culprit, the accused; the crime. From the same as aiteo; causative, i.e. a causer.

of death.
θανάτου (thanatou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

after I punish
παιδεύσας (paideusas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3811: From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

I will release [Him].
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.

Young's Literal Translation
And he a third time said unto them, ‘Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release [him].’

Holman Christian Standard Bible
A third time he said to them, “ Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him.”

New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt [demanding] death; therefore I will punish Him and release Him."

King James Bible
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
Parallel Verses
New International Version
For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him."

New Living Translation
For the third time he demanded, "Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him."

English Standard Version
A third time he said to them, “Why? What evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.”

New American Standard Bible
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."

King James Bible
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

Holman Christian Standard Bible
A third time he said to them, "Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him."

International Standard Version
Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go."

NET Bible
A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."

American Standard Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

English Revised Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

Young's Literal Translation
And he a third time said unto them, 'Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.'
















Cross References
Luke 23:4
Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.

Luke 23:16
I will therefore chastise him, and release him.

Luke 23:21
But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

Luke 23:23
And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 23:20
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.

Luke 23:19
(Who for a certain sedition made in the city, and for murder, was cast into prison.)

Luke 23:24
And Pilate gave sentence that it should be as they required.

Luke 23:25
And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.
Jump to Previous
Appealed Capital Cause Chastise Committed Crime Death Demanding Deserves Discovered Evil Find Found Grounds Guilt Light Penalty Punished Punishment Putting Reason Release Third Time
Jump to Next
Appealed Capital Cause Chastise Committed Crime Death Demanding Deserves Discovered Evil Find Found Grounds Guilt Light Penalty Punished Punishment Putting Reason Release Third Time
Links
Luke 23:22 NIV
Luke 23:22 NLT
Luke 23:22 ESV
Luke 23:22 NASB
Luke 23:22 KJV

Luke 23:22 Bible Apps
Luke 23:22 Parallel
Luke 23:22 Biblia Paralela
Luke 23:22 Chinese Bible
Luke 23:22 French Bible
Luke 23:22 German Bible

Luke 23:22 Commentaries

Bible Hub
Luke 23:21
Top of Page
Top of Page