John 18:39
Strong's Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

it is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

your
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

custom
συνήθεια (synētheia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4914: A custom, habit, practice. From a compound of sun and ethos; mutual habituation, i.e. Usage.

that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

I release
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

to you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

one [prisoner]
ἕνα (hena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

at
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover.
πάσχα (pascha)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

So then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

do you want
βούλεσθε (boulesthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1014: To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to 'will, ' i.e. be willing.

me to release
ἀπολύσω (apolysō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

to you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

King
Βασιλέα (Basilea)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Jews ?
Ἰουδαίων (Ioudaiōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?

Young's Literal Translation
and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, [that] I shall release to you the king of the Jews?’

Holman Christian Standard Bible
You have a custom that I release one prisoner to you at the Passover. So, do you want me to release to you the King of the Jews? ”

New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"

King James Bible
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?
Parallel Verses
New International Version
But it is your custom for me to release to you one prisoner at the time of the Passover. Do you want me to release 'the king of the Jews'?"

New Living Translation
But you have a custom of asking me to release one prisoner each year at Passover. Would you like me to release this 'King of the Jews'?"

English Standard Version
But you have a custom that I should release one man for you at the Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”

New American Standard Bible
"But you have a custom that I release someone for you at the Passover; do you wish then that I release for you the King of the Jews?"

King James Bible
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

Holman Christian Standard Bible
You have a custom that I release one prisoner to you at the Passover. So, do you want me to release to you the King of the Jews?"

International Standard Version
But you have a custom that I release one person for you at Passover. Do you want me to release for you the king of the Jews?"

NET Bible
But it is your custom that I release one prisoner for you at the Passover. So do you want me to release for you the king of the Jews?"

American Standard Version
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

English Revised Version
But ye have a custom, that I should release unto you one at the passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews?

Young's Literal Translation
and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?'
















Cross References
Matthew 27:15
Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.

Mark 15:6
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Luke 23:18
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 18:38
Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

John 18:37
Pilate therefore said unto him, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.

John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.

John 18:40
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

John 19:1
Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him.

John 19:2
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Jump to Previous
Custom Free Jews Passover Prisoner Release Request Someone Time Want Wish
Jump to Next
Custom Free Jews Passover Prisoner Release Request Someone Time Want Wish
Links
John 18:39 NIV
John 18:39 NLT
John 18:39 ESV
John 18:39 NASB
John 18:39 KJV

John 18:39 Bible Apps
John 18:39 Parallel
John 18:39 Biblia Paralela
John 18:39 Chinese Bible
John 18:39 French Bible
John 18:39 German Bible

John 18:39 Commentaries

Bible Hub
John 18:38
Top of Page
Top of Page