Strong's Lexicon We ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. [ are punished ] μὲν (men) Conjunction Strong's Greek 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de. justly, δικαίως (dikaiōs) Adverb Strong's Greek 1346: Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably. for γὰρ (gar) Conjunction Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. we are receiving ἀπολαμβάνομεν (apolambanomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. what ὧν (hōn) Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Plural Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. we deserve ἄξια (axia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 514: Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable. for our actions. ἐπράξαμεν (epraxamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. [this] man οὗτος (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. has done ἔπραξεν (epraxen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4238: To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. nothing οὐδὲν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. wrong. ἄτοπον (atopon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 824: (lit: out of place, unusual, unbecoming), improper, unrighteous, perverse. Out of place, i.e. improper, injurious, wicked. Parallel Strong's Berean Study BibleWe are punished justly, for we are receiving what our actions deserve. But this man has done nothing wrong. Young's Literal Translation and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;’ Holman Christian Standard Bible We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.” New American Standard Bible "And we indeed [are suffering] justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong." King James Bible And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. Parallel Verses New International Version We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong." New Living Translation We deserve to die for our crimes, but this man hasn't done anything wrong." English Standard Version And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.” New American Standard Bible "And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong." King James Bible And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. Holman Christian Standard Bible We are punished justly, because we're getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong." International Standard Version We have been condemned justly, because we are getting what we deserve for what we have done, but this man has done nothing wrong." NET Bible And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong." American Standard Version And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. English Revised Version And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss. Young's Literal Translation and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;' Cross References Luke 23:40 But the other answering rebuked him, saying, Dost not thou fear God, seeing thou art in the same condemnation? Luke 23:42 And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom. 1 Thessalonians 2:10 Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: 1 Peter 2:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously: Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 23:39 And one of the malefactors which were hanged railed on him, saying, If thou be Christ, save thyself and us. Luke 23:38 And a superscription also was written over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS THE KING OF THE JEWS. Luke 23:43 And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise. Luke 23:44 And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour. Jump to Previous Acts Amiss Deeds Deserve Due Getting Indeed Justly Punished Reason Receive Receiving Requital Reward Right Righteously Suffering Worthy WrongJump to Next Acts Amiss Deeds Deserve Due Getting Indeed Justly Punished Reason Receive Receiving Requital Reward Right Righteously Suffering Worthy WrongLinks Luke 23:41 NIVLuke 23:41 NLT Luke 23:41 ESV Luke 23:41 NASB Luke 23:41 KJV Luke 23:41 Bible Apps Luke 23:41 Parallel Luke 23:41 Biblia Paralela Luke 23:41 Chinese Bible Luke 23:41 French Bible Luke 23:41 German Bible Luke 23:41 Commentaries Bible Hub |