John 8:6
Strong's Lexicon
They said
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

this
Τοῦτο (Touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

to test
πειράζοντες (peirazontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

Him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

in order
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

to have [a basis]
ἔχωσιν* (echōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

for accusing
κατηγορεῖν (katēgorein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 2723: To accuse, charge, prosecute. From kategoros; to be a plaintiff, i.e. To charge with some offence.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

bent
κύψας (kypsas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2955: To bend, stoop down, bow the head. Probably from the base of kuma; to bend forward.

down
κάτω (katō)
Adverb
Strong's Greek 2736: (a) down, below, also: downwards, (b) lower, under, less, of a length of time. Also katotero; adverb from kata; downwards.

[and] began to write
κατέγραφεν* (kategraphen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1125: A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively, to describe.

on
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ground
γῆν (gēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

with
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[His] finger.
δακτύλῳ (daktylō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 1147: A finger. Probably from deka; a finger.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger.

Young's Literal Translation
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,

Holman Christian Standard Bible
They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him. Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.

New American Standard Bible
They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

King James Bible
<1161> This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with [his] finger wrote on the ground, [as though he heard them not ].
Parallel Verses
New International Version
They were using this question as a trap,in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger.

New Living Translation
They were trying to trap him into saying something they could use against him, but Jesus stooped down and wrote in the dust with his finger.

English Standard Version
This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.

New American Standard Bible
They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.

King James Bible
This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.

Holman Christian Standard Bible
They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him. Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.

International Standard Version
They said this to test him, so that they might have a charge against him. But Jesus bent down and began to write on the ground with his finger.

NET Bible
(Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.

American Standard Version
And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

English Revised Version
And this they said, tempting him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

Young's Literal Translation
and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground,
















Cross References
Matthew 16:1
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Matthew 19:3
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?

Matthew 22:18
But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt ye me, ye hypocrites?

Matthew 22:35
Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,

Mark 3:2
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.

Mark 8:11
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.

Mark 10:2
And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a man to put away his wife? tempting him.

Mark 12:15
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.

Luke 10:25
And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, Master, what shall I do to inherit eternal life?

Luke 11:16
And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Jump to Previous
Accuse Accusing Basis Bent Charge Finger Floor Forward Ground Grounds Head Heard Jesus Leant Order Proving Question Something Started Stooped Tempting Test Testing Trying Using Whereof Write Wrote
Jump to Next
Accuse Accusing Basis Bent Charge Finger Floor Forward Ground Grounds Head Heard Jesus Leant Order Proving Question Something Started Stooped Tempting Test Testing Trying Using Whereof Write Wrote
Links
John 8:6 NIV
John 8:6 NLT
John 8:6 ESV
John 8:6 NASB
John 8:6 KJV

John 8:6 Bible Apps
John 8:6 Parallel
John 8:6 Biblia Paralela
John 8:6 Chinese Bible
John 8:6 French Bible
John 8:6 German Bible

John 8:6 Commentaries

Bible Hub
John 8:5
Top of Page
Top of Page