Strong's Lexicon Now Νῦν (Nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. then, οὖν (oun) Conjunction Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. why τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. do you test πειράζετε (peirazete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. God Θεόν (Theon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. by placing ἐπιθεῖναι (epitheinai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 2007: To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. necks τράχηλον (trachēlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5137: The neck. Probably from trecho; the throat, i.e. life. of the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθητῶν (mathētōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. a yoke ζυγὸν (zygon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 2218: From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance. that ὃν (hon) Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. neither οὔτε (oute) Conjunction Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. we ἡμεῖς (hēmeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. nor οὔτε (oute) Conjunction Strong's Greek 3777: And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. fathers πατέρες (pateres) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. have been able ἰσχύσαμεν (ischysamen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force. to bear ? βαστάσαι (bastasai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively. Parallel Strong's Berean Study BibleNow then, why do you test God by placing on the necks of the disciples a yoke that neither we nor our fathers have been able to bear? Young's Literal Translation now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Holman Christian Standard Bible Now then, why are you testing God by putting a yoke on the disciples’ necks that neither our ancestors nor we have been able to bear? New American Standard Bible "Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? King James Bible Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Parallel Verses New International Version Now then, why do you try to test God by putting on the necks of Gentiles a yoke that neither we nor our ancestors have been able to bear? New Living Translation So why are you now challenging God by burdening the Gentile believers with a yoke that neither we nor our ancestors were able to bear? English Standard Version Now, therefore, why are you putting God to the test by placing a yoke on the neck of the disciples that neither our fathers nor we have been able to bear? New American Standard Bible "Now therefore why do you put God to the test by placing upon the neck of the disciples a yoke which neither our fathers nor we have been able to bear? King James Bible Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Holman Christian Standard Bible Now then, why are you testing God by putting a yoke on the disciples' necks that neither our ancestors nor we have been able to bear? International Standard Version So why do you test God by putting on the disciples' neck a yoke that neither our ancestors nor we could carry? NET Bible So now why are you putting God to the test by placing on the neck of the disciples a yoke that neither our ancestors nor we have been able to bear? American Standard Version Now therefore why make ye trial of God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples which neither our fathers nor we were able to bear? English Revised Version Now therefore why tempt ye God, that ye should put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Young's Literal Translation now, therefore, why do ye tempt God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear? Cross References Matthew 4:7 Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God. Matthew 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers. Acts 5:9 Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out. Galatians 5:1 Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 15:9 And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith. Acts 15:8 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as he did unto us; Acts 15:7 And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe. Acts 15:11 But we believe that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved, even as they. Acts 15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them. Acts 15:13 And after they had held their peace, James answered, saying, Men and brethren, hearken unto me: Jump to Previous Able Bear Disciples Enough Experiment Fathers Forefathers Hard Laying Neck Necks Placing Putting Strong Tempt Test Testing Trial Try YokeJump to Next Able Bear Disciples Enough Experiment Fathers Forefathers Hard Laying Neck Necks Placing Putting Strong Tempt Test Testing Trial Try YokeLinks Acts 15:10 NIVActs 15:10 NLT Acts 15:10 ESV Acts 15:10 NASB Acts 15:10 KJV Acts 15:10 Bible Apps Acts 15:10 Parallel Acts 15:10 Biblia Paralela Acts 15:10 Chinese Bible Acts 15:10 French Bible Acts 15:10 German Bible Acts 15:10 Commentaries Bible Hub |