Acts 24:6
Strong's Lexicon
[and he]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

even
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

tried
ἐπείρασεν (epeirasen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.

to desecrate
βεβηλῶσαι (bebēlōsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 953: To profane, pollute, violate. From bebelos; to desecrate.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple;
ἱερὸν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

[so]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

we seized
ἐκρατήσαμεν (ekratēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain.

and
{καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

according to
κατά (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of.


τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article.

our
ἡμέτερον (hēmeteron)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2251: Our, our own.

law
νόμον (nomon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3551: Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general.

wished
ἠθελήσαμεν (ēthelēsamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, to be willing, intend, design.

to judge [him],
κρίνειν} (krinein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 2919: (a) to judge, whether in a law-court or privately: sometimes with cognate nouns emphasizing the notion of the verb, (b) to decide, to think (it) good.

[him].
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
and he even tried to desecrate the temple; so we seized him.

Young's Literal Translation
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.

New American Standard Bible
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. [We wanted to judge him according to our own Law.

King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
Parallel Verses
New International Version
and even tried to desecrate the temple; so we seized him.

New Living Translation
Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.

English Standard Version
He even tried to profane the temple, but we seized him.

New American Standard Bible
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.

King James Bible
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Holman Christian Standard Bible
He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him and wanted to judge him according to our law.

International Standard Version
and even tried to profane the Temple, but we arrested him.

NET Bible
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.

American Standard Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: and we would have judged him according to our law.

English Revised Version
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

Young's Literal Translation
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,
















Cross References
Acts 21:28
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.

Acts 24:7
But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 24:5
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:

Acts 24:4
Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Acts 24:3
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.

Acts 24:8
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.

Acts 24:9
And the Jews also assented, saying that these things were so.
Jump to Previous
Addition Arrested Assayed Attempted Attempting Desecrate Hold Judge Judged Law Moreover Profane Seized Temple Tried Try Wanted
Jump to Next
Addition Arrested Assayed Attempted Attempting Desecrate Hold Judge Judged Law Moreover Profane Seized Temple Tried Try Wanted
Links
Acts 24:6 NIV
Acts 24:6 NLT
Acts 24:6 ESV
Acts 24:6 NASB
Acts 24:6 KJV

Acts 24:6 Bible Apps
Acts 24:6 Parallel
Acts 24:6 Biblia Paralela
Acts 24:6 Chinese Bible
Acts 24:6 French Bible
Acts 24:6 German Bible

Acts 24:6 Commentaries

Bible Hub
Acts 24:5
Top of Page
Top of Page