Acts 23:15
Strong's Lexicon
Now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

then,
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
σὺν (syn)
Preposition
Strong's Greek 4862: With. A primary preposition denoting union; with or together.

the
τῷ ()
Article - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Sanhedrin
συνεδρίῳ (synedriō)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's Greek 4892: A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin.

petition
ἐμφανίσατε (emphanisate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1718: To make visible (manifest); hence: I report (inform) against; pass: I appear before. From emphanes; to exhibit or disclose.

the
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

commander
χιλιάρχῳ (chiliarchō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers

to
ὅπως (hopōs)
Conjunction
Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).

bring him down
καταγάγῃ (katagagē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2609: From kata and ago; to lead down; specially, to moor a vessel.

αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

on the pretext
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

μέλλοντας (mellontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

of examining
διαγινώσκειν (diaginōskein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1231: To know accurately, examine, decide. From dia and ginosko; to know thoroughly, i.e. Ascertain exactly.

his case
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

more carefully.
ἀκριβέστερον (akribesteron)
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strong's Greek 199: Carefully, exactly, strictly, distinctly. Adverb from the same as akribestatos; exactly.

We
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

are
ἐσμεν (esmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

ready
ἕτοιμοί (hetoimoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2092: Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.

to kill
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

him
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

on the way
πρὸ (pro)
Preposition
Strong's Greek 4253: A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.

αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ἐγγίσαι (engisai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him down to you on the pretext of examining his case more carefully. We are ready to kill him on the way.

Young's Literal Translation
now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.’

Holman Christian Standard Bible
So now you, along with the Sanhedrin, make a request to the commander that he bring him down to you as if you were going to investigate his case more thoroughly. However, before he gets near, we are ready to kill him.”

New American Standard Bible
"Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near [the place]."

King James Bible
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Parallel Verses
New International Version
Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here."

New Living Translation
So you and the high council should ask the commander to bring Paul back to the council again. Pretend you want to examine his case more fully. We will kill him on the way."

English Standard Version
Now therefore you, along with the council, give notice to the tribune to bring him down to you, as though you were going to determine his case more exactly. And we are ready to kill him before he comes near.”

New American Standard Bible
"Now therefore, you and the Council notify the commander to bring him down to you, as though you were going to determine his case by a more thorough investigation; and we for our part are ready to slay him before he comes near the place."

King James Bible
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Holman Christian Standard Bible
So now you, along with the Sanhedrin, make a request to the commander that he bring him down to you as if you were going to investigate his case more thoroughly. However, before he gets near, we are ready to kill him."

International Standard Version
Now then, you and the Council must notify the tribune to bring him down to you on the pretext that you want to look into his case more carefully, but before he arrives we'll be ready to kill him."

NET Bible
So now you and the council request the commanding officer to bring him down to you, as if you were going to determine his case by conducting a more thorough inquiry. We are ready to kill him before he comes near this place."

American Standard Version
Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him.

English Revised Version
Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, or ever he come near, are ready to slay him.

Young's Literal Translation
now, therefore, ye, signify ye to the chief captain, with the sanhedrim, that to-morrow he may bring him down unto you, as being about to know more exactly the things concerning him; and we, before his coming nigh, are ready to put him to death.'
















Cross References
John 18:12
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Acts 22:30
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them.

Acts 23:1
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.

Acts 23:6
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 23:14
And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.

Acts 23:13
And they were more than forty which had made this conspiracy.

Acts 23:12
And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.

Acts 23:16
And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.

Acts 23:17
Then Paul called one of the centurions unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.

Acts 23:18
So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Jump to Previous
Captain Case Chief Commander Commanding Council Enquire Exactly Impression Inform Intend Judge Kill Morrow Officer Perfectly Prepared Ready Representations Signify Something Tomorrow Tribune
Jump to Next
Captain Case Chief Commander Commanding Council Enquire Exactly Impression Inform Intend Judge Kill Morrow Officer Perfectly Prepared Ready Representations Signify Something Tomorrow Tribune
Links
Acts 23:15 NIV
Acts 23:15 NLT
Acts 23:15 ESV
Acts 23:15 NASB
Acts 23:15 KJV

Acts 23:15 Bible Apps
Acts 23:15 Parallel
Acts 23:15 Biblia Paralela
Acts 23:15 Chinese Bible
Acts 23:15 French Bible
Acts 23:15 German Bible

Acts 23:15 Commentaries

Bible Hub
Acts 23:14
Top of Page
Top of Page