Strong's Lexicon to grant them αἰτούμενοι (aitoumenoi) Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask. a concession χάριν (charin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. against κατ’ (kat’) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). [Paul] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. by ὅπως (hopōs) Adverb Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual). summoning μεταπέμψηται (metapempsētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 3343: To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem, Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. [ because ] they were preparing ποιοῦντες (poiountes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. an ambush ἐνέδραν (enedran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 1747: An ambush, plot, treachery, fraud. Feminine from en and the base of hedraios; an ambuscade, i.e. murderous purpose. to kill ἀνελεῖν (anelein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. along κατὰ (kata) Preposition Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. way. ὁδόν (hodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means. Parallel Strong's Berean Study Bibleto grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way. Young's Literal Translation Holman Christian Standard Bible asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him. New American Standard Bible requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem ([at the same time], setting an ambush to kill him on the way). King James Bible And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. Parallel Verses New International Version They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way. New Living Translation They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way). English Standard Version asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem—because they were planning an ambush to kill him on the way. New American Standard Bible requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way). King James Bible And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him. Holman Christian Standard Bible asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him. International Standard Version and asking Festus to have Paul brought to Jerusalem as a favor. They were laying an ambush to kill him on the road. NET Bible Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way. American Standard Version asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way. English Revised Version asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way. Young's Literal Translation asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way. Cross References Acts 9:24 But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him. 2 Corinthians 11:26 In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren; Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 25:2 Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him, Acts 25:1 Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem. Acts 24:27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound. Acts 25:4 But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither. Acts 25:5 Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him. Acts 25:6 And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought. Jump to Previous Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting WayJump to Next Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting WayLinks Acts 25:3 NIVActs 25:3 NLT Acts 25:3 ESV Acts 25:3 NASB Acts 25:3 KJV Acts 25:3 Bible Apps Acts 25:3 Parallel Acts 25:3 Biblia Paralela Acts 25:3 Chinese Bible Acts 25:3 French Bible Acts 25:3 German Bible Acts 25:3 Commentaries Bible Hub |