Acts 25:3
Strong's Lexicon
to grant them
αἰτούμενοι (aitoumenoi)
Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

a concession
χάριν (charin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

against
κατ’ (kat’)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

[Paul]
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

by
ὅπως (hopōs)
Adverb
Strong's Greek 3704: From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).

summoning
μεταπέμψηται (metapempsētai)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3343: To send for, summon. From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. to summon or invite.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Jerusalem,
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

[ because ] they were preparing
ποιοῦντες (poiountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

an ambush
ἐνέδραν (enedran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1747: An ambush, plot, treachery, fraud. Feminine from en and the base of hedraios; an ambuscade, i.e. murderous purpose.

to kill
ἀνελεῖν (anelein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.

him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

along
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

way.
ὁδόν (hodon)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
to grant them a concession against Paul by summoning him to Jerusalem, because they were preparing an ambush to kill him along the way.

Young's Literal Translation


Holman Christian Standard Bible
asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him.

New American Standard Bible
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem ([at the same time], setting an ambush to kill him on the way).

King James Bible
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Parallel Verses
New International Version
They requested Festus, as a favor to them, to have Paul transferred to Jerusalem, for they were preparing an ambush to kill him along the way.

New Living Translation
They asked Festus as a favor to transfer Paul to Jerusalem (planning to ambush and kill him on the way).

English Standard Version
asking as a favor against Paul that he summon him to Jerusalem—because they were planning an ambush to kill him on the way.

New American Standard Bible
requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

King James Bible
And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

Holman Christian Standard Bible
asking him to do them a favor against Paul, that he might summon him to Jerusalem. They were preparing an ambush along the road to kill him.

International Standard Version
and asking Festus to have Paul brought to Jerusalem as a favor. They were laying an ambush to kill him on the road.

NET Bible
Requesting him to do them a favor against Paul, they urged Festus to summon him to Jerusalem, planning an ambush to kill him along the way.

American Standard Version
asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.

English Revised Version
asking favour against him, that he would send for him to Jerusalem; laying wait to kill him on the way.

Young's Literal Translation
asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.
















Cross References
Acts 9:24
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

2 Corinthians 11:26
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 25:2
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,

Acts 25:1
Now when Festus was come into the province, after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem.

Acts 24:27
But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.

Acts 25:4
But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Acts 25:5
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Acts 25:6
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.
Jump to Previous
Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting Way
Jump to Next
Ambush Concession Death Design Desired Effect Favor Favour Festus Grace Jerusalem Kill Laying Paul Paul's Planning Plot Plotting Prejudice Preparing Requested Requesting Setting Summon Time Transferred Urgently Wait Waiting Way
Links
Acts 25:3 NIV
Acts 25:3 NLT
Acts 25:3 ESV
Acts 25:3 NASB
Acts 25:3 KJV

Acts 25:3 Bible Apps
Acts 25:3 Parallel
Acts 25:3 Biblia Paralela
Acts 25:3 Chinese Bible
Acts 25:3 French Bible
Acts 25:3 German Bible

Acts 25:3 Commentaries

Bible Hub
Acts 25:2
Top of Page
Top of Page