Acts 7:25
Strong's Lexicon
He assumed
ἐνόμιζεν (enomizen)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3543: From nomos; properly, to do by law, i.e. To accustom; by extension, to deem or regard.

his
[αὐτοῦ] (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brothers
ἀδελφοὺς (adelphous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

would understand
συνιέναι (synienai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

was using him
χειρὸς (cheiros)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5495: A hand.

to deliver them,
σωτηρίαν (sōtērian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[they did not].
συνῆκαν (synēkan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4920: To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He assumed his brothers would understand that God was using him to deliver them, but they did not.

Young's Literal Translation
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.

Holman Christian Standard Bible
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.

New American Standard Bible
"And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.

King James Bible
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.
Parallel Verses
New International Version
Moses thought that his own people would realize that God was using him to rescue them, but they did not.

New Living Translation
Moses assumed his fellow Israelites would realize that God had sent him to rescue them, but they didn't.

English Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was giving them salvation by his hand, but they did not understand.

New American Standard Bible
"And he supposed that his brethren understood that God was granting them deliverance through him, but they did not understand.

King James Bible
For he supposed his brethren would have understood how that God by his hand would deliver them: but they understood not.

Holman Christian Standard Bible
He assumed his brothers would understand that God would give them deliverance through him, but they did not understand.

International Standard Version
He supposed that his brothers would understand that God was using him to rescue them, but they didn't understand.

NET Bible
He thought his own people would understand that God was delivering them through him, but they did not understand.

American Standard Version
and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

English Revised Version
and he supposed that his brethren understood how that God by his hand was giving them deliverance; but they understood not.

Young's Literal Translation
and he was supposing his brethren to understand that God through his hand doth give salvation; and they did not understand.
















Cross References
Exodus 2:12
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

Acts 7:24
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:

Acts 7:26
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 7:23
And when he was full forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

Acts 7:22
And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

Acts 7:27
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

Acts 7:28
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
Jump to Previous
Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using
Jump to Next
Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using
Links
Acts 7:25 NIV
Acts 7:25 NLT
Acts 7:25 ESV
Acts 7:25 NASB
Acts 7:25 KJV

Acts 7:25 Bible Apps
Acts 7:25 Parallel
Acts 7:25 Biblia Paralela
Acts 7:25 Chinese Bible
Acts 7:25 French Bible
Acts 7:25 German Bible

Acts 7:25 Commentaries

Bible Hub
Acts 7:24
Top of Page
Top of Page