Strong's Lexicon I have indeed seen ἰδὼν (idōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. oppression κάκωσιν (kakōsin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2561: Affliction, ill-treatment, oppression, misery. From kakoo; maltreatment. of τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. My μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Egypt. Αἰγύπτῳ (Aigyptō) Noun - Dative Feminine Singular Strong's Greek 125: Egypt. Of uncertain derivation. I have heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. their αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. groaning στεναγμοῦ (stenagmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 4726: A groaning, sighing. From stenazo; a sigh. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. have come down κατέβην (katebēn) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend. to deliver ἐξελέσθαι (exelesthai) Verb - Aorist Infinitive Middle Strong's Greek 1807: From ek and haireomai; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release. them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Now νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. come, δεῦρο (deuro) Verb - Imperative - 2nd Person Singular Strong's Greek 1204: Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto. I will send ἀποστείλω (aposteilō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. you σε (se) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. back to εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Egypt.’ Αἴγυπτον (Aigypton) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 125: Egypt. Of uncertain derivation. Parallel Strong's Berean Study BibleI have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’ Young's Literal Translation seeing I have seen the affliction of My people that [is] in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt. Holman Christian Standard Bible I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt. New American Standard Bible I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.' King James Bible I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt. Parallel Verses New International Version I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.' New Living Translation I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groans and have come down to rescue them. Now go, for I am sending you back to Egypt.' English Standard Version I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’ New American Standard Bible 'I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.' King James Bible I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt. Holman Christian Standard Bible I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt." International Standard Version I have surely seen the oppression of my people in Egypt, I've heard their groans, and I've come down to rescue them. Now come, I'll send you to Egypt.' NET Bible I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.' American Standard Version I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt. English Revised Version I have surely seen the affliction of my people which is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt. Young's Literal Translation seeing I have seen the affliction of My people that is in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt. Cross References Exodus 2:24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. Exodus 2:25 And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them. Exodus 3:7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; Exodus 3:10 Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt. Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 7:33 Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground. Acts 7:32 Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold. Acts 7:31 When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him, Acts 7:35 This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush. Acts 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. Acts 7:37 This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear. Jump to Previous Affliction Cries Deliver Ears Egypt Free Groan Groaning Groans Hear Heard Ill Ill-Treatment Indeed Oppression Rescue Sorrows Surely TreatmentJump to Next Affliction Cries Deliver Ears Egypt Free Groan Groaning Groans Hear Heard Ill Ill-Treatment Indeed Oppression Rescue Sorrows Surely TreatmentLinks Acts 7:34 NIVActs 7:34 NLT Acts 7:34 ESV Acts 7:34 NASB Acts 7:34 KJV Acts 7:34 Bible Apps Acts 7:34 Parallel Acts 7:34 Biblia Paralela Acts 7:34 Chinese Bible Acts 7:34 French Bible Acts 7:34 German Bible Acts 7:34 Commentaries Bible Hub |