Acts 7:34
Strong's Lexicon
I have indeed seen
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

εἶδον (eidon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

oppression
κάκωσιν (kakōsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2561: Affliction, ill-treatment, oppression, misery. From kakoo; maltreatment.

of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

My
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

people
λαοῦ (laou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Egypt.
Αἰγύπτῳ (Aigyptō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 125: Egypt. Of uncertain derivation.

I have heard
ἤκουσα (ēkousa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

their
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

groaning
στεναγμοῦ (stenagmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 4726: A groaning, sighing. From stenazo; a sigh.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

have come down
κατέβην (katebēn)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2597: To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.

to deliver
ἐξελέσθαι (exelesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's Greek 1807: From ek and haireomai; actively, to tear out; middle voice, to select; figuratively, to release.

them.
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

come,
δεῦρο (deuro)
Verb - Imperative - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1204: Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto.

I will send
ἀποστείλω (aposteilō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

back to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Egypt.’
Αἴγυπτον (Aigypton)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 125: Egypt. Of uncertain derivation.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Young's Literal Translation
seeing I have seen the affliction of My people that [is] in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.

Holman Christian Standard Bible
I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt.

New American Standard Bible
I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.'

King James Bible
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
Parallel Verses
New International Version
I have indeed seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to set them free. Now come, I will send you back to Egypt.'

New Living Translation
I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their groans and have come down to rescue them. Now go, for I am sending you back to Egypt.'

English Standard Version
I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’

New American Standard Bible
'I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.'

King James Bible
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.

Holman Christian Standard Bible
I have observed the oppression of My people in Egypt; I have heard their groaning and have come down to rescue them. And now, come, I will send you to Egypt."

International Standard Version
I have surely seen the oppression of my people in Egypt, I've heard their groans, and I've come down to rescue them. Now come, I'll send you to Egypt.'

NET Bible
I have certainly seen the suffering of my people who are in Egypt and have heard their groaning, and I have come down to rescue them. Now come, I will send you to Egypt.'

American Standard Version
I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.

English Revised Version
I have surely seen the affliction of my people which is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.

Young's Literal Translation
seeing I have seen the affliction of My people that is in Egypt, and their groaning I did hear, and came down to deliver them; and now come, I will send thee to Egypt.
















Cross References
Exodus 2:24
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Exodus 2:25
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Exodus 3:10
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 7:33
Then said the Lord to him, Put off thy shoes from thy feet: for the place where thou standest is holy ground.

Acts 7:32
Saying, I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses trembled, and durst not behold.

Acts 7:31
When Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him,

Acts 7:35
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush.

Acts 7:36
He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years.

Acts 7:37
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear.
Jump to Previous
Affliction Cries Deliver Ears Egypt Free Groan Groaning Groans Hear Heard Ill Ill-Treatment Indeed Oppression Rescue Sorrows Surely Treatment
Jump to Next
Affliction Cries Deliver Ears Egypt Free Groan Groaning Groans Hear Heard Ill Ill-Treatment Indeed Oppression Rescue Sorrows Surely Treatment
Links
Acts 7:34 NIV
Acts 7:34 NLT
Acts 7:34 ESV
Acts 7:34 NASB
Acts 7:34 KJV

Acts 7:34 Bible Apps
Acts 7:34 Parallel
Acts 7:34 Biblia Paralela
Acts 7:34 Chinese Bible
Acts 7:34 French Bible
Acts 7:34 German Bible

Acts 7:34 Commentaries

Bible Hub
Acts 7:33
Top of Page
Top of Page