Strong's Lexicon We know Οἴδαμεν (Oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole πᾶσα (pasa) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. creation κτίσις (ktisis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 2937: From ktizo; original formation. has been groaning together συστενάζει (systenazei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4959: To groan together. From sun and stenazo; to moan jointly, i.e. experience a common calamity. in the pains of childbirth συνωδίνει (synōdinei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4944: To be in travail together. From sun and odino; to have pangs in company with, i.e. to sympathize. until ἄχρι (achri) Preposition Strong's Greek 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. the present time. νῦν (nyn) Adverb Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. Parallel Strong's Berean Study BibleWe know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Young's Literal Translation for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now. Holman Christian Standard Bible For we know that the whole creation has been groaning together with labor pains until now. New American Standard Bible For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now. King James Bible For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. Parallel Verses New International Version We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. New Living Translation For we know that all creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. English Standard Version For we know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until now. New American Standard Bible For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now. King James Bible For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. Holman Christian Standard Bible For we know that the whole creation has been groaning together with labor pains until now. International Standard Version For we know that all the rest of creation has been groaning with the pains of childbirth up to the present time. NET Bible For we know that the whole creation groans and suffers together until now. American Standard Version For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. English Revised Version For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. Young's Literal Translation for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now. Cross References Jeremiah 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein? the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our last end. Jeremiah 12:11 They have made it desolate, and being desolate it mourneth unto me; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. Romans 1:1 Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God, Romans 8:21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope, Romans 8:19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. Romans 8:23 And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body. Romans 8:24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? Romans 8:25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. Jump to Previous Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping WholeJump to Next Childbirth Conscious Creation Groan Groaning Groans Hour Pain Pains Present Right Sorrowing Suffers Time Together Travail Travaileth Travails Weeping WholeLinks Romans 8:22 NIVRomans 8:22 NLT Romans 8:22 ESV Romans 8:22 NASB Romans 8:22 KJV Romans 8:22 Bible Apps Romans 8:22 Parallel Romans 8:22 Biblia Paralela Romans 8:22 Chinese Bible Romans 8:22 French Bible Romans 8:22 German Bible Romans 8:22 Commentaries Bible Hub |