nomizó: to practice, considerOriginal Word: νομίζω
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (nom-id'-zo)
Short Definition: I think, suppose
Definition: I practice, hold by custom; I deem, think, consider, suppose.
3543 nomízō (from 3551 /nómos, "law") – properly, to suppose (assume) that something applies (or is derived from); to assume a prevailing custom (law, practice).
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
to practice, consider
suppose (1), supposed (4), supposing (3), think (4), thinks (1), thought (2).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 3543: νομίζω
νομίζω; imperfect ἐνόμιζον; 1 aorist ἐνομισα; imperfect passive ἐνομιζομην; (νόμος); as in Greek authors from Aeschylus and Herodotus down;
1. to hold by custom or usage, own as a custom or usage; to follow custom or usage; passive νομίζεται it is the custom, it is the received usage: οὗ ἐνομίζετο προσευχή εἶναι, where according to custom was a place of prayer, Acts 16:13 (but L T Tr WH read οὗ ἐνομίζομεν προσευχήν εἶναι, where we supposed there was, etc.; cf. 2 below), (2 Macc. 14:4).
2. to deem, think, suppose: followed by an infinitive, Acts 8:20; 1 Corinthians 7:36; followed by an accusative with an infinitive, Luke 2:44; Acts 7:25; Acts 14:19; Acts 16:(18 (see 1 above)), Acts 16:27; Acts 17:29; 1 Corinthians 7:26; 1 Timothy 6:5; followed by ὅτι, Matthew 5:17; Matthew 10:34 (Winer's Grammar, § 56, 1 b.); Matthew 20:10; Acts 21:29; ὡς ἐνομίζετο, as was accustomed to be supposed, Luke 3:23. (Synonym: see ἡγέομαι, at the end.) From nomos; properly, to do by law (usage), i.e. To accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard -- suppose, thing, be wont. see GREEK nomos
From nomos; properly, to do by law (usage), i.e. To accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard -- suppose, thing, be wont.
see GREEK nomos
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 3543
ἐνόμισαν — 1 Occ.
ἐνόμισας — 1 Occ.
ἐνόμιζεν — 1 Occ.
ἐνομίζετο — 1 Occ.
ἐνομίζομεν — 1 Occ.
ἐνόμιζον — 1 Occ.
νομίσαντες — 1 Occ.
νομίσητε — 2 Occ.
νομίζει — 1 Occ.
νομίζειν — 1 Occ.
Νομίζω — 1 Occ.
νομίζων — 1 Occ.
νομίζοντες — 1 Occ.
νομιζόντων — 1 Occ.
Matthew 5:17 V-ASA-2P
GRK: Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον
NAS: Do not think that I came to abolish
KJV: Think not that
INT: not Think that I came
Acts 16:13 V-IIA-1P
Acts 16:27 V-PPA-NMS