Luke 2:44
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3543 [e]νομίσαντες
nomisantes
Having supposedV-APA-NMP
1161 [e]δὲ
de
nowConj
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
1510 [e]εἶναι
einai
to beV-PNA
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3588 [e]τῇ
theirArt-DFS
4923 [e]συνοδίᾳ
synodia
company,N-DFS
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
they wentV-AIA-3P
2250 [e]ἡμέρας
hēmeras
a day’sN-GFS
3598 [e]ὁδὸν
hodon
journey,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
327 [e]ἀνεζήτουν
anezētoun
began seekingV-IIA-3P
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
4773 [e]συγγενεῦσιν
syngeneusin
relativesAdj-DMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τοῖς
tois
theArt-DMP
1110 [e]γνωστοῖς,
gnōstois
acquaintances;Adj-DMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Nestle 1904
νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Westcott and Hort 1881
νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ἐν τῇ συνοδίᾳ εἴναι, ἦλθον ἡμέρας ὁδόν, καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενέσιν καὶ ἐν τοῖς γνωστοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ἐν τῇ συνοδίᾳ εἶναι ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενέσι καὶ τοῖς γνωστοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
νομίσαντες δὲ αὐτὸν εἶναι ἐν τῇ συνοδίᾳ ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενεῦσιν καὶ τοῖς γνωστοῖς,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ἐν τῇ συνοδίᾳ εἶναι, ἦλθον ἡμέρας ὁδόν, καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενέσι καὶ ἐν τοῖς γνωστοῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
νομίσαντες δὲ αὐτὸν ἐν τῇ συνοδίᾳ εἶναι ἦλθον ἡμέρας ὁδὸν καὶ ἀνεζήτουν αὐτὸν ἐν τοῖς συγγενέσιν καὶ ἐν τοῖς γνωστοῖς

Luke 2:44 Hebrew Bible
ויחשבו כי עם חבל הארחים הוא וילכו כדרך יום ויבקשהו בין הקרובים והמידעים׃

Luke 2:44 Aramaic NT: Peshitta
ܤܒܪܝܢ ܗܘܘ ܓܝܪ ܕܥܡ ܒܢܝ ܠܘܝܬܗܘܢ ܗܘ ܘܟܕ ܐܬܘ ܡܪܕܐ ܝܘܡܐ ܚܕ ܒܥܐܘܗܝ ܠܘܬ ܐܢܫܘܬܗܘܢ ܘܠܘܬ ܡܢ ܕܝܕܥ ܠܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
but supposed Him to be in the caravan, and went a day's journey; and they began looking for Him among their relatives and acquaintances.

King James Bible
But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.

Holman Christian Standard Bible
Assuming He was in the traveling party, they went a day's journey. Then they began looking for Him among their relatives and friends.
Treasury of Scripture Knowledge

in.

Psalm 42:4 When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had …

Psalm 122:1-4 I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD…

Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the …

Links
Luke 2:44Luke 2:44 NIVLuke 2:44 NLTLuke 2:44 ESVLuke 2:44 NASBLuke 2:44 KJVLuke 2:44 Bible AppsLuke 2:44 Biblia ParalelaLuke 2:44 Chinese BibleLuke 2:44 French BibleLuke 2:44 German BibleBible Hub
Luke 2:43
Top of Page
Top of Page