Psalm 143:11
New International Version
For your name’s sake, LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

New Living Translation
For the glory of your name, O LORD, preserve my life. Because of your faithfulness, bring me out of this distress.

English Standard Version
For your name’s sake, O LORD, preserve my life! In your righteousness bring my soul out of trouble!

Berean Standard Bible
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.

King James Bible
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

New King James Version
Revive me, O LORD, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.

New American Standard Bible
For the sake of Your name, LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

NASB 1995
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

NASB 1977
For the sake of Thy name, O LORD, revive me. In Thy righteousness bring my soul out of trouble.

Legacy Standard Bible
For the sake of Your name, O Yahweh, revive me. In Your righteousness bring my soul out of distress.

Amplified Bible
Save my life, O LORD, for Your name’s sake; In Your righteousness bring my life out of trouble.

Christian Standard Bible
For your name’s sake, LORD, let me live. In your righteousness deliver me from trouble,

Holman Christian Standard Bible
Because of Your name, Yahweh, let me live. In Your righteousness deliver me from trouble,

American Standard Version
Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble.

Contemporary English Version
Be true to your name, LORD, and keep my life safe. Use your saving power to protect me from trouble.

English Revised Version
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, keep me alive for the sake of your name. Because you are righteous, lead me out of trouble.

Good News Translation
Rescue me, LORD, as you have promised; in your goodness save me from my troubles!

International Standard Version
For the sake of your name, LORD, preserve my life. Because you are righteous, bring me out of trouble.

Majority Standard Bible
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.

NET Bible
O LORD, for the sake of your reputation, revive me! Because of your justice, rescue me from trouble!

New Heart English Bible
Revive me, LORD, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.

Webster's Bible Translation
Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

World English Bible
Revive me, Yahweh, for your name’s sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble.
Literal Translations
Literal Standard Version
You quicken me for Your Name’s sake, O YHWH, "" In Your righteousness, You bring out my soul from distress,

Young's Literal Translation
For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul,

Smith's Literal Translation
For sake of thy name, O Jehovah, thou wilt make me live: in thy justice thou wilt bring forth my soul out of straits.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
for thy name's sake, O Lord, thou wilt quicken me in thy justice. Thou wilt bring my soul out of trouble:

Catholic Public Domain Version
For the sake of your name, O Lord, you will revive me in your fairness. You will lead my soul out of tribulation.

New American Bible
For your name’s sake, LORD, give me life; in your righteousness lead my soul out of distress.

New Revised Standard Version
For your name’s sake, O LORD, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Comfort me, O LORD, for thy name's sake; for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of your Name, LORD JEHOVAH, comfort me, and because of your righteousness, bring my soul out from trouble.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For Thy name's sake, O LORD, quicken me; In Thy righteousness bring my soul out of trouble.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt quicken me, O Lord, for thy name's sake; in thy righteousness thou shalt bring my soul out of affliction.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
10Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground. 11For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble. 12And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.…

Cross References
Psalm 23:3
He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name.

Psalm 31:3
For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name.

Psalm 25:11
For the sake of Your name, O LORD, forgive my iniquity, for it is great.

Psalm 79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.

Psalm 109:21
But You, O GOD, the Lord, deal kindly with me for the sake of Your name; deliver me by the goodness of Your loving devotion.

Psalm 106:8
Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known.

Isaiah 48:9
For the sake of My name I will delay My wrath; for the sake of My praise I will restrain it, so that you will not be cut off.

Isaiah 63:14
Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.

Ezekiel 20:44
Then you will know, O house of Israel, that I am the LORD, when I have dealt with you for the sake of My name and not according to your wicked ways and corrupt acts, declares the Lord GOD.”

Ezekiel 36:22
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: It is not for your sake that I will act, O house of Israel, but for My holy name, which you profaned among the nations to which you went.

1 Samuel 12:22
Indeed, for the sake of His great name, the LORD will not abandon His people, because He was pleased to make you His own.

2 Kings 19:34
I will defend this city and save it for My own sake and for the sake of My servant David.’”

2 Kings 20:6
I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”

Nehemiah 9:31
But in Your great compassion, You did not put an end to them; nor did You forsake them, for You are a gracious and compassionate God.

Daniel 9:17
So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary.


Treasury of Scripture

Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble.

quicken

Psalm 85:6
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?

Psalm 119:25,37,40,88,107
DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word…

Psalm 138:7
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.

for thy righteousness

Psalm 143:1
A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.

Psalm 9:7,8
But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment…

Psalm 31:1
To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

bring

Psalm 25:17
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.

Psalm 34:19
Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivereth him out of them all.

Psalm 37:39,40
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble…

Jump to Previous
Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
Jump to Next
Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














For the sake of Your name
This phrase emphasizes the importance of God's reputation and character. In the Hebrew context, a name is not merely an identifier but a representation of one's essence and reputation. The psalmist appeals to God's name, which is synonymous with His holiness, faithfulness, and covenantal love. Throughout Scripture, God's name is a powerful force, as seen in Exodus 3:14 where God reveals Himself as "I AM." The psalmist's plea is rooted in the understanding that God's actions are consistent with His character, and thus, he seeks deliverance not based on his own merit but on God's unchanging nature.

O LORD
The use of "LORD" in all capitals indicates the Hebrew name YHWH, often pronounced as Yahweh. This is the personal, covenantal name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:15). It signifies God's eternal existence and His relationship with His people. By invoking this name, the psalmist is calling upon the God who is both transcendent and immanent, the One who is intimately involved in the lives of His people and faithful to His promises.

revive me
The Hebrew root for "revive" is "chayah," which means to live, to give life, or to restore life. This plea for revival is not just a request for physical sustenance but a deep spiritual renewal. The psalmist is asking for a restoration of vitality and strength, both physically and spiritually. In the broader biblical narrative, God is often seen as the source of life and renewal, as in Ezekiel 37 where the dry bones are brought to life. This request acknowledges human frailty and the need for divine intervention to restore and sustain life.

In Your righteousness
The term "righteousness" in Hebrew is "tsedaqah," which encompasses justice, rightness, and faithfulness. God's righteousness is a central theme in the Bible, reflecting His moral perfection and His commitment to uphold justice. The psalmist appeals to God's righteousness as the basis for his deliverance, recognizing that God's actions are always in accordance with His just and holy nature. This appeal is a reminder that God's deliverance is not arbitrary but is rooted in His righteous character.

bring my soul out of trouble
The word "soul" here is "nephesh" in Hebrew, which can refer to the whole being, encompassing both physical and spiritual aspects. The psalmist is in distress, and his plea is for comprehensive deliverance from his afflictions. The term "trouble" suggests a state of adversity or anguish, which is a common theme in the Psalms as the writers often find themselves in dire situations. The psalmist's request is for God to intervene and rescue him from his plight, trusting in God's ability to save and restore. This reflects a deep reliance on God as the ultimate source of help and salvation, a theme echoed throughout the Psalms and the broader biblical narrative.

(11, 12) The last two verses are made of reminiscences of former psalm experiences. The verbs should be in the future, not the imperative.

For thy name's sake.--Comp. Psalm 23:3, &c.

(11) Quicken me, O Lord.--Comp. Psalm 138:7 and Psalms 119 frequently.

Out of trouble.--Comp. Psalm 34:17; Psalm 142:7. . . .

Verse 11. - Quicken me, O Lord, for thy Name's sake; i.e. give me fresh spiritual life (setup. Psalm 119:25, 37, 50, 88, 93, etc.). For thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. To show how righteous thou art, i.e. how good and gracious.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For the sake
לְמַֽעַן־ (lə·ma·‘an-)
Preposition
Strong's 4616: Purpose -- intent

of Your name,
שִׁמְךָ֣ (šim·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8034: A name

O LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

revive me.
תְּחַיֵּ֑נִי (tə·ḥay·yê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 2421: To live, to revive

In Your righteousness,
בְּצִדְקָתְךָ֓ ׀ (bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively

bring
תוֹצִ֖יא (ṯō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

my soul
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

out of trouble.
מִצָּרָ֣ה (miṣ·ṣā·rāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 6869: Tightness, a female rival


Links
Psalm 143:11 NIV
Psalm 143:11 NLT
Psalm 143:11 ESV
Psalm 143:11 NASB
Psalm 143:11 KJV

Psalm 143:11 BibleApps.com
Psalm 143:11 Biblia Paralela
Psalm 143:11 Chinese Bible
Psalm 143:11 French Bible
Psalm 143:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:11 Revive me Yahweh for your name's sake (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:10
Top of Page
Top of Page