Verse (Click for Chapter) New International Version Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? New Living Translation Won’t you revive us again, so your people can rejoice in you? English Standard Version Will you not revive us again, that your people may rejoice in you? Berean Standard Bible Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? King James Bible Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? New King James Version Will You not revive us again, That Your people may rejoice in You? New American Standard Bible Will You not revive us again, So that Your people may rejoice in You? NASB 1995 Will You not Yourself revive us again, That Your people may rejoice in You? NASB 1977 Wilt Thou not Thyself revive us again, That Thy people may rejoice in Thee? Legacy Standard Bible Will You not Yourself return to revive us, That Your people may be glad in You? Amplified Bible Will You not revive us and bring us to life again, That Your people may rejoice in You? Christian Standard Bible Will you not revive us again so that your people may rejoice in you? Holman Christian Standard Bible Will You not revive us again so that Your people may rejoice in You? American Standard Version Wilt thou not quicken us again, That thy people may rejoice in thee? Aramaic Bible in Plain English But do restore us and give us life, and your people will rejoice in you! Brenton Septuagint Translation O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee. Contemporary English Version Won't you give us fresh life and let your people be glad because of you? Douay-Rheims Bible Thou wilt turn, O God, and bring us to life: and thy people shall rejoice in thee. English Revised Version Wilt thou not quicken us again: that thy people may rejoice in thee? GOD'S WORD® Translation Won't you restore our lives again so that your people may find joy in you? Good News Translation Make us strong again, and we, your people, will praise you. International Standard Version Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you? JPS Tanakh 1917 Wilt Thou not quicken us again, That Thy people may rejoice in Thee? Literal Standard Version Do You not turn back? You revive us, | And Your people rejoice in You. Majority Standard Bible Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? New American Bible Certainly you will again restore our life, that your people may rejoice in you. NET Bible Will you not revive us once more? Then your people will rejoice in you! New Revised Standard Version Will you not revive us again, so that your people may rejoice in you? New Heart English Bible Won't you revive us again, that your people may rejoice in you? Webster's Bible Translation Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee? World English Bible Won’t you revive us again, that your people may rejoice in you? Young's Literal Translation Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee. Additional Translations ... Context You Showed Favor to Your Land…5Will You be angry with us forever? Will You draw out Your anger to all generations? 6Will You not revive us again, that Your people may rejoice in You? 7Show us Your loving devotion, O LORD, and grant us Your salvation.… Cross References Psalm 33:1 Rejoice in the LORD, O you righteous; befitting is the praise of the upright. Psalm 71:20 Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up. Psalm 80:18 Then we will not turn away from You; revive us, and we will call on Your name. Psalm 90:14 Satisfy us in the morning with Your loving devotion, that we may sing for joy and be glad all our days. Psalm 149:2 Let Israel rejoice in their Maker; let the children of Zion rejoice in their King. Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard the report of You; I stand in awe, O LORD, of Your deeds. Revive them in these years; make them known in these years. In Your wrath, remember mercy! Treasury of Scripture Will you not revive us again: that your people may rejoice in you? revive Psalm 80:18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. Psalm 138:7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. Ezra 9:8,9 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage… people Psalm 53:6 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Ezra 3:11-13 And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid… Jeremiah 33:11 The voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause to return the captivity of the land, as at the first, saith the LORD. Jump to Previous Glad Life Quicken Rejoice Revive Revivest Turn Wilt Won'tJump to Next Glad Life Quicken Rejoice Revive Revivest Turn Wilt Won'tPsalm 85 1. The Psalmist, out of the experience of former mercies, prays for continuance thereof.8. He promises to wait thereon, out of confidence of God's goodness Verse 6. - Wilt thou not revive us again! literally, wilt thou not return and revive us? (comp. Psalm 71:20). So Ezra prays God to "give Israel a little reviving in their bondage" (Ezra 9:8). That thy people may rejoice in thee. The "revival" and "rejoicing" came in Nehemiah's time, when the dedication of the wall of Jerusalem was kept "with gladness, both with thanksgiving, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps" (Nehemiah 12:27). Parallel Commentaries ... Hebrew Will Youאַ֭תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you not הֲֽלֹא־ (hă·lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no revive תְּחַיֵּ֑נוּ (tə·ḥay·yê·nū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common plural Strong's 2421: To live, to revive us again, תָּשׁ֣וּב (tā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again that Your people וְ֝עַמְּךָ֗ (wə·‘am·mə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock may rejoice יִשְׂמְחוּ־ (yiś·mə·ḥū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome in You? בָֽךְ׃ (ḇāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew Links Psalm 85:6 NIVPsalm 85:6 NLT Psalm 85:6 ESV Psalm 85:6 NASB Psalm 85:6 KJV Psalm 85:6 BibleApps.com Psalm 85:6 Biblia Paralela Psalm 85:6 Chinese Bible Psalm 85:6 French Bible Psalm 85:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 85:6 Won't you revive us again that your (Psalm Ps Psa.) |