Psalm 143:7
New International Version
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

New Living Translation
Come quickly, LORD, and answer me, for my depression deepens. Don’t turn away from me, or I will die.

English Standard Version
Answer me quickly, O LORD! My spirit fails! Hide not your face from me, lest I be like those who go down to the pit.

Berean Standard Bible
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.

King James Bible
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

New King James Version
Answer me speedily, O LORD; My spirit fails! Do not hide Your face from me, Lest I be like those who go down into the pit.

New American Standard Bible
Answer me quickly, LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will be the same as those who go down to the pit.

NASB 1995
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

NASB 1977
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Thy face from me, Lest I become like those who go down to the pit.

Legacy Standard Bible
Answer me quickly, O Yahweh, my spirit wastes away; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down to the pit.

Amplified Bible
Answer me quickly, O LORD, my spirit fails; Do not hide Your face from me, Or I will become like those who go down into the pit (grave).

Christian Standard Bible
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Don’t hide your face from me, or I will be like those going down to the Pit.

Holman Christian Standard Bible
Answer me quickly, LORD; my spirit fails. Don’t hide Your face from me, or I will be like those going down to the Pit.

American Standard Version
Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

Contemporary English Version
Please hurry, LORD, and answer my prayer. I feel hopeless. Don't turn away and leave me here to die.

English Revised Version
Make haste to answer me, O LORD; my spirit faileth: hide not thy face from me; lest I become like them that go down into the pit.

GOD'S WORD® Translation
Answer me quickly, O LORD. My spirit is worn out. Do not hide your face from me, or I will be like those who go into the pit.

Good News Translation
Answer me now, LORD! I have lost all hope. Don't hide yourself from me, or I will be among those who go down to the world of the dead.

International Standard Version
Answer me quickly, LORD; my spirit is failing. Do not hide your face from me; otherwise, I will become like those who descend to the Pit,

Majority Standard Bible
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.

NET Bible
Answer me quickly, LORD! My strength is fading. Do not reject me, or I will join those descending into the grave.

New Heart English Bible
Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Do not hide your face from me, so that I do not become like those who go down into the pit.

Webster's Bible Translation
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like them that go down into the pit.

World English Bible
Hurry to answer me, Yahweh. My spirit fails. Don’t hide your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit.
Literal Translations
Literal Standard Version
Hurry, answer me, O YHWH, "" My spirit has been consumed, "" Do not hide Your face from me, "" Or I have been compared with those going down [to] the pit.

Young's Literal Translation
Haste, answer me, O Jehovah, My spirit hath been consumed, Hide not Thou Thy face from me, Or I have been compared with those going down to the pit.

Smith's Literal Translation
Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hear me speedily, O Lord: my spirit hath fainted away. Turn not away thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.

Catholic Public Domain Version
O Lord, heed me quickly. My spirit has grown faint. Do not turn your face away from me, lest I become like those who descend into the pit.

New American Bible
Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.

New Revised Standard Version
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I shall be like those who go down to the Pit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Answer me speedily, O LORD; my spirit fails; hide not thy face from me, lest I be like them who go down into the pit.

Peshitta Holy Bible Translated
Answer me quickly, LORD JEHOVAH, because my spirit is spent; do not turn your face from me, lest I be handed over with the descenders to the pit.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Answer me speedily, O LORD, My spirit faileth; Hide not Thy face from me; Lest I become like them that go down into the pit.

Brenton Septuagint Translation
Hear me speedily, O Lord; my spirit has failed; turn not away thy face from me, else I shall be like to them that go down to the pit.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Stretch Out My Hands to You
6I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah 7Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit. 8Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.…

Cross References
Psalm 27:9
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.

Psalm 69:17
Hide not Your face from Your servant, for I am in distress. Answer me quickly!

Psalm 102:2
Do not hide Your face from me in my day of distress. Incline Your ear to me; answer me quickly when I call.

Psalm 31:22
In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.

Psalm 88:14
Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?

Isaiah 64:7
No one calls on Your name or strives to take hold of You. For You have hidden Your face from us and delivered us into the hand of our iniquity.

Lamentations 3:8
Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.

Job 13:24
Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?

Psalm 22:1
For the choirmaster. To the tune of “The Doe of the Dawn.” A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Why are You so far from saving me, so far from my words of groaning?

Psalm 28:1
Of David. To You, O LORD, I call; be not deaf to me, O my Rock. For if You remain silent, I will be like those descending to the Pit.

Psalm 55:1
For the choirmaster. With stringed instruments. A Maskil of David. Listen to my prayer, O God, and do not ignore my plea.

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 77:7-9
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? / Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? / Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah

Psalm 130:1-2
A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD! / O Lord, hear my voice; let Your ears be attentive to my plea for mercy.

Isaiah 59:2
But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear.


Treasury of Scripture

Hear me speedily, O LORD: my spirit fails: hide not your face from me, lest I be like to them that go down into the pit.

hear me

Psalm 14:1-4
To the chief Musician, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good…

Psalm 40:13,17
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me…

Psalm 70:5
But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.

my spirit

Psalm 40:12
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.

Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Isaiah 57:16
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls which I have made.

hide not

Psalm 22:24
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.

Psalm 27:9
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.

Psalm 69:17
And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.

lest I be like, etc.

Psalm 28:1
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Psalm 88:4-6,10,11
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: …

Isaiah 38:18
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.

Jump to Previous
Compared Face Faileth Fails Haste Hear Hide Hurry Pit Quick Quickly Speedily Spirit Strength Underworld
Jump to Next
Compared Face Faileth Fails Haste Hear Hide Hurry Pit Quick Quickly Speedily Spirit Strength Underworld
Psalm 143
1. David prays for favor in judgment
3. He complains of his grief
5. He strengthens his faith by meditation and prayer
7. He prays for grace
9. For deliverance
10. For sanctification
12. For destruction of his enemies














Answer me quickly, O LORD
The psalmist begins with an urgent plea, emphasizing the immediacy of his need. The Hebrew word for "answer" is "עָנָה" (anah), which implies a response to a call or cry. This reflects the deep relationship between the psalmist and God, where the psalmist expects a direct and personal response. Historically, this urgency can be understood in the context of David's life, often marked by moments of peril and distress, where divine intervention was not just desired but necessary for survival.

my spirit fails
Here, the psalmist expresses a profound sense of desperation. The Hebrew word for "spirit" is "רוּחַ" (ruach), which can mean breath, wind, or spirit, indicating the very essence of life. The phrase suggests a depletion of inner strength and vitality, a common theme in the Psalms where the human spirit is depicted as fragile and in need of God's sustaining power. This reflects the broader biblical narrative of human dependence on divine strength.

Do not hide Your face from me
The concept of God's "face" in Hebrew, "פָּנֶה" (paneh), symbolizes His presence and favor. To have God’s face hidden is to experience a sense of abandonment or divine displeasure. In the ancient Near Eastern context, the favor of a deity was often associated with prosperity and protection, making this plea for God's presence a request for both spiritual and physical well-being.

or I will be like those who descend to the Pit
The "Pit" refers to Sheol, the abode of the dead in Hebrew thought. The imagery here is stark, as the psalmist equates the absence of God's presence with death itself. This reflects the biblical understanding that life, in its fullest sense, is found in communion with God. The fear of descending to the Pit underscores the psalmist's desperation and the belief that separation from God is akin to death.

(7) With the first clause comp. Psalm 69:17, with the second, Psalm 102:2,

This dependence on former psalms does not detract from the reality of the feeling expressed by means of these ancient sobs and cries. The contrast of the present with former times (Psalm 143:5) with the recollection of God's dealings then, joined to thoughtful contemplation of the reality of His power as displayed in His works, makes the psalmist's anguish the more intense, his longing the more consuming, his supplication the more urgent.

Verse 7. - Hear me speedily, O Lord. Here the direct supplication of ver. 1 is taken up, and pressed. "Hear me, O Lord; and not only hear me, but that speedily. It is a time for haste" (comp. Psalm 141:1). My spirit faileth; or, "fainteth" (LXX., ἐξέλιπε). Hide not thy face from me (comp. Psalm 27:9; Psalm 69:17; Psalm 102:2). Lest I be like unto them that go down into the pit (see the comment on Psalm 28:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Answer
עֲנֵ֨נִי ׀ (‘ă·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's 6030: To answer, respond

me quickly,
מַ֘הֵ֤ר (ma·hêr)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 4118: Hastening, speedy, swift

O LORD;
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

my spirit
ר֫וּחִ֥י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

fails.
כָּלְתָ֪ה (kā·lə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

hide
תַּסְתֵּ֣ר (tas·têr)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 5641: To hide, conceal

Your face
פָּנֶ֣יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

from me,
מִמֶּ֑נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

or I will be like those
וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי (wə·nim·šal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 4911: To liken, to use, language, in, to resemble

who go down
יֹ֥רְדֵי (yō·rə·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3381: To come or go down, descend

to the Pit.
בֽוֹר׃ (ḇō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 953: A pit, cistern, well


Links
Psalm 143:7 NIV
Psalm 143:7 NLT
Psalm 143:7 ESV
Psalm 143:7 NASB
Psalm 143:7 KJV

Psalm 143:7 BibleApps.com
Psalm 143:7 Biblia Paralela
Psalm 143:7 Chinese Bible
Psalm 143:7 French Bible
Psalm 143:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 143:7 Hurry to answer me Yahweh (Psalm Ps Psa.)
Psalm 143:6
Top of Page
Top of Page