Psalm 139:18
New International Version
Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.

New Living Translation
I can’t even count them; they outnumber the grains of sand! And when I wake up, you are still with me!

English Standard Version
If I would count them, they are more than the sand. I awake, and I am still with you.

Berean Standard Bible
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.

Berean Literal Bible
If I could count them, they would number more than the sand! I awaken, and I am still with You.

King James Bible
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

New King James Version
If I should count them, they would be more in number than the sand; When I awake, I am still with You.

New American Standard Bible
Were I to count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.

NASB 1995
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.

NASB 1977
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with Thee.

Legacy Standard Bible
If I should count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.

Amplified Bible
If I could count them, they would outnumber the sand. When I awake, I am still with You.

Berean Annotated Bible
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.

Christian Standard Bible
If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with you.

Holman Christian Standard Bible
If I counted them, they would outnumber the grains of sand; when I wake up, I am still with You.

American Standard Version
If I should count them, they are more in number than the sand: When I awake, I am still with thee.

Contemporary English Version
I try to count your thoughts, but they outnumber the grains of sand on the beach. And when I awake, I will find you nearby.

English Revised Version
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

GOD'S WORD® Translation
If I try to count them, there would be more of them than there are grains of sand. When I wake up, I am still with you.

Good News Translation
If I counted them, they would be more than the grains of sand. When I awake, I am still with you.

International Standard Version
Were I to count them, they would number more than the sand. When I awake, I will be with you.

NET Bible
If I tried to count them, they would outnumber the grains of sand. Even if I finished counting them, I would still have to contend with you.

New Heart English Bible
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.

Webster's Bible Translation
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You.

World English Bible
If I would count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I am still with you.
Literal Translations
Literal Standard Version
I recount them! They are more than the sand, "" I have awoken, and I am still with You.

Berean Literal Bible
If I could count them, they would number more than the sand! I awaken, and I am still with You.

Young's Literal Translation
I recount them! than the sand they are more, I have waked, and I am still with Thee.

Smith's Literal Translation
I will count them; they shall be multiplied above the sand of the sea: I awoke, and I am yet with thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will number them, and they shall be multiplied above the sand: I rose up and am still with thee.

Catholic Public Domain Version
I will number them, and they will be more numerous than the sand. I rose up, and I am still with you.

New American Bible
Were I to count them, they would outnumber the sands; when I complete them, still you are with me.

New Revised Standard Version
I try to count them—they are more than the sand; I come to the end—I am still with you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
If I should count the best of them, they are more in number than the grains of sand; when I awake I am still with thee.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall count them and they will be multiplied more than the sand; I awoke and again I am with you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
If I would count them, they are more in number than the sand; Were I to come to the end of them, I would still be with Thee.

Brenton Septuagint Translation
I will number them, and they shall be multiplied beyond the sand; I awake, and am still with thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Have Searched Me and Known Me
17How precious to me are Your thoughts, O God, how vast is their sum! 18If I were to count them, they would outnumber the grains of sand; and when I awake, I am still with You. 19O God, that You would slay the wicked—away from me, you bloodthirsty men—…

Cross References
If I were to count them,

Genesis 15:5
And the LORD took him outside and said, “Now look to the heavens and count the stars, if you are able.” Then He told him, “So shall your offspring be.”

Psalm 40:5
Many, O LORD my God, are the wonders You have done, and the plans You have for us—none can compare to You—if I proclaim and declare them, they are more than I can count.

Psalm 147:4
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
they would outnumber the grains of sand;

Hebrews 11:12
And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.

Jeremiah 33:22
As the hosts of heaven cannot be counted and as the sand on the seashore cannot be measured, so too will I multiply the descendants of My servant David and the Levites who minister before Me.”

Genesis 22:17
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.
and when I awake,

Psalm 17:15
As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I will be satisfied in Your presence.

Psalm 3:5
I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.

Isaiah 26:19
Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
I am still with You.

Matthew 28:20
and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

Joshua 1:5
No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.

Deuteronomy 31:8
The LORD Himself goes before you; He will be with you. He will never leave you nor forsake you. Do not be afraid or discouraged.”
Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

Isaiah 55:8-9
“For My thoughts are not your thoughts, neither are your ways My ways,” declares the LORD. / “For as the heavens are higher than the earth, so My ways are higher than your ways and My thoughts than your thoughts.

Job 23:10
Yet He knows the way I have taken; when He has tested me, I will come forth as gold.

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.


Treasury of Scripture

If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with you.

they are more

Psalm 40:12
For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.

when I awake

Psalm 139:3
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.

Psalm 3:5
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.

Psalm 16:8-11
I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved…

Jump to Previous
Awake Count End Grains Recount Sand Wake Waked
Jump to Next
Awake Count End Grains Recount Sand Wake Waked
Psalm 139
1. David praises God for his all-seeing providence
17. And for this infinite mercies
19. He defies the wicked
23. He prays for sincerity












If I were to count them,
This phrase reflects the psalmist's attempt to quantify the innumerable thoughts and blessings of God. It echoes the biblical theme of God's infinite wisdom and knowledge, as seen in passages like Job 5:9 and Romans 11:33. The act of counting suggests a deep engagement with God's creation and His works, emphasizing the vastness of God's presence and actions in the world.

they would outnumber the grains of sand;
The imagery of grains of sand is a common biblical metaphor for something immeasurable and vast, as seen in Genesis 22:17, where God promises Abraham descendants as numerous as the sand on the seashore. This comparison highlights the boundless nature of God's thoughts and plans, suggesting that they are beyond human comprehension and more numerous than anything we can imagine.

and when I awake,
This phrase can be understood both literally and metaphorically. Literally, it suggests the psalmist's awareness of God's presence upon waking each day. Metaphorically, it can represent spiritual awakening or enlightenment, aligning with themes of renewal and resurrection found in passages like Ephesians 5:14. It underscores the continuity of God's presence in both the conscious and subconscious states.

I am still with You.
This final phrase affirms the enduring relationship between the psalmist and God. It suggests a sense of security and constancy, reminiscent of God's promise in Deuteronomy 31:6 to never leave nor forsake His people. It also reflects the intimate relationship believers have with God through Christ, as seen in John 15:4, where Jesus speaks of abiding in Him. This assurance of God's perpetual presence provides comfort and strength to the faithful.

Persons / Places / Events
1. David
The author of Psalm 139, King David, is expressing his awe at God's omnipresence and omniscience.

2. God
The central figure in this Psalm, God is depicted as all-knowing and ever-present, intimately involved in the life of the believer.

3. The Psalmist's Reflection
This event is a moment of personal reflection and worship, where the psalmist contemplates the vastness of God's thoughts and presence.
Teaching Points
God's Infinite Thoughts
God's thoughts toward us are innumerable, reflecting His infinite wisdom and care. This should encourage us to trust in His plans and purposes for our lives.

Awareness of God's Presence
The psalmist's realization that "when I awake, I am still with You" highlights the constant presence of God. We should cultivate an awareness of God's presence in our daily lives, knowing He is always with us.

Value of Reflection
Taking time to reflect on God's attributes, as David does, can deepen our relationship with Him. Regular meditation on Scripture can help us appreciate God's vastness and personal care.

Comfort in God's Omniscience
Knowing that God is fully aware of every detail of our lives can bring comfort and peace, especially in times of uncertainty or distress.

Encouragement to Seek God
The vastness of God's thoughts should encourage us to seek Him more earnestly, knowing that there is always more to learn and understand about His nature and will.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Psalm 139:18?

2. How can Psalm 139:18 inspire gratitude for God's constant presence in life?

3. What does "when I awake, I am still with You" reveal about God?

4. How does Psalm 139:18 connect with God's omnipresence in Psalm 139:7-10?

5. How can you apply the awareness of God's presence in daily decisions?

6. In what ways can Psalm 139:18 encourage trust during life's uncertainties?

7. How does Psalm 139:18 reflect God's omnipresence and omniscience?

8. What does Psalm 139:18 reveal about God's thoughts toward humanity?

9. How does Psalm 139:18 challenge our understanding of God's infinite nature?

10. What are the top 10 Lessons from Psalm 139?

11. Psalm 139:19-22: How do these verses endorsing hatred for the wicked align with other passages in the Bible that command love for one's enemies?

12. (Psalm 145:18) How can one verify that God is 'near to all who call on him' given the countless unanswered prayers or spiritual doubts?

13. Can Psalm 56:8, which implies God counts each tear, be taken literally without clashing with scientific understanding of human sorrow?

14. Psalm 121:4 - If God 'never slumbers nor sleeps,' why do disasters and injustices seemingly go unchecked?
What Does Psalm 139:18 Mean
If I were to count them

David has just spoken of God’s “precious thoughts” toward him (Psalm 139:17). He moves naturally to consider counting them—an admission that the exercise is impossible, yet it shows:

• God’s thoughts are real, not abstract; they exist in measurable abundance (Psalm 40:5).

• Every individual believer is the object of those thoughts (Matthew 10:29-31).

• David assumes literal accuracy: God actually does think about him more times than he could number.


they would outnumber the grains of sand

Sand is the largest natural image of multitude Scripture offers (Genesis 22:17; Jeremiah 33:22). By choosing it, David testifies:

• God’s attention to us dwarfs any human calculation (Job 5:9).

• The promise of God’s covenant love is as sure as creation itself (Psalm 33:11).

• We are never lost in a crowd; the Lord’s specific thoughts toward His own are endless, fitting Jesus’ assurance that every hair is counted (Luke 12:7).


and when I awake

Sleep separates a person from conscious thought, yet David declares that the instant he wakes, God is already present:

• Night or day, the Lord keeps watch (Psalm 121:3-4).

• Rest is safe because God sustains life moment by moment (Psalm 3:5; Lamentations 3:22-23).

• Waking becomes a fresh testimony of mercy, a reminder that God’s lovingkindness doesn’t pause while we sleep (Psalm 4:8).


I am still with You

The climax is not merely that God remains with David, but that David remains with God:

• The relationship is secure, founded on God’s faithfulness, not David’s performance (Deuteronomy 31:6; Hebrews 13:5).

• God’s presence is personal and continual—He is the Shepherd who never leaves the sheep (Psalm 23:4; John 10:27-28).

• Even in an unknown future, David stands confident: the God whose thoughts are innumerable will never abandon him (Isaiah 41:10).


summary

Psalm 139:18 celebrates the limitless number of God’s caring thoughts, using the immeasurable sand to drive the point home. David literally cannot count them, yet each new dawn proves their reality. Awakening finds him still wrapped in God’s unbroken presence, underscoring the security every believer enjoys in the faithful, ever-watching Lord.

(18) If I should . . .--The original is more expressive:--

"Let me count them--more than the sand they are many:

I have awaked--and still with thee."

With the countless mysteries of creation and providence the poet is so occupied, that they are his first waking thought; or, perhaps, as the Hebrew suggests, his dreams are continued into his early thoughts.

"Is not the vision He? tho' He be not that which He seems?

Dreams are true while they last; and do we not live in dreams?"

TENNYSON: Higher Pantheism.

Verse 18. - If I should count them, they are more in number than the sand (comp. Psalm 40:5, "Thy thoughts which are to usward cannot be reckoned up"). When I awake, I am still with thee. I meditate on thee, both sleeping and waking, nor ever find the subject of my thought exhausted.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[If] I were to count them,
אֶ֭סְפְּרֵם (’es·pə·rêm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 5608: To count, recount, relate

they would outnumber
יִרְבּ֑וּן (yir·būn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7235: To be or become much, many or great

the grains of sand;
מֵח֣וֹל (mê·ḥō·wl)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 2344: Sand

when I awake,
הֱ֝קִיצֹ֗תִי (hĕ·qî·ṣō·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 6974: Arise, be awake, watch

I am still
וְעוֹדִ֥י (wə·‘ō·w·ḏî)
Conjunctive waw | Adverb | first person common singular
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

with You.
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Psalm 139:18 NIV
Psalm 139:18 NLT
Psalm 139:18 ESV
Psalm 139:18 NASB
Psalm 139:18 KJV

Psalm 139:18 BibleApps.com
Psalm 139:18 Biblia Paralela
Psalm 139:18 Chinese Bible
Psalm 139:18 French Bible
Psalm 139:18 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 139:18 If I would count them they (Psalm Ps Psa.)
Psalm 139:17
Top of Page
Top of Page