Judges 9:36
New International Version
When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows of the mountains for men."

New Living Translation
When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, there are people coming down from the hilltops!” Zebul replied, “It’s just the shadows on the hills that look like men.”

English Standard Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountaintops!” And Zebul said to him, “You mistake the shadow of the mountains for men.”

Berean Study Bible
When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountains!” But Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.”

New American Standard Bible
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the tops of the mountains." But Zebul said to him, "You are seeing the shadow of the mountains as if they were men."

New King James Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” But Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”

King James Bible
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

Christian Standard Bible
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, "Look, troops are coming down from the mountaintops!" But Zebul said to him, "The shadows of the mountains look like men to you."

Contemporary English Version
and Gaal saw them. Zebul was standing there with Gaal, and Gaal remarked, "Zebul, that looks like a crowd of people coming down from the mountaintops." "No," Zebul answered, "it's just the shadows of the mountains. It only looks like people moving."

Good News Translation
Gaal saw them and said to Zebul, "Look! There are men coming down from the mountaintops!" "Those are not men," Zebul answered. "They are just shadows on the mountains."

Holman Christian Standard Bible
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, people are coming down from the mountaintops!" But Zebul said to him, "The shadows of the mountains look like men to you."

International Standard Version
When Gaal saw the army, he observed to Zebul, "Look there! People are coming down from the top of the mountains." But Zebul replied to him, "You're looking at morning shadows cast by the mountains. They just look like men to you."

NET Bible
Gaal saw the men and said to Zebul, "Look, men are coming down from the tops of the hills." But Zebul said to him, "You are seeing the shadows on the hills--it just looks like men."

New Heart English Bible
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Look, there are people coming down from the tops of the mountains." Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."

GOD'S WORD® Translation
When Gaal saw the troops, he said to Zebul, "Look, troops are coming down from the mountaintops!" Zebul replied, "The shadows of the mountains look like men to you."

JPS Tanakh 1917
And when Gaal saw the people, he said to Zebul: 'Behold, there come people down from the tops of the mountains.' And Zebul said unto him: 'Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.'

New American Standard 1977
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains.” But Zebul said to him, “You are seeing the shadow of the mountains as if they were men.”

Jubilee Bible 2000
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold people that come down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

King James 2000 Bible
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, you see the shadow of the mountains as if they were men.

American King James Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men.

American Standard Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

Brenton Septuagint Translation
And Gaal the son of Jobel saw the people, and said to Zebul, Behold, a people comes down from the top of the mountains: and Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as men.

Douay-Rheims Bible
And when Gaal saw the people, he said to Zebul: Behold a multitude cometh down from the mountains. And he answered him: Thou seest the shadows of the mountains as if they were the heads of men, and this is thy mistake.

Darby Bible Translation
And Gaal saw the people, and said to Zebul, Behold, people are coming down from the tops of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as men.

English Revised Version
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

Webster's Bible Translation
And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

World English Bible
When Gaal saw the people, he said to Zebul, "Behold, people are coming down from the tops of the mountains." Zebul said to him, "You see the shadow of the mountains as if they were men."

Young's Literal Translation
and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, 'Lo, people are coming down from the top of the hills;' and Zebul saith unto him, 'The shadow of the hills thou art seeing like men.'
Study Bible
The Fall of Shechem
35Now Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate just as Abimelech and his men came out from their hiding places. 36When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountains!” But Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.” 37Then Gaal spoke up again, “Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming by way of the Diviners’ Oak.”…
Cross References
Judges 9:35
Now Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate just as Abimelech and his men came out from their hiding places.

Judges 9:37
Then Gaal spoke up again, "Look, people are coming down from the center of the land, and one company is coming by way of the Diviners' Oak."

Treasury of Scripture

And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, You see the shadow of the mountains as if they were men.

seest the shadow.

Ezekiel 7:7
The morning is come unto thee, O thou that dwellest in the land: the time is come, the day of trouble is near, and not the sounding again of the mountains.

Mark 8:24
And he looked up, and said, I see men as trees, walking.







Lexicon
When Gaal
גַּעַל֮ (ga·‘al)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1603: Gaal -- probably a Canaanite

saw
וַיַּרְא־ (way·yar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the people,
הָעָם֒ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

he said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

Zebul,
זְבֻ֔ל (zə·ḇul)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2083: Zebul -- an officer of Abimelech

“Look,
הִנֵּה־ (hin·nêh-)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

people
עָ֣ם (‘ām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

are coming down
יוֹרֵ֔ד (yō·w·rêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

from the mountains!”
מֵרָאשֵׁ֖י (mê·rā·šê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 7218: The head

But Zebul
זְבֻ֔ל (zə·ḇul)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 2083: Zebul -- an officer of Abimelech

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“The shadows
צֵ֧ל (ṣêl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6738: A shadow

of the mountains
הֶהָרִ֛ים (he·hā·rîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2022: Mountain, hill, hill country

look
רֹאֶ֖ה (rō·’eh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

like men
כָּאֲנָשִֽׁים׃ (kā·’ă·nā·šîm)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

to you.”
אַתָּ֥ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you
(36) He said to Zebul.--The narrative is too brief to enable us to understand clearly the somewhat anomalous position of Zebul. He seems to have been deposed from his office, and yet to have retained the confidence of Gaal and the Shechemites.

Thou seest the shadow of the mountains.--The shadow advancing as the sun rose. It was, of course, Zebul's object to keep Gaal deceived as long as possible. But it is evident that Gaal's suspicions were by no means lulled. Zebul treats him almost as if he were still suffering from the intoxication of his vaunting feast.

Verse 36. - Saw the people, i.e. Abimelech's followers. He said to Zebul, whom he looked upon as a friend and confederate. Zebul said to him, etc. Partly to give Abimelech time, and partly to conceal his own complicity in Abimelech's movements, Zebul affected not to see the men, and explained the appearance as being merely the shadows of the mountains cast before the rising sun. 9:30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.
Jump to Previous
Hills Mistake Mountain Mountains Seest Shade Shadow Shadows Top Tops Zebul
Jump to Next
Hills Mistake Mountain Mountains Seest Shade Shadow Shadows Top Tops Zebul
Links
Judges 9:36 NIV
Judges 9:36 NLT
Judges 9:36 ESV
Judges 9:36 NASB
Judges 9:36 KJV

Judges 9:36 Bible Apps
Judges 9:36 Biblia Paralela
Judges 9:36 Chinese Bible
Judges 9:36 French Bible
Judges 9:36 German Bible

Alphabetical: are as But coming down for from Gaal he him if Look men mistake mountains of people replied said saw seeing shadow shadows the them they to tops were When You Zebul

OT History: Judges 9:36 When Gaal saw the people he said (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 9:35
Top of Page
Top of Page