Jeremiah 38:10
New International Version
Then the king commanded Ebed-Melek the Cushite, "Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies."

New Living Translation
So the king told Ebed-melech, “Take thirty of my men with you, and pull Jeremiah out of the cistern before he dies.”

English Standard Version
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, “Take thirty men with you from here, and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”

Berean Study Bible
So the king commanded Ebed-melech the Cushite, “Take thirty men from here with you and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”

New American Standard Bible
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, "Take thirty men from here under your authority and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."

New King James Version
Then the king commanded Ebed-Melech the Ethiopian, saying, “Take from here thirty men with you, and lift Jeremiah the prophet out of the dungeon before he dies.”

King James Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

Christian Standard Bible
So the king commanded Ebed-melech, the Cushite, "Take from here thirty men under your authority and pull the prophet Jeremiah up from the cistern before he dies."

Contemporary English Version
Zedekiah answered, "Take 30 of my soldiers and pull Jeremiah out before he dies."

Good News Translation
Then the king ordered Ebedmelech to take with him three men and to pull me out of the well before I died.

Holman Christian Standard Bible
So the king commanded Ebed-melech, the Cushite, "Take from here 30 men under your authority and pull Jeremiah the prophet up from the cistern before he dies."

International Standard Version
Then the king ordered Ebed-melech the Ethiopian: "Thirty men are at your disposal. Take them with you and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies."

NET Bible
Then the king gave Ebed Melech the Ethiopian the following order: "Take thirty men with you from here and go pull the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies."

New Heart English Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, "Take from here thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he dies."

GOD'S WORD® Translation
Then the king gave Ebed Melech from Sudan this command: "Take 30 men from here, and lift the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies."

JPS Tanakh 1917
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying: 'Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the pit, before he die.'

New American Standard 1977
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, “Take thirty men from here under your authority, and bring up Jeremiah the prophet from the cistern before he dies.”

Jubilee Bible 2000
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from here thirty men with thee and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon before he dies.

King James 2000 Bible
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from here thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the cistern, before he dies.

American King James Version
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

American Standard Version
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

Brenton Septuagint Translation
And the king commanded Abdemelech, saying, Take with thee hence thirty men, and bring him up out of the dungeon, that he die not.

Douay-Rheims Bible
Then the king commanded Abdemelech the Ethiopian, saying: Take from hence thirty men with thee, end draw up Jeremias the prophet out of the dungeon, before he die.

Darby Bible Translation
And the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

English Revised Version
Then the king commanded Ebed-melech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

Webster's Bible Translation
Then the king commanded Ebed-melech the Cushite, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he dieth.

World English Bible
Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from here thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he dies.

Young's Literal Translation
And the king commandeth Ebed-Melech the Cushite, saying, 'Take with thee from this thirty men, and thou hast brought up Jeremiah the prophet from the pit, before he dieth.'
Study Bible
Jeremiah Rescued
9“My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern, where he will starve to death, for there is no more bread in the city.” 10So the king commanded Ebed-melech the Cushite, “Take thirty men from here with you and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.” 11Then Ebed-melech took the men with him and went to the king’s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern.…
Cross References
Jeremiah 38:7
Now Ebed-melech the Cushite, a court official in the royal palace, heard that Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Gate of Benjamin,

Jeremiah 38:9
"My lord the king, these men have acted wickedly in all that they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern, where he will starve to death, for there is no more bread in the city."

Jeremiah 38:11
Then Ebed-melech took the men with him and went to the king's palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern.

Treasury of Scripture

Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with you, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.

the king.

Esther 5:2
And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.

Esther 8:7
Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews.

Psalm 75:10
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

with thee.







Lexicon
So the king
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

commanded
וַיְצַוֶּ֣ה (way·ṣaw·weh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

Ebed-melech
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5663: Ebed-melech -- 'servant of a king', an official under King Zedekiah

the Cushite,
הַכּוּשִׁ֖י (hak·kū·šî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3569: Cushite -- descendant of Cush

“Take
קַ֣ח (qaḥ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

thirty
שְׁלֹשִׁ֣ים (šə·lō·šîm)
Number - common plural
Strong's Hebrew 7970: Thirty, thirtieth

men
אֲנָשִׁ֔ים (’ă·nā·šîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

here
מִזֶּה֙ (miz·zeh)
Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

with you
בְּיָדְךָ֤ (bə·yā·ḏə·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

and pull
וְֽהַעֲלִ֜יתָ (wə·ha·‘ă·lî·ṯā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

Jeremiah
יִרְמְיָ֧הוּ (yir·mə·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites

the prophet
הַנָּבִ֛יא (han·nā·ḇî)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

out of the cistern
הַבּ֖וֹר (hab·bō·wr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 953: A pit, cistern, well

before
בְּטֶ֥רֶם (bə·ṭe·rem)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 2962: Non-occurrence, not yet, before

he dies.”
יָמֽוּת׃ (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(10) Take from hence thirty men.--The number seems a large one for the purpose, especially when we consider that the men were sent from a post from which they could ill be spared, but the king may have wished to guard against resistance on the part of the princes. Hitzig, however, conjectures that "three men" was the original reading of the Hebrew text.

Verse 10. - Thirty men. Why so many were sent is not clear. Are we to suppose that the princes would resist Jeremiah's release? But "the king is not he," etc. (ver. 5). Is it not a scribe's error for "three" (so Ewald, Hitzig, and Graf)? 38:1-13 Jeremiah went on in his plain preaching. The princes went on in their malice. It is common for wicked people to look upon God's faithful ministers as enemies, because they show what enemies the wicked are to themselves while impenitent. Jeremiah was put into a dungeon. Many of God's faithful witnesses have been privately made away in prisons. Ebed-melech was an Ethiopian; yet he spoke to the king faithfully, These men have done ill in all they have done to Jeremiah. See how God can raise up friends for his people in distress. Orders were given for the prophet's release, and Ebed-melech saw him drawn up. Let this encourage us to appear boldly for God. Special notice is taken of his tenderness for Jeremiah. What do we behold in the different characters then, but the same we behold in the different characters now, that the Lord's children are conformed to his example, and the children of Satan to their master?
Jump to Previous
Authority Cistern Commanded Commandeth Cushite Death Die Dies Dieth Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Hence Jeremiah Lift Orders Overtakes Pit Prophet Thirty Three Water-Hole
Jump to Next
Authority Cistern Commanded Commandeth Cushite Death Die Dies Dieth Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Ethiopian Hence Jeremiah Lift Orders Overtakes Pit Prophet Thirty Three Water-Hole
Links
Jeremiah 38:10 NIV
Jeremiah 38:10 NLT
Jeremiah 38:10 ESV
Jeremiah 38:10 NASB
Jeremiah 38:10 KJV

Jeremiah 38:10 Bible Apps
Jeremiah 38:10 Biblia Paralela
Jeremiah 38:10 Chinese Bible
Jeremiah 38:10 French Bible
Jeremiah 38:10 German Bible

Alphabetical: and authority before bring cistern commanded Cushite dies Ebed-Melech Ethiopian from he here Jeremiah king lift men of out prophet saying Take the Then thirty under up with you your

OT Prophets: Jeremiah 38:10 Then the king commanded Ebedmelech the Ethiopian (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 38:9
Top of Page
Top of Page