Job 21
Interlinear Bible

Job: God Will Punish the Wicked

6030 [e]   1
way·ya·‘an   1
וַיַּ֥עַן   1
And answered   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
347 [e]
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
8085 [e]   2
šim·‘ū   2
שִׁמְע֣וּ   2
Listen   2
V‑Qal‑Imp‑mp   2
8085 [e]
šā·mô·aʿ
שָׁ֭מוֹעַ
[with] hearing
V‑Qal‑InfAbs
4405 [e]
mil·lā·ṯî;
מִלָּתִ֑י
[to] my speech
N‑fsc ¦ 1cs
1961 [e]
ū·ṯə·hî-
וּתְהִי־
and let be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֝֗את
this
Pro‑fs
8575 [e]
tan·ḥū·mō·ṯê·ḵem.
תַּנְח֥וּמֹֽתֵיכֶֽם׃
your⁺ consolation
N‑mpc ¦ 2mp
5375 [e]   3
śā·ʾû·nî   3
שָׂ֭אוּנִי   3
Bear with me   3
V‑Qal‑Imp‑mp ¦ 1cs   3
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֣י
that I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr;
אֲדַבֵּ֑ר
may speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
310 [e]
wə·’a·ḥar
וְאַחַ֖ר
and after
Conj‑w ¦ Adv
1696 [e]
dab·bə·rî
דַּבְּרִ֣י
I have spoken
V‑Piel‑Inf ¦ 1cs
3932 [e]
ṯal·‘îḡ.
תַלְעִֽיג׃
you may mock
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
595 [e]   4
he·’ā·nō·ḵî   4
הֶ֭אָנֹכִי   4
As for me   4
Art ¦ Pro‑1cs   4
120 [e]
lə·’ā·ḏām
לְאָדָ֣ם
against man
Prep‑l ¦ N‑ms
7879 [e]
śî·ḥî;
שִׂיחִ֑י
is my complaint
N‑msc ¦ 1cs
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And if so
Conj
4069 [e]
mad·dū·a‘,
מַ֝דּ֗וּעַ
why
Interrog
3808 [e]
lō-
לֹא־
[should] not
Adv‑NegPrt
7114 [e]
ṯiq·ṣar
תִקְצַ֥ר
be short
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7307 [e]
rū·ḥî.
רוּחִֽי׃
my spirit
N‑csc ¦ 1cs
6437 [e]   5
pə·nū-   5
פְּנוּ־   5
Turn   5
V‑Qal‑Imp‑mp   5
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
8074 [e]
wə·hā·šam·mū;
וְהָשַׁ֑מּוּ
and be appalled
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑mp
7760 [e]
wə·śî·mū
וְשִׂ֖ימוּ
and put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑mp
3027 [e]
yāḏ
יָ֣ד
a hand
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
6310 [e]
peh.
פֶּֽה׃
[your] mouth
N‑ms
518 [e]   6
wə·’im-   6
וְאִם־   6
And even when   6
Conj   6
2142 [e]
zā·ḵar·tî
זָכַ֥רְתִּי
I remember
V‑Qal‑Perf‑1cs
926 [e]
wə·niḇ·hā·lə·tî;
וְנִבְהָ֑לְתִּי
and I am terrified
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
270 [e]
wə·’ā·ḥaz
וְאָחַ֥ז
and seizes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
1320 [e]
bə·śā·rî,
בְּ֝שָׂרִ֗י
my flesh
N‑msc ¦ 1cs
6427 [e]
pal·lā·ṣūṯ.
פַּלָּצֽוּת׃
trembling
N‑fs
4069 [e]   7
mad·dū·a‘   7
מַדּ֣וּעַ   7
Why do   7
Interrog   7
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁעִ֣ים
the wicked
Adj‑mp
2421 [e]
yiḥ·yū;
יִחְי֑וּ
live on
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6275 [e]
‘ā·ṯə·qū,
עָ֝תְק֗וּ
growing old
V‑Qal‑Perf‑3cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
even
Conj
1396 [e]
gā·ḇə·rū
גָּ֥בְרוּ
becoming mighty
V‑Qal‑Perf‑3cp
2428 [e]
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
in power
N‑ms
2233 [e]   8
zar·‘ām   8
זַרְעָ֤ם   8
Their seed   8
N‑msc ¦ 3mp   8
3559 [e]
nā·ḵō·wn
נָכ֣וֹן
is established
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶ֣ם
before their face
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
5973 [e]
‘im·mām;
עִמָּ֑ם
with them
Prep ¦ 3mp
6631 [e]
wə·ṣe·’ĕ·ṣā·’ê·hem,
וְ֝צֶאֱצָאֵיהֶ֗ם
and their offspring
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
5869 [e]
lə·‘ê·nê·hem.
לְעֵינֵיהֶֽם׃
before their eyes
Prep‑l ¦ N‑cdc ¦ 3mp
1004 [e]   9
bāt·tê·hem   9
בָּתֵּיהֶ֣ם   9
Their houses [are]   9
N‑mpc ¦ 3mp   9
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֣וֹם
safe
N‑ms
6343 [e]
mip·pā·ḥaḏ;
מִפָּ֑חַד
from dread
Prep‑m ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7626 [e]
šê·ḇeṭ
שֵׁ֖בֶט
[is] the rod
N‑msc
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
of God
N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
upon them
Prep ¦ 3mp
7794 [e]   10
šō·w·rōw   10
שׁוֹר֣וֹ   10
His bull   10
N‑msc ¦ 3ms   10
5674 [e]
‘ib·bar
עִ֭בַּר
passes over
V‑Piel‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
without
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1602 [e]
yaḡ·‘il;
יַגְעִ֑ל
fail
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
6403 [e]
tə·p̄al·lêṭ
תְּפַלֵּ֥ט
brings forth
V‑Piel‑Imperf‑3fs
6510 [e]
pā·rā·ṯōw,
פָּ֝רָת֗וֹ
his cow
N‑fsc ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and [does] not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
7921 [e]
ṯə·šak·kêl.
תְשַׁכֵּֽל׃
miscarry
V‑Piel‑Imperf‑3fs
7971 [e]   11
yə·šal·lə·ḥū   11
יְשַׁלְּח֣וּ   11
They send forth   11
V‑Piel‑Imperf‑3mp   11
6629 [e]
ḵaṣ·ṣōn
כַ֭צֹּאן
like a flock
Prep‑k, Art ¦ N‑cs
5759 [e]
‘ă·wî·lê·hem;
עֲוִילֵיהֶ֑ם
their little boys
N‑mpc ¦ 3mp
3206 [e]
wə·yal·ḏê·hem,
וְ֝יַלְדֵיהֶ֗ם
and their children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3mp
7540 [e]
yə·raq·qê·ḏūn.
יְרַקֵּדֽוּן׃
skip about
V‑Piel‑Imperf‑3mp ¦ Pn
5375 [e]   12
yiś·’ū   12
יִ֭שְׂאוּ   12
They lift up   12
V‑Qal‑Imperf‑3mp   12
8596 [e]
kə·ṯōp̄
כְּתֹ֣ף
to the tambourine
Prep‑k ¦ N‑ms
3658 [e]
wə·ḵin·nō·wr;
וְכִנּ֑וֹר
and harp
Conj‑w ¦ N‑ms
8055 [e]
wə·yiś·mə·ḥū,
וְ֝יִשְׂמְח֗וּ
and they rejoice
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
at the sound
Prep‑l ¦ N‑msc
5748 [e]
‘ū·ḡāḇ.
עוּגָֽב׃
of the flute
N‑ms
1086 [e]   13
yə·ḵal·lū   13
יְבַלּוּ   13
They wear out   13
V‑Piel‑Imperf‑3mp   13
2896 [e]
ḇaṭ·ṭō·wḇ
בַטּ֣וֹב
in prosperity
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
3117 [e]
yə·mê·hem;
יְמֵיהֶ֑ם
their days
N‑mpc ¦ 3mp
7281 [e]
ū·ḇə·re·ḡa‘,
וּ֝בְרֶ֗גַע
and in peace
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑ms
7585 [e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
[to] Sheol
N‑cs
5181 [e]
yê·ḥāt·tū.
יֵחָֽתּוּ׃
they go down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
559 [e]   14
way·yō·mə·rū   14
וַיֹּאמְר֣וּ   14
And they say   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp   14
410 [e]
lā·’êl
לָ֭אֵל
to God
Prep‑l ¦ N‑ms
5493 [e]
sūr
ס֣וּר
Turn away
V‑Qal‑Imp‑ms
4480 [e]
mim·men·nū;
מִמֶּ֑נּוּ
from us
Prep ¦ 1cp
1847 [e]
wə·ḏa·‘aṯ
וְדַ֥עַת
And for to know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Inf
1870 [e]
də·rā·ḵe·ḵā,
דְּ֝רָכֶ֗יךָ
Your ways
N‑cpc ¦ 2ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2654 [e]
ḥā·p̄ā·ṣə·nū.
חָפָֽצְנוּ׃
do we delight
V‑Qal‑Perf‑1cp
4100 [e]   15
mah-   15
מַה־   15
What [is]   15
Interrog   15
7706 [e]
šad·day
שַׁדַּ֥י
Shaddai
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5647 [e]
na·‘aḇ·ḏen·nū;
נַֽעַבְדֶ֑נּוּ
we should serve Him
V‑Qal‑Imperf‑1cp ¦ 3ms
4100 [e]
ū·mah-
וּמַה־
and what
Conj‑w ¦ Interrog
3276 [e]
nō·w·‘îl,
נּ֝וֹעִ֗יל
do we gain
V‑Hifil‑Imperf‑1cp
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
6293 [e]
nip̄·ga‘-
נִפְגַּע־
we should meet
V‑Qal‑Imperf‑1cp
   
bōw.
בּֽוֹ׃
with Him
Prep‑b ¦ 3ms
2005 [e]   16
hên   16
הֵ֤ן   16
Behold   16
Interjection   16
3808 [e]

לֹ֣א
[is] not
Adv‑NegPrt
3027 [e]
ḇə·yā·ḏām
בְיָדָ֣ם
in their hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
2898 [e]
ṭū·ḇām;
טוּבָ֑ם
their own good
N‑msc ¦ 3mp
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ
עֲצַ֥ת
the counsel
N‑fsc
7563 [e]
rə·šā·‘îm,
רְ֝שָׁעִ֗ים
of the wicked
Adj‑mp
7368 [e]
rā·ḥă·qāh
רָ֣חֲקָה
is far
V‑Qal‑Perf‑3fs
4480 [e]
men·nî.
מֶֽנִּי׃
from me
Prep ¦ 1cs
4100 [e]   17
kam·māh   17
כַּמָּ֤ה׀   17
How often   17
Interrog   17
5216 [e]
nêr-
נֵר־
[is] the lamp
N‑msc
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְשָׁ֘עִ֤ים
of the wicked
Adj‑mp
1846 [e]
yiḏ·‘āḵ,
יִדְעָ֗ךְ
put out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
935 [e]
wə·yā·ḇō
וְיָבֹ֣א
and comes
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lê·mōw
עָלֵ֣ימוֹ
upon them
Prep ¦ 3mp
343 [e]
’ê·ḏām;
אֵידָ֑ם
their destruction
N‑msc ¦ 3mp
2256 [e]
ḥă·ḇā·lîm,
חֲ֝בָלִ֗ים
The pains
N‑mp
2505 [e]
yə·ḥal·lêq
יְחַלֵּ֥ק
He apportions
V‑Piel‑Imperf‑3ms
639 [e]
bə·’ap·pōw.
בְּאַפּֽוֹ׃
in His anger
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
1961 [e]   18
yih·yū,   18
יִהְי֗וּ   18
They become   18
V‑Qal‑Imperf‑3mp   18
8401 [e]
kə·ṯe·ḇen
כְּתֶ֥בֶן
like straw
Prep‑k ¦ N‑ms
6440 [e]
lip̄·nê-
לִפְנֵי־
before the face
Prep‑l ¦ N‑mpc
7307 [e]
rū·aḥ;
ר֑וּחַ
of the wind
N‑cs
4671 [e]
ū·ḵə·mōṣ,
וּ֝כְמֹ֗ץ
and like chaff
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
1589 [e]
gə·nā·ḇat·tū
גְּנָבַ֥תּוּ
carries him away
V‑Qal‑Perf‑3fs ¦ 3ms
5492 [e]
sū·p̄āh.
סוּפָֽה׃
that the storm
N‑fs
433 [e]   19
’ĕ·lō·w·ah,   19
אֱל֗וֹהַּ   19
God   19
N‑ms   19
6845 [e]
yiṣ·pōn-
יִצְפֹּן־
does store up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1121 [e]
lə·ḇā·nāw
לְבָנָ֥יו
for his sons
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
205 [e]
’ō·w·nōw;
אוֹנ֑וֹ
his trouble
N‑msc ¦ 3ms
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֖ם
let Him repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֣יו
to him
Prep ¦ 3ms
3045 [e]
wə·yê·ḏā‘.
וְיֵדָֽע׃
and he will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7200 [e]   20
yir·’ū   20
יִרְא֣וּ   20
Let see   20
V‑Qal‑Imperf‑3mp   20
5869 [e]
‘ê·nāw
עֵינוֹ
his eyes
N‑cdc ¦ 3ms
3589 [e]
kî·ḏōw;
כִּיד֑וֹ
his destruction
N‑msc ¦ 3ms
2534 [e]
ū·mê·ḥă·maṯ
וּמֵחֲמַ֖ת
and from the wrath
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc
7706 [e]
šad·day
שַׁדַּ֣י
of Shaddai
N‑proper‑ms
8354 [e]
yiš·teh.
יִשְׁתֶּֽה׃
let him drink
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3588 [e]   21
   21
כִּ֤י   21
For   21
Conj   21
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
2656 [e]
ḥep̄·ṣōw
חֶפְצ֣וֹ
[is] his delight
N‑msc ¦ 3ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֣וֹ
in his house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
310 [e]
’a·ḥă·rāw;
אַחֲרָ֑יו
after him
Prep ¦ 3ms
4557 [e]
ū·mis·par
וּמִסְפַּ֖ר
when the number
Conj‑w ¦ N‑msc
2320 [e]
ḥo·ḏā·šāw
חֳדָשָׁ֣יו
of his months
N‑mpc ¦ 3ms
2686 [e]
ḥuṣ·ṣā·ṣū.
חֻצָּֽצוּ׃
is cut off
V‑Pual‑Perf‑3cp
410 [e]   22
hal·’êl   22
הַלְאֵ֥ל   22
Can one to God   22
Art, Prep‑l ¦ N‑ms   22
3925 [e]
yə·lam·meḏ-
יְלַמֶּד־
teach
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1847 [e]
dā·‘aṯ;
דָּ֑עַת
knowledge
N‑fs
1931 [e]
wə·hū,
וְ֝ה֗וּא
since He
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
7311 [e]
rā·mîm
רָמִ֥ים
those being high
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8199 [e]
yiš·pō·wṭ.
יִשְׁפּֽוֹט׃
judges
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2088 [e]   23
zeh,   23
זֶ֗ה   23
This one   23
Pro‑ms   23
4191 [e]
yā·mūṯ
יָ֭מוּת
dies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6106 [e]
bə·‘e·ṣem
בְּעֶ֣צֶם
in the bone
Prep‑b ¦ N‑fsc
8537 [e]
tum·mōw;
תֻּמּ֑וֹ
of his perfection
N‑msc ¦ 3ms
3605 [e]
kul·lōw,
כֻּ֝לּ֗וֹ
all of him
N‑msc ¦ 3ms
7946 [e]
šal·’ă·nan
שַׁלְאֲנַ֥ן
at ease
Adj‑ms
7961 [e]
wə·šā·lêw.
וְשָׁלֵֽיו׃
and at rest
Conj‑w ¦ Adj‑ms
5845 [e]   24
‘ă·ṭî·nāw   24
עֲ֭טִינָיו   24
His pails   24
N‑mpc ¦ 3ms   24
4390 [e]
mā·lə·’ū
מָלְא֣וּ
are full of
V‑Qal‑Perf‑3cp
2461 [e]
ḥā·lāḇ;
חָלָ֑ב
milk
N‑ms
4221 [e]
ū·mō·aḥ
וּמֹ֖חַ
and the marrow
Conj‑w ¦ N‑msc
6106 [e]
‘aṣ·mō·w·ṯāw
עַצְמוֹתָ֣יו
of his bones
N‑fpc ¦ 3ms
8248 [e]
yə·šuq·qeh.
יְשֻׁקֶּֽה׃
is moist
V‑Pual‑Imperf‑3ms
2088 [e]   25
wə·zeh,   25
וְזֶ֗ה   25
And this one   25
Conj‑w ¦ Pro‑ms   25
4191 [e]
yā·mūṯ
יָ֭מוּת
dies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶ֣פֶשׁ
with his soul
Prep‑b ¦ N‑fs
4751 [e]
mā·rāh;
מָרָ֑ה
bitter
Adj‑fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
398 [e]
’ā·ḵal,
אָ֝כַ֗ל
having eaten
V‑Qal‑Perf‑3ms
2896 [e]
baṭ·ṭō·w·ḇāh.
בַּטּוֹבָֽה׃
of the good
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
3162 [e]   26
ya·ḥaḏ   26
יַ֭חַד   26
Together   26
Adv   26
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
6083 [e]
‘ā·p̄ār
עָפָ֣ר
the dust
N‑ms
7901 [e]
yiš·kā·ḇū;
יִשְׁכָּ֑בוּ
they lie down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7415 [e]
wə·rim·māh,
וְ֝רִמָּ֗ה
and the worm
Conj‑w ¦ N‑fs
3680 [e]
tə·ḵas·seh
תְּכַסֶּ֥ה
covers
V‑Piel‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
them over
Prep ¦ 3mp
2005 [e]   27
hên   27
הֵ֣ן   27
Behold   27
Interjection   27
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָ֭דַעְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·ḵem;
מַחְשְׁבֽוֹתֵיכֶ֑ם
your⁺ thoughts
N‑fpc ¦ 2mp
4209 [e]
ū·mə·zim·mō·wṯ,
וּ֝מְזִמּ֗וֹת
and the notions
Conj‑w ¦ N‑fp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֥י
upon me
Prep ¦ 1cs
2554 [e]
taḥ·mō·sū.
תַּחְמֹֽסוּ׃
you⁺ wrest
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588 [e]   28
   28
כִּ֤י   28
For   28
Conj   28
559 [e]
ṯō·mə·rū,
תֹֽאמְר֗וּ
you⁺ say
V‑Qal‑Imperf‑2mp
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֥ה
Where [is]
Interrog
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
5081 [e]
nā·ḏîḇ;
נָדִ֑יב
of the noble
Adj‑ms
346 [e]
wə·’ay·yêh,
וְ֝אַיֵּ֗ה
And where [is]
Conj‑w ¦ Interrog
168 [e]
’ō·hel
אֹ֤הֶל׀
the tent
N‑msc
4908 [e]
miš·kə·nō·wṯ
מִשְׁכְּנ֬וֹת
of the habitation
N‑mpc
7563 [e]
rə·šā·‘îm.
רְשָׁעִֽים׃
of the wicked
Adj‑mp
3808 [e]   29
hă·lō   29
הֲלֹ֣א   29
Have not   29
Adv‑NegPrt   29
7592 [e]
šə·ʾel·tem
שְׁ֭אֶלְתֶּם
you⁺ asked
V‑Qal‑Perf‑2mp
5674 [e]
‘ō·wḇ·rê
ע֣וֹבְרֵי
those passing along
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1870 [e]
ḏā·reḵ;
דָ֑רֶךְ
the way
N‑cs
226 [e]
wə·’ō·ṯō·ṯām,
וְ֝אֹתֹתָ֗ם
And their signs
Conj‑w ¦ N‑cpc ¦ 3mp
3808 [e]

לֹ֣א
do not
Adv‑NegPrt
5234 [e]
ṯə·nak·kê·rū.
תְנַכֵּֽרוּ׃
you⁺ recognize
V‑Piel‑Imperf‑2mp
3588 [e]   30
   30
כִּ֤י   30
That   30
Conj   30
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֣וֹם
from a day
Prep‑l ¦ N‑msc
343 [e]
’êḏ
אֵ֭יד
of calamity
N‑msc
2820 [e]
yê·ḥā·śeḵ
יֵחָ֣שֶׂךְ
is held back
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7451 [e]
rā‘;
רָ֑ע
the evil one
Adj‑ms
3117 [e]
lə·yō·wm
לְי֖וֹם
[and] in the day
Prep‑l ¦ N‑msc
5678 [e]
‘ă·ḇā·rō·wṯ
עֲבָר֣וֹת
of wrath
N‑fp
2986 [e]
yū·ḇā·lū.
יוּבָֽלוּ׃
they are brought forth
V‑Hofal‑Imperf‑3mp
4310 [e]   31
mî-   31
מִֽי־   31
Who   31
Interrog   31
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
shall declare
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֣יו
his face
N‑cpc ¦ 3ms
1870 [e]
dar·kōw;
דַּרְכּ֑וֹ
his way
N‑csc ¦ 3ms
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
And [for] what
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָ֝שָׂ֗ה
he has done
V‑Qal‑Perf‑3ms
4310 [e]

מִ֣י
who
Interrog
7999 [e]
yə·šal·lem-
יְשַׁלֶּם־
will repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
   
lōw.
לֽוֹ׃
him
Prep‑l ¦ 3ms
1931 [e]   32
wə·hū   32
וְ֭הוּא   32
And he   32
Conj‑w ¦ Pro‑3ms   32
6913 [e]
liq·ḇā·rō·wṯ
לִקְבָר֣וֹת
to the graves
Prep‑l ¦ N‑mp
2986 [e]
yū·ḇāl;
יוּבָ֑ל
is brought along
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְֽעַל־
and over
Conj‑w ¦ Prep
1430 [e]
gā·ḏîš
גָּדִ֥ישׁ
[his] tomb
N‑ms
8245 [e]
yiš·qō·wḏ.
יִשְׁקֽוֹד׃
one keeps watch
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4985 [e]   33
mā·ṯə·qū-   33
מָֽתְקוּ־   33
Are sweet   33
V‑Qal‑Perf‑3cp   33
   
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
7263 [e]
riḡ·ḇê
רִגְבֵ֫י
the clods
N‑mpc
5158 [e]
nā·ḥal
נָ֥חַל
of the torrent
N‑ms
310 [e]
wə·’a·ḥă·rāw
וְ֭אַחֲרָיו
and after him
Conj‑w ¦ Prep ¦ 3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֣ם
man
N‑ms
4900 [e]
yim·šō·wḵ;
יִמְשׁ֑וֹךְ
will extend
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6440 [e]
ū·lə·p̄ā·nāw,
וּ֝לְפָנָ֗יו
and those before his face
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑cpc ¦ 3ms
369 [e]
’ên
אֵ֣ין
are without
Adv
4557 [e]
mis·pār.
מִסְפָּֽר׃
number
N‑ms
349 [e]   34
wə·’êḵ   34
וְ֭אֵיךְ   34
And how   34
Conj‑w ¦ Interjection   34
5162 [e]
tə·na·ḥă·mū·nî
תְּנַחֲמ֣וּנִי
can you⁺ comfort me
V‑Piel‑Imperf‑2mp ¦ 1cs
1892 [e]
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
in vain
N‑ms
8666 [e]
ū·ṯə·šū·ḇō·ṯê·ḵem,
וּ֝תְשֽׁוּבֹתֵיכֶ֗ם
and in your⁺ answers
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2mp
7604 [e]
niš·’ar-
נִשְׁאַר־
remains
V‑Nifal‑Perf‑3ms
4604 [e]
mā·‘al.
מָֽעַל׃ס
falsehood
N‑ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Job 20
Top of Page
Top of Page