Bible
>
BSB
> Ezekiel 23
◄
Ezekiel 23
►
Interlinear Bible
The Two Adulterous Sisters
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֥י
1
And came
1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
1
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep ¦ 1cs
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
1121
[e]
2
ben-
2
בֶּן־
2
Son
2
N‑msc
2
120
[e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
of man
N‑ms
8147
[e]
šə·ta·yim
שְׁתַּ֣יִם
two
Number‑fd
802
[e]
nā·šîm,
נָשִׁ֔ים
women
N‑fp
1323
[e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֥וֹת
the daughters
N‑fpc
517
[e]
’êm-
אֵם־
of a mother
N‑fs
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֖ת
one
Number‑fs
1961
[e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
there were
V‑Qal‑Perf‑3cp
2181
[e]
3
wat·tiz·ne·nāh
3
וַתִּזְנֶ֣ינָה
3
And they acted as prostitutes
3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp
3
4714
[e]
ḇə·miṣ·ra·yim,
בְמִצְרַ֔יִם
in Egypt
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
5271
[e]
bin·‘ū·rê·hen
בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן
in their youth
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3fp
2181
[e]
zā·nū;
זָנ֑וּ
they were prostitutes
V‑Qal‑Perf‑3cp
8033
[e]
šām·māh
שָׁ֚מָּה
there
Adv ¦ 3fs
4600
[e]
mō·‘ă·ḵū
מֹעֲכ֣וּ
were squeezed
V‑Pual‑Perf‑3cp
7699
[e]
šə·ḏê·hen,
שְׁדֵיהֶ֔ן
their breasts
N‑mdc ¦ 3fp
8033
[e]
wə·šām
וְשָׁ֣ם
and there
Conj‑w ¦ Adv
6213
[e]
‘iś·śū,
עִשּׂ֔וּ
were pressed
V‑Piel‑Perf‑3cp
1717
[e]
dad·dê
דַּדֵּ֖י
the nipples
N‑mdc
1331
[e]
bə·ṯū·lê·hen.
בְּתוּלֵיהֶֽן׃
of their virginity
N‑mpc ¦ 3fp
8034
[e]
4
ū·šə·mō·w·ṯān,
4
וּשְׁמוֹתָ֗ן
4
And their names [were]
4
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fp
4
170
[e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֤ה
Oholah
N‑proper‑fs
1419
[e]
hag·gə·ḏō·w·lāh
הַגְּדוֹלָה֙
the elder
Art ¦ Adj‑fs
172
[e]
wə·’ā·ho·lî·ḇāh
וְאָהֳלִיבָ֣ה
and Oholibah
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯāh,
אֲחוֹתָ֔הּ
her sister
N‑fsc ¦ 3fs
1961
[e]
wat·tih·ye·nāh
וַתִּֽהְיֶ֣ינָה
And they were
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp
lî,
לִ֔י
unto Me
Prep‑l ¦ 1cs
3205
[e]
wat·tê·laḏ·nāh
וַתֵּלַ֖דְנָה
and they gave birth to
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fp
1121
[e]
bā·nîm
בָּנִ֣ים
sons
N‑mp
1323
[e]
ū·ḇā·nō·wṯ;
וּבָנ֑וֹת
and daughters
Conj‑w ¦ N‑fp
8034
[e]
ū·šə·mō·w·ṯān
וּשְׁמוֹתָ֕ן
And their names
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fp
8111
[e]
šō·mə·rō·wn
שֹׁמְר֣וֹן
Samaria [is]
N‑proper‑fs
170
[e]
’ā·ho·lāh,
אָהֳלָ֔ה
Oholah
N‑proper‑fs
3389
[e]
wî·rū·šā·lim
וִירוּשָׁלִַ֖ם
and Jerusalem [is]
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
172
[e]
’ā·ho·lî·ḇāh.
אָהֳלִיבָֽה׃
Oholibah
N‑proper‑fs
2181
[e]
5
wat·ti·zen
5
וַתִּ֥זֶן
5
And prostituted herself
5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5
170
[e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֖ה
Oholah
N‑proper‑fs
8478
[e]
taḥ·tāy;
תַּחְתָּ֑י
under Me
Prep ¦ 1cs
5689
[e]
wat·ta‘·gaḇ
וַתַּעְגַּב֙
and she lusted
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
over
Prep
157
[e]
mə·’a·hă·ḇe·hā,
מְאַהֲבֶ֔יהָ
her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
413
[e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
Assyria
N‑proper‑fs
7138
[e]
qə·rō·w·ḇîm.
קְרוֹבִֽים׃
warriors
Adj‑mp
3847
[e]
6
lə·ḇu·šê
6
לְבֻשֵׁ֤י
6
clothed [in]
6
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
6
8504
[e]
ṯə·ḵê·leṯ
תְכֵ֙לֶת֙
purple
N‑fs
6346
[e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֣וֹת
governors
N‑mp
5461
[e]
ū·sə·ḡā·nîm,
וּסְגָנִ֔ים
and commanders
Conj‑w ¦ N‑mp
970
[e]
ba·ḥū·rê
בַּח֥וּרֵי
young men
N‑mpc
2531
[e]
ḥe·meḏ
חֶ֖מֶד
of desire
N‑ms
3605
[e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
6571
[e]
pā·rā·šîm
פָּרָשִׁ֕ים
horsemen
N‑mp
7392
[e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֖י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5483
[e]
sū·sîm.
סוּסִֽים׃
horses
N‑mp
5414
[e]
7
wat·tit·tên
7
וַתִּתֵּ֤ן
7
And she gave
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
7
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā
תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙
her prostitutions
N‑fpc ¦ 3fs
5921
[e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵיהֶ֔ם
with them
Prep ¦ 3mp
4005
[e]
miḇ·ḥar
מִבְחַ֥ר
choice
N‑msc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
men
N‑mpc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
3605
[e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
3605
[e]
ū·ḇə·ḵōl
וּבְכֹ֧ל
and with all
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
[for] whom
Pro‑r
5689
[e]
‘ā·ḡə·ḇāh
עָֽגְבָ֛ה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b ¦ N‑msc
1544
[e]
gil·lū·lê·hem
גִּלּוּלֵיהֶ֖ם
their idols
N‑mpc ¦ 3mp
2930
[e]
niṭ·mā·’āh.
נִטְמָֽאָה׃
she defiled herself
V‑Nifal‑Perf‑3fs
853
[e]
8
wə·’eṯ-
8
וְאֶת־
8
And
8
Conj‑w ¦ DirObjM
8
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā
תַּזְנוּתֶ֤יהָ
her prostitutions
N‑fpc ¦ 3fs
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5800
[e]
‘ā·zā·ḇāh,
עָזָ֔בָה
has she left behind
V‑Qal‑Perf‑3fs
3588
[e]
kî
כִּ֤י
for
Conj
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָהּ֙
with her
Prep ¦ 3fs
7901
[e]
šā·ḵə·ḇū
שָׁכְב֣וּ
they had lain
V‑Qal‑Perf‑3cp
5271
[e]
ḇin·‘ū·re·hā,
בִנְעוּרֶ֔יהָ
in her youth
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3fs
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֥מָּה
and they
Conj‑w ¦ Pro‑3mp
6213
[e]
‘iś·śū
עִשּׂ֖וּ
pressed
V‑Piel‑Perf‑3cp
1717
[e]
dad·dê
דַּדֵּ֣י
the nipples
N‑mdc
1331
[e]
ḇə·ṯū·le·hā;
בְתוּלֶ֑יהָ
of her virginity
N‑mpc ¦ 3fs
8210
[e]
way·yiš·pə·ḵū
וַיִּשְׁפְּכ֥וּ
and poured out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
8457
[e]
ṯaz·nū·ṯām
תַזְנוּתָ֖ם
their lust
N‑fsc ¦ 3mp
5921
[e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
upon her
Prep ¦ 3fs
3651
[e]
9
lā·ḵên
9
לָכֵ֥ן
9
Therefore
9
Adv
9
5414
[e]
nə·ṯat·tî·hā
נְתַתִּ֖יהָ
I have given her
V‑Qal‑Perf‑1cs ¦ 3fs
3027
[e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
157
[e]
mə·’a·hă·ḇe·hā;
מְאַֽהֲבֶ֑יהָ
of her lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
804
[e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
those whom
Pro‑r
5689
[e]
‘ā·ḡə·ḇāh
עָגְבָ֖ה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921
[e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
for them
Prep ¦ 3mp
1992
[e]
10
hêm·māh
10
הֵמָּה֮
10
They
10
Pro‑3mp
10
1540
[e]
gil·lū
גִּלּ֣וּ
have uncovered
V‑Piel‑Perf‑3cp
6172
[e]
‘er·wā·ṯāh
עֶרְוָתָהּ֒
her nakedness
N‑fsc ¦ 3fs
1121
[e]
bā·ne·hā
בָּנֶ֤יהָ
her sons
N‑mpc ¦ 3fs
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā
וּבְנוֹתֶ֙יהָ֙
and daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3947
[e]
lā·qā·ḥū,
לָקָ֔חוּ
they took away
V‑Qal‑Perf‑3cp
853
[e]
wə·’ō·w·ṯāh
וְאוֹתָ֖הּ
and her
Conj‑w ¦ DirObjM ¦ 3fs
2719
[e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
with the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
2026
[e]
hā·rā·ḡū;
הָרָ֑גוּ
They slew
V‑Qal‑Perf‑3cp
1961
[e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and she has become
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
8034
[e]
šêm
שֵׁם֙
a byword
N‑ms
802
[e]
lan·nā·šîm,
לַנָּשִׁ֔ים
among the women
Prep‑l, Art ¦ N‑fp
8196
[e]
ū·šə·p̄ū·ṭîm
וּשְׁפוּטִ֖ים
and judgment
Conj‑w ¦ N‑mp
6213
[e]
‘ā·śū
עָ֥שׂוּ
they executed
V‑Qal‑Perf‑3cp
ḇāh.
בָֽהּ׃ס
against her
Prep‑b ¦ 3fs
7200
[e]
11
wat·tê·re
11
וַתֵּ֙רֶא֙
11
And saw [this]
11
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
11
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯāh
אֲחוֹתָ֣הּ
her sister
N‑fsc ¦ 3fs
172
[e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָהֳלִיבָ֔ה
Oholibah
N‑proper‑fs
7843
[e]
wat·taš·ḥêṯ
וַתַּשְׁחֵ֥ת
and she became corrupt
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
5691
[e]
‘aḡ·ḇā·ṯāh
עַגְבָתָ֖הּ
in her lust
N‑csc ¦ 3ms
4480
[e]
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
above her
Prep ¦ 3fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā,
תַּ֨זְנוּתֶ֔יהָ
her acts of prostitution
N‑fpc ¦ 3fs
2183
[e]
miz·zə·nū·nê
מִזְּנוּנֵ֖י
[were] more than the prostitution
Prep‑m ¦ N‑mpc
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯāh.
אֲחוֹתָֽהּ׃
of her sister
N‑fsc ¦ 3fs
413
[e]
12
’el-
12
אֶל־
12
After
12
Prep
12
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵי֩
the sons
N‑mpc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֨וּר
Assyria
N‑proper‑fs
5689
[e]
‘ā·ḡā·ḇāh
עָגָ֜בָה
she lusted
V‑Qal‑Perf‑3fs
6346
[e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֨וֹת
governors
N‑mp
5461
[e]
ū·sə·ḡā·nîm
וּסְגָנִ֤ים
and commanders
Conj‑w ¦ N‑mp
7138
[e]
qə·rō·ḇîm
קְרֹבִים֙
warriors
Adj‑mp
3847
[e]
lə·ḇu·šê
לְבֻשֵׁ֣י
clothed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
4358
[e]
miḵ·lō·wl,
מִכְל֔וֹל
in perfection
N‑ms
6571
[e]
pā·rā·šîm
פָּרָשִׁ֖ים
horsemen
N‑mp
7392
[e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֣י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5483
[e]
sū·sîm;
סוּסִ֑ים
horses
N‑mp
970
[e]
ba·ḥū·rê
בַּח֥וּרֵי
young men
N‑mpc
2531
[e]
ḥe·meḏ
חֶ֖מֶד
of desire
N‑ms
3605
[e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all of them
N‑msc ¦ 3mp
7200
[e]
13
wā·’ê·re
13
וָאֵ֖רֶא
13
And I saw
13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
13
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
2930
[e]
niṭ·mā·’āh;
נִטְמָ֑אָה
she was defiled
V‑Nifal‑Perf‑3fs
1870
[e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
way [is]
N‑cs
259
[e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֖ד
one
Number‑ms
8147
[e]
liš·tê·hen.
לִשְׁתֵּיהֶֽן׃
unto the two of them
Prep‑l ¦ Number‑fdc ¦ 3fp
3254
[e]
14
wat·tō·w·sep̄
14
וַתּ֖וֹסֶף
14
And she had added
14
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
14
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā;
תַּזְנוּתֶ֑יהָ
her prostitutions
N‑fpc ¦ 3fs
7200
[e]
wat·tê·re,
וַתֵּ֗רֶא
And she looked at
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁי֙
men
N‑mpc
2707
[e]
mə·ḥuq·qeh
מְחֻקֶּ֣ה
portrayed
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
7023
[e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art ¦ N‑ms
6754
[e]
ṣal·mê
צַלְמֵ֣י
images
N‑mpc
3778
[e]
ḵaś·dîm,
כַשְׂדִּיִּים
of Chaldeans
N‑proper‑mp
2710
[e]
ḥă·qu·qîm
חֲקֻקִ֖ים
portrayed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
8350
[e]
baš·šā·šar.
בַּשָּׁשַֽׁר׃
in vermilion
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
2289
[e]
15
ḥă·ḡō·w·rê
15
חֲגוֹרֵ֨י
15
girded with
15
N‑mpc
15
232
[e]
’ê·zō·wr
אֵז֜וֹר
belts
N‑ms
4975
[e]
bə·mā·ṯə·nê·hem,
בְּמָתְנֵיהֶ֗ם
around their loins
Prep‑b ¦ N‑mdc ¦ 3mp
5628
[e]
sə·rū·ḥê
סְרוּחֵ֤י
flowing
Adj‑mpc
2871
[e]
ṭə·ḇū·lîm
טְבוּלִים֙
turbans
N‑mp
7218
[e]
bə·rā·šê·hem,
בְּרָ֣אשֵׁיהֶ֔ם
on their heads
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
4758
[e]
mar·’êh
מַרְאֵ֥ה
[with] the appearance
N‑msc
7991
[e]
šā·li·šîm
שָׁלִשִׁ֖ים
of officers
N‑mp
3605
[e]
kul·lām;
כֻּלָּ֑ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
1823
[e]
də·mūṯ
דְּמ֤וּת
in the likeness
N‑fsc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
894
[e]
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
3778
[e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
Chaldea
N‑proper‑ms
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֖רֶץ
the land
N‑fsc
4138
[e]
mō·w·laḏ·tām.
מוֹלַדְתָּֽם׃
of their origin
N‑fsc ¦ 3mp
5689
[e]
16
wat·ta‘·gə·ḇāh
16
וַתַּעְגַּב
16
And she lusted
16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs ¦ 3fs
16
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
for them
Prep ¦ 3mp
4758
[e]
lə·mar·’êh
לְמַרְאֵ֣ה
at the seeing
Prep‑l ¦ N‑msc
5869
[e]
‘ê·ne·hā;
עֵינֶ֑יהָ
of her eyes
N‑cdc ¦ 3fs
7971
[e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֧ח
and she sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
4397
[e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֛ים
messengers
N‑mp
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
to them
Prep ¦ 3mp
3778
[e]
kaś·dî·māh.
כַּשְׂדִּֽימָה׃
in Chaldea
N‑proper‑fs ¦ 3fs
935
[e]
17
way·yā·ḇō·’ū
17
וַיָּבֹ֨אוּ
17
And came
17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
17
413
[e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֤יהָ
to her
Prep ¦ 3fs
1121
[e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
894
[e]
ḇā·ḇel
בָבֶל֙
of Babylon
N‑proper‑fs
4904
[e]
lə·miš·kaḇ
לְמִשְׁכַּ֣ב
into the bed
Prep‑l ¦ N‑msc
1730
[e]
dō·ḏîm,
דֹּדִ֔ים
of love
N‑mp
2930
[e]
way·ṭam·mə·’ū
וַיְטַמְּא֥וּ
and they defiled
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3mp
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֖הּ
her
DirObjM ¦ 3fs
8457
[e]
bə·ṯaz·nū·ṯām;
בְּתַזְנוּתָ֑ם
with their lust
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3mp
2930
[e]
wat·tiṭ·mā-
וַתִּ֨טְמָא־
and she was defiled
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
ḇām,
בָ֔ם
by them
Prep‑b ¦ 3mp
3363
[e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֥קַע
and she dislocated
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šāh
נַפְשָׁ֖הּ
her soul
N‑fsc ¦ 3fs
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
1540
[e]
18
wat·tə·ḡal
18
וַתְּגַל֙
18
When she had uncovered
18
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
18
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā,
תַּזְנוּתֶ֔יהָ
her prostitutions
N‑fpc ¦ 3fs
1540
[e]
wat·tə·ḡal
וַתְּגַ֖ל
and she uncovered
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6172
[e]
‘er·wā·ṯāh;
עֶרְוָתָ֑הּ
her nakedness
N‑fsc ¦ 3fs
3363
[e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֤קַע
and I dislocated
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šî
נַפְשִׁי֙
My soul
N‑fsc ¦ 1cs
5921
[e]
mê·‘ā·le·hā,
מֵֽעָלֶ֔יהָ
from her
Prep‑m ¦ 3fs
834
[e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֛ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
5361
[e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
I had dislocated
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֖י
My soul
N‑fsc ¦ 1cs
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֥ל
from
Prep‑m
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯāh.
אֲחוֹתָֽהּ׃
her sister
N‑fsc ¦ 3fs
7235
[e]
19
wat·tar·beh
19
וַתַּרְבֶּ֖ה
19
And she multiplied
19
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3fs
19
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8457
[e]
taz·nū·ṯe·hā;
תַּזְנוּתֶ֑יהָ
her acts of prostitution
N‑fpc ¦ 3fs
2142
[e]
liz·kōr
לִזְכֹּר֙
to remember
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
DirObjM
3117
[e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
5271
[e]
nə·‘ū·re·hā,
נְעוּרֶ֔יהָ
of her youth
N‑mpc ¦ 3fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
when
Pro‑r
2181
[e]
zā·nə·ṯāh
זָנְתָ֖ה
she had prostituted herself
V‑Qal‑Perf‑3fs
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
5689
[e]
20
wat·ta‘·gə·ḇāh,
20
וַֽתַּעְגְּבָ֔ה
20
And lusted
20
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs ¦ 3fs
20
5921
[e]
‘al
עַ֖ל
after
Prep
6370
[e]
pi·laḡ·šê·hem;
פִּֽלַגְשֵׁיהֶ֑ם
their lovers
N‑fpc ¦ 3mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
[for] whom
Pro‑r
1320
[e]
bə·śar-
בְּשַׂר־
the flesh
N‑msc
2543
[e]
ḥă·mō·w·rîm
חֲמוֹרִים֙
of donkeys
N‑mp
1320
[e]
bə·śā·rām,
בְּשָׂרָ֔ם
[is] the flesh
N‑msc ¦ 3mp
2231
[e]
wə·zir·maṯ
וְזִרְמַ֥ת
and the emission
Conj‑w ¦ N‑fsc
5483
[e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
of stallions
N‑mp
2231
[e]
zir·mā·ṯām.
זִרְמָתָֽם׃
[was] their emission
N‑fsc ¦ 3mp
6485
[e]
21
wat·tip̄·qə·ḏî,
21
וַֽתִּפְקְדִ֔י
21
And you revisited
21
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑2fs
21
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
2154
[e]
zim·maṯ
זִמַּ֣ת
the wickedness
N‑fsc
5271
[e]
nə·‘ū·rā·yiḵ;
נְעוּרָ֑יִךְ
of your youth
N‑mpc ¦ 2fs
6213
[e]
ba‘·śō·wṯ
בַּעְשׂ֤וֹת
in the pressing
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
by the Egyptians
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
1717
[e]
dad·da·yiḵ,
דַּדַּ֔יִךְ
of your nipples
N‑mdc ¦ 2fs
4616
[e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
on account
Conj
7699
[e]
šə·ḏê
שְׁדֵ֥י
of the breasts
N‑mdc
5271
[e]
nə·‘ū·rā·yiḵ.
נְעוּרָֽיִךְ׃ס
of your youth
N‑mpc ¦ 2fs
Oholibah to Be Plagued
3651
[e]
22
lā·ḵên
22
לָכֵ֣ן
22
Therefore
22
Adv
22
172
[e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָהֳלִיבָ֗ה
Oholibah
N‑proper‑fs
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִה֒
YHWH
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
5782
[e]
mê·‘îr
מֵעִ֤יר
am stirring up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
157
[e]
mə·’a·hă·ḇa·yiḵ
מְאַהֲבַ֙יִךְ֙
your lovers
V‑Piel‑Prtcpl‑mpc ¦ 2fs
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ,
עָלַ֔יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
5361
[e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
you have dislocated
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
your soul
N‑fsc ¦ 2fs
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
935
[e]
wa·hă·ḇê·ṯîm
וַהֲבֵאתִ֥ים
and I will bring them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs ¦ 3mp
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
5439
[e]
mis·sā·ḇîḇ.
מִסָּבִֽיב׃
from all around
Prep‑m ¦ Adv
1121
[e]
23
bə·nê
23
בְּנֵ֧י
23
the sons
23
N‑mpc
23
894
[e]
ḇā·ḇel
בָבֶ֣ל
of Babylon
N‑proper‑fs
3605
[e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
3778
[e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֗ים
the Chaldeans
N‑proper‑mp
6489
[e]
pə·qō·wḏ
פְּק֤וֹד
Pekod
N‑proper‑fs
7772
[e]
wə·šō·w·a‘
וְשׁ֙וֹעַ֙
and Shoa
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
6970
[e]
wə·qō·w·a‘,
וְק֔וֹעַ
and Koa
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1121
[e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
804
[e]
’aš·šūr
אַשּׁ֖וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
854
[e]
’ō·w·ṯām;
אוֹתָ֑ם
with them
Prep ¦ 3mp
970
[e]
ba·ḥū·rê
בַּח֨וּרֵי
young men
N‑mpc
2531
[e]
ḥe·meḏ
חֶ֜מֶד
of desire
N‑ms
6346
[e]
pa·ḥō·wṯ
פַּח֤וֹת
governors
N‑mp
5461
[e]
ū·sə·ḡā·nîm
וּסְגָנִים֙
and commanders
Conj‑w ¦ N‑mp
3605
[e]
kul·lām,
כֻּלָּ֔ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
7991
[e]
šā·li·šîm
שָֽׁלִשִׁים֙
officers
N‑mp
7121
[e]
ū·qə·rū·’îm,
וּקְרוּאִ֔ים
and renowned ones
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
7392
[e]
rō·ḵə·ḇê
רֹכְבֵ֥י
riding on
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5483
[e]
sū·sîm
סוּסִ֖ים
horses
N‑mp
3605
[e]
kul·lām.
כֻּלָּֽם׃
all of them
N‑msc ¦ 3mp
935
[e]
24
ū·ḇā·’ū
24
וּבָ֣אוּ
24
And they will come
24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
24
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֡יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
2021
[e]
hō·ṣen
הֹ֠צֶן
with weapons
N‑msc
7393
[e]
re·ḵeḇ
רֶ֤כֶב
chariots
N‑ms
1534
[e]
wə·ḡal·gal
וְגַלְגַּל֙
and wagons
Conj‑w ¦ N‑ms
6951
[e]
ū·ḇiq·hal
וּבִקְהַ֣ל
and with a horde
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc
5971
[e]
‘am·mîm,
עַמִּ֔ים
of people
N‑mp
6793
[e]
ṣin·nāh
צִנָּ֤ה
buckler
N‑fs
4043
[e]
ū·mā·ḡên
וּמָגֵן֙
and shield
Conj‑w ¦ N‑cs
6959
[e]
wə·qō·w·ḇa‘,
וְקוֹבַ֔ע
and helmet
Conj‑w ¦ N‑ms
7760
[e]
yā·śî·mū
יָשִׂ֥ימוּ
they will array
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep ¦ 2fs
5439
[e]
sā·ḇîḇ;
סָבִ֑יב
all around
Adv
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
6440
[e]
lip̄·nê·hem
לִפְנֵיהֶם֙
to them
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
4941
[e]
miš·pāṭ,
מִשְׁפָּ֔ט
judgment
N‑ms
8199
[e]
ū·šə·p̄ā·ṭūḵ
וּשְׁפָט֖וּךְ
and they will judge you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 2fs2
4941
[e]
bə·miš·pə·ṭê·hem.
בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם׃
by their own judgments
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
5414
[e]
25
wə·nā·ṯat·tî
25
וְנָתַתִּ֨י
25
And I will set
25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
25
7068
[e]
qin·’ā·ṯî
קִנְאָתִ֜י
My jealousy
N‑fsc ¦ 1cs
bāḵ,
בָּ֗ךְ
against you
Prep‑b ¦ 2fs
6213
[e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֤וּ
and they will deal
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
854
[e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָךְ֙
with you
Prep ¦ 2fs
2534
[e]
bə·ḥê·māh,
בְּחֵמָ֔ה
in anger
Prep‑b ¦ N‑fs
639
[e]
’ap·pêḵ
אַפֵּ֤ךְ
your nose
N‑msc ¦ 2fs
241
[e]
wə·’ā·zə·na·yiḵ
וְאָזְנַ֙יִךְ֙
and your ears
Conj‑w ¦ N‑fdc ¦ 2fs
5493
[e]
yā·sî·rū,
יָסִ֔ירוּ
they will turn aside
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
319
[e]
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your survivors
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
2719
[e]
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֣רֶב
by the sword
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
5307
[e]
tip·pō·wl;
תִּפּ֑וֹל
Will fall
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1992
[e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
they
Pro‑3mp
1121
[e]
bā·na·yiḵ
בָּנַ֤יִךְ
your sons
N‑mpc ¦ 2fs
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯa·yiḵ
וּבְנוֹתַ֙יִךְ֙
and your daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
3947
[e]
yiq·qā·ḥū,
יִקָּ֔חוּ
will take
V‑Qal‑Imperf‑3mp
319
[e]
wə·’a·ḥă·rî·ṯêḵ
וְאַחֲרִיתֵ֖ךְ
and your remnant
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
398
[e]
tê·’ā·ḵêl
תֵּאָכֵ֥ל
will be devoured
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
784
[e]
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
by the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
6584
[e]
26
wə·hip̄·šî·ṭūḵ
26
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ
26
And they will strip you
26
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp ¦ 2fs2
26
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
899
[e]
bə·ḡā·ḏā·yiḵ;
בְּגָדָ֑יִךְ
of your clothes
N‑mpc ¦ 2fs
3947
[e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְח֖וּ
and they will take away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3627
[e]
kə·lê
כְּלֵ֥י
the articles
N‑mpc
8597
[e]
ṯip̄·’ar·têḵ.
תִפְאַרְתֵּֽךְ׃
of your beauty
N‑fsc ¦ 2fs
7673
[e]
27
wə·hiš·bat·tî
27
וְהִשְׁבַּתִּ֤י
27
And I will make cease
27
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
27
2154
[e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵךְ֙
your wickedness
N‑fsc ¦ 2fs
4480
[e]
mim·mêḵ,
מִמֵּ֔ךְ
from you
Prep ¦ 2fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2184
[e]
zə·nū·ṯêḵ
זְנוּתֵ֖ךְ
your prostitution
N‑fsc ¦ 2fs
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
5375
[e]
ṯiś·’î
תִשְׂאִ֤י
will you lift up
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5869
[e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
N‑cdc ¦ 2fs
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep ¦ 3mp
4714
[e]
ū·miṣ·ra·yim
וּמִצְרַ֖יִם
and Egypt
Conj‑w ¦ N‑proper‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2142
[e]
ṯiz·kə·rî-
תִזְכְּרִי־
will you remember
V‑Qal‑Imperf‑2fs
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃ס
anymore
Adv
3588
[e]
28
kî
28
כִּ֣י
28
For
28
Conj
28
3541
[e]
ḵōh
כֹ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִי֙
Behold, I
Interjection ¦ 1cs
5414
[e]
nō·ṯə·nāḵ,
נֹֽתְנָ֔ךְ
am giving you
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 2fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֖ד
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
of those whom
Pro‑r
8130
[e]
śā·nêṯ;
שָׂנֵ֑את
you hate
V‑Qal‑Perf‑2fs
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֛ד
into the hand
Prep‑b ¦ N‑fsc
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
of those whom
Pro‑r
5361
[e]
nā·qə·‘āh
נָקְעָ֥ה
you had alienated
V‑Qal‑Perf‑3fs
5315
[e]
nap̄·šêḵ
נַפְשֵׁ֖ךְ
your soul
N‑fsc ¦ 2fs
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
from them
Prep‑m ¦ Pro‑3mp
6213
[e]
29
wə·‘ā·śū
29
וְעָשׂ֨וּ
29
And they will deal
29
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
29
854
[e]
’ō·w·ṯāḵ
אוֹתָ֜ךְ
with you
Prep ¦ 2fs
8135
[e]
bə·śin·’āh,
בְּשִׂנְאָ֗ה
in hate
Prep‑b ¦ N‑fs
3947
[e]
wə·lā·qə·ḥū
וְלָקְחוּ֙
and they will take away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3018
[e]
yə·ḡî·‘êḵ,
יְגִיעֵ֔ךְ
your labor
N‑msc ¦ 2fs
5800
[e]
wa·‘ă·zā·ḇūḵ
וַעֲזָב֖וּךְ
and they will leave you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp ¦ 2fs2
5903
[e]
‘ê·rōm
עֵירֹ֣ם
naked
Adj‑ms
6181
[e]
wə·‘er·yāh;
וְעֶרְיָ֑ה
and bare
Conj‑w ¦ N‑fs
1540
[e]
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָה֙
And will be uncovered
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
6172
[e]
‘er·waṯ
עֶרְוַ֣ת
the nakedness
N‑fsc
2183
[e]
zə·nū·na·yiḵ,
זְנוּנַ֔יִךְ
of your acts of prostitution
N‑mpc ¦ 2fs
2154
[e]
wə·zim·mā·ṯêḵ
וְזִמָּתֵ֖ךְ
and your wickedness
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2fs
8457
[e]
wə·ṯaz·nū·ṯā·yiḵ.
וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃
and your prostitutions
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2fs
6213
[e]
30
‘ā·śōh
30
עָשֹׂ֥ה
30
I will do
30
V‑Qal‑InfAbs
30
428
[e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these [things]
Pro‑cp
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep‑l ¦ 2fs
2181
[e]
biz·nō·w·ṯêḵ
בִּזְנוֹתֵךְ֙
upon your prostituting yourself
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2fs
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
1471
[e]
ḡō·w·yim,
גוֹיִ֔ם
the nations
N‑mp
5921
[e]
‘al
עַ֥ל
upon
Prep
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2930
[e]
niṭ·mêṯ
נִטְמֵ֖את
you have defiled yourself
V‑Nifal‑Perf‑2fs
1544
[e]
bə·ḡil·lū·lê·hem.
בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃
with their idols
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3mp
1870
[e]
31
bə·ḏe·reḵ
31
בְּדֶ֥רֶךְ
31
In the way
31
Prep‑b ¦ N‑csc
31
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֖ךְ
of your sister
N‑fsc ¦ 2fs
1980
[e]
hā·lā·ḵət;
הָלָ֑כְתְּ
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2fs
5414
[e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I have given
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
3563
[e]
ḵō·w·sāh
כוֹסָ֖הּ
her cup
N‑fsc ¦ 3fs
3027
[e]
bə·yā·ḏêḵ.
בְּיָדֵֽךְ׃ס
into your hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 2fs
3541
[e]
32
kōh
32
כֹּ֤ה
32
Thus
32
Adv
32
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh,
יְהֹוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3563
[e]
kō·ws
כּ֤וֹס
The cup
N‑fsc
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵךְ֙
of your sister
N‑fsc ¦ 2fs
8354
[e]
tiš·tî,
תִּשְׁתִּ֔י
you will drink
V‑Qal‑Imperf‑2fs
6013
[e]
hā·‘ă·muq·qāh
הָעֲמֻקָּ֖ה
deep
Art ¦ Adj‑fs
7342
[e]
wə·hā·rə·ḥā·ḇāh;
וְהָרְחָבָ֑ה
and wide
Conj‑w, Art ¦ Adj‑fs
1961
[e]
tih·yeh
תִּהְיֶ֥ה
It will bring
V‑Qal‑Imperf‑3fs
6712
[e]
liṣ·ḥōq
לִצְחֹ֛ק
to laughter
Prep‑l ¦ N‑ms
3933
[e]
ū·lə·la·‘aḡ
וּלְלַ֖עַג
and to derision
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑msc
4767
[e]
mir·bāh
מִרְבָּ֥ה
a great amount
N‑fs
3557
[e]
lə·hā·ḵîl.
לְהָכִֽיל׃
in its containing
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
7943
[e]
33
šik·kā·rō·wn
33
שִׁכָּר֥וֹן
33
With drunkenness
33
N‑ms
33
3015
[e]
wə·yā·ḡō·wn
וְיָג֖וֹן
and sorrow
Conj‑w ¦ N‑ms
4390
[e]
tim·mā·lê·’î;
תִּמָּלֵ֑אִי
you will be filled
V‑Nifal‑Imperf‑2fs
3563
[e]
kō·ws
כּ֚וֹס
the cup
N‑fsc
8047
[e]
šam·māh
שַׁמָּ֣ה
of horror
N‑fs
8077
[e]
ū·šə·mā·māh,
וּשְׁמָמָ֔ה
and desolation
Conj‑w ¦ N‑fs
3563
[e]
kō·ws
כּ֖וֹס
the cup
N‑fsc
269
[e]
’ă·ḥō·w·ṯêḵ
אֲחוֹתֵ֥ךְ
of your sister
N‑fsc ¦ 2fs
8111
[e]
šō·mə·rō·wn.
שֹׁמְרֽוֹן׃
Samaria
N‑proper‑fs
8354
[e]
34
wə·šā·ṯîṯ
34
וְשָׁתִ֨ית
34
And you will drink
34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
34
853
[e]
’ō·w·ṯāh
אוֹתָ֜הּ
it
DirObjM ¦ 3fs
4680
[e]
ū·mā·ṣîṯ,
וּמָצִ֗ית
and drain it
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2789
[e]
ḥă·rā·śe·hā
חֲרָשֶׂ֛יהָ
[on] its shards
N‑mpc ¦ 3fs
1633
[e]
tə·ḡā·rê·mî
תְּגָרֵ֖מִי
you will dash
V‑Piel‑Imperf‑2fs
7699
[e]
wə·šā·ḏa·yiḵ
וְשָׁדַ֣יִךְ
your breasts
Conj‑w ¦ N‑mdc ¦ 2fs
5423
[e]
tə·nat·tê·qî;
תְּנַתֵּ֑קִי
and tear at
V‑Piel‑Imperf‑2fs
3588
[e]
kî
כִּ֚י
for
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
1696
[e]
ḏib·bar·tî,
דִבַּ֔רְתִּי
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
a declaration
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
of the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃ס
YHWH
N‑proper‑ms
3651
[e]
35
lā·ḵên,
35
לָכֵ֗ן
35
Therefore
35
Adv
35
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
3282
[e]
ya·‘an
יַ֚עַן
Because
Adv
7911
[e]
šā·ḵa·ḥat
שָׁכַ֣חַתְּ
you have forgotten
V‑Qal‑Perf‑2fs
853
[e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
Me
DirObjM ¦ 1cs
7993
[e]
wat·taš·lî·ḵî
וַתַּשְׁלִ֥יכִי
and you have cast
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑2fs
853
[e]
’ō·w·ṯî
אוֹתִ֖י
Me
DirObjM ¦ 1cs
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
behind
Prep
1458
[e]
ḡaw·wêḵ;
גַוֵּ֑ךְ
your back
N‑msc ¦ 2fs
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
also
Conj
859
[e]
’at
אַ֛תְּ
you
Pro‑2fs
5375
[e]
śə·’î
שְׂאִ֥י
will bear
V‑Qal‑Imp‑fs
2154
[e]
zim·mā·ṯêḵ
זִמָּתֵ֖ךְ
your wickedness
N‑fsc ¦ 2fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8457
[e]
taz·nū·ṯā·yiḵ.
תַּזְנוּתָֽיִךְ׃ס
your prostitutions
N‑fpc ¦ 2fs
Judgment on Both Sisters
559
[e]
36
way·yō·mer
36
וַיֹּ֤אמֶר
36
And said
36
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
36
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
1121
[e]
ben-
בֶּן־
Son
N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
8199
[e]
hă·ṯiš·pō·wṭ
הֲתִשְׁפּ֥וֹט
will you judge
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
170
[e]
’ā·ho·lāh
אָהֳלָ֖ה
Oholah
N‑proper‑fs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
172
[e]
’ā·ho·lî·ḇāh;
אָהֳלִיבָ֑ה
Oholibah
N‑proper‑fs
5046
[e]
wə·hag·gêḏ
וְהַגֵּ֣ד
And you must make known
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑ms
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep‑l ¦ 3fp
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
8441
[e]
ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hen.
תוֹעֲבוֹתֵיהֶֽן׃
their abominations
N‑fpc ¦ 3fp
3588
[e]
37
kî
37
כִּ֣י
37
for
37
Conj
37
5003
[e]
ni·’ê·p̄ū,
נִאֵ֗פוּ
they have committed adultery
V‑Piel‑Perf‑3cp
1818
[e]
wə·ḏām
וְדָם֙
and blood [is]
Conj‑w ¦ N‑ms
3027
[e]
bî·ḏê·hen,
בִּֽידֵיהֶ֔ן
on their hands
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3fp
854
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and with
Conj‑w ¦ Prep
1544
[e]
gil·lū·lê·hen
גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן
their idols
N‑mpc ¦ 3fp
5003
[e]
ni·’ê·p̄ū;
נִאֵ֑פוּ
they have committed adultery
V‑Piel‑Perf‑3cp
1571
[e]
wə·ḡam
וְגַ֤ם
and even
Conj
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·hen
בְּנֵיהֶן֙
their sons
N‑mpc ¦ 3fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
3205
[e]
yā·lə·ḏū-
יָֽלְדוּ־
they bore
V‑Qal‑Perf‑3cp
lî,
לִ֔י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
5674
[e]
he·‘ĕ·ḇî·rū
הֶעֱבִ֥ירוּ
they made pass through [the fire]
V‑Hifil‑Perf‑3cp
lā·hem
לָהֶ֖ם
for them
Prep‑l ¦ 3mp
402
[e]
lə·’āḵ·lāh
לְאָכְלָֽה׃
as food
Prep‑l ¦ N‑fs
5750
[e]
38
‘ō·wḏ
38
ע֥וֹד
38
Moreover
38
Adv
38
2063
[e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
6213
[e]
‘ā·śū
עָ֣שׂוּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
lî;
לִ֑י
to Me
Prep‑l ¦ 1cs
2930
[e]
ṭim·mə·’ū
טִמְּא֤וּ
they have defiled
V‑Piel‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4720
[e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁי֙
My sanctuary
N‑msc ¦ 1cs
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on] the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
7676
[e]
šab·bə·ṯō·w·ṯay
שַׁבְּתוֹתַ֖י
My Sabbaths
N‑cpc ¦ 1cs
2490
[e]
ḥil·lê·lū.
חִלֵּֽלוּ׃
have profaned
V‑Piel‑Perf‑3cp
7819
[e]
39
ū·ḇə·ša·ḥă·ṭām
39
וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם
39
And For in their slaughtering
39
Conj‑w, Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3mp
39
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their children
N‑mpc ¦ 3mp
1544
[e]
lə·ḡil·lū·lê·hem,
לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם
to their idols
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
935
[e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֧אוּ
and they came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4720
[e]
miq·dā·šî
מִקְדָּשִׁ֛י
My sanctuary
N‑msc ¦ 1cs
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
on the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931
[e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
2490
[e]
lə·ḥal·lə·lōw;
לְחַלְּל֑וֹ
to profane it
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf ¦ 3ms
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
3541
[e]
ḵōh
כֹ֥ה
thus
Adv
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֖וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
in the midst
Prep‑b ¦ N‑msc
1004
[e]
bê·ṯî.
בֵּיתִֽי׃
of My house
N‑msc ¦ 1cs
637
[e]
40
wə·’ap̄,
40
וְאַ֗ף
40
And also
40
Conj
40
3588
[e]
kî
כִּ֤י
[it was] that
Conj
7971
[e]
ṯiš·laḥ·nāh
תִשְׁלַ֙חְנָה֙
they sent
V‑Qal‑Imperf‑3fp
376
[e]
la·’ă·nā·šîm,
לַֽאֲנָשִׁ֔ים
for men
Prep‑l ¦ N‑mp
935
[e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
to come
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
4801
[e]
mim·mer·ḥāq;
מִמֶּרְחָ֑ק
from afar
Prep‑m ¦ N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of whom
Pro‑r
4397
[e]
mal·’āḵ
מַלְאָ֜ךְ
a messenger
N‑ms
7971
[e]
šā·lū·aḥ
שָׁל֤וּחַ
[was] sent
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
to them
Prep ¦ 3mp
2009
[e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
and behold
Conj‑w ¦ Interjection
935
[e]
ḇā·’ū,
בָ֔אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
834
[e]
la·’ă·šer
לַאֲשֶׁ֥ר
those for whom
Prep‑l ¦ Pro‑r
7364
[e]
rā·ḥaṣt
רָחַ֛צְתְּ
you washed yourself
V‑Qal‑Perf‑2fs
3583
[e]
kā·ḥalt
כָּחַ֥לְתְּ
[and] painted
V‑Qal‑Perf‑2fs
5869
[e]
‘ê·na·yiḵ
עֵינַ֖יִךְ
your eyes
N‑cdc ¦ 2fs
5710
[e]
wə·‘ā·ḏîṯ
וְעָ֥דִית
and adorned yourself
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
5716
[e]
‘e·ḏî.
עֶֽדִי׃
with ornaments
N‑ms
3427
[e]
41
wə·yā·šaḇt
41
וְיָשַׁבְתְּ֙
41
and you sat
41
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
41
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4296
[e]
miṭ·ṭāh
מִטָּ֣ה
a couch
N‑fs
3520
[e]
ḵə·ḇū·dāh,
כְבוּדָּ֔ה
glorious
N‑fs
7979
[e]
wə·šul·ḥān
וְשֻׁלְחָ֥ן
and [with] a table
Conj‑w ¦ N‑ms
6186
[e]
‘ā·rūḵ
עָר֖וּךְ
arranged
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·hā;
לְפָנֶ֑יהָ
before it
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3fs
7004
[e]
ū·qə·ṭā·rə·tî
וּקְטָרְתִּ֥י
and My incense
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
8081
[e]
wə·šam·nî
וְשַׁמְנִ֖י
and My oil
Conj‑w ¦ N‑msc ¦ 1cs
7760
[e]
śamt
שַׂ֥מְתְּ
you had set
V‑Qal‑Perf‑2fs
5921
[e]
‘ā·le·hā.
עָלֶֽיהָ׃
on it
Prep ¦ 3fs
6963
[e]
42
wə·qō·wl
42
וְק֣וֹל
42
And the voice
42
Conj‑w ¦ N‑ms
42
1995
[e]
hā·mō·wn
הָמוֹן֮
of a crowd
N‑ms
7961
[e]
šā·lêw
שָׁלֵ֣ו
at ease
Adj‑ms
ḇāh
בָהּ֒
[was] with her
Prep‑b ¦ 3fs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
376
[e]
’ă·nā·šîm
אֲנָשִׁים֙
men
N‑mp
7230
[e]
mê·rōḇ
מֵרֹ֣ב
from the multitude
Prep‑m ¦ N‑msc
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֔ם
of mankind
N‑ms
935
[e]
mū·ḇā·’îm
מוּבָאִ֥ים
were brought
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
5433
[e]
sā·ḇā·’îm
סוֹבָאִים
drunkards
N‑mp
4057
[e]
mim·miḏ·bār;
מִמִּדְבָּ֑ר
from the wilderness
Prep‑m ¦ N‑ms
5414
[e]
way·yit·tə·nū
וַֽיִּתְּנ֤וּ
and they gave
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
6781
[e]
ṣə·mî·ḏîm
צְמִידִים֙
bracelets
N‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3027
[e]
yə·ḏê·hen,
יְדֵיהֶ֔ן
their wrists
N‑fdc ¦ 3fp
5850
[e]
wa·‘ă·ṭe·reṯ
וַעֲטֶ֥רֶת
and crowns
Conj‑w ¦ N‑fsc
8597
[e]
tip̄·’e·reṯ
תִּפְאֶ֖רֶת
of beauty
N‑fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
7218
[e]
rā·šê·hen.
רָאשֵׁיהֶֽן׃
their heads
N‑mpc ¦ 3fp
559
[e]
43
wā·’ō·mar
43
וָאֹמַ֕ר
43
And I said
43
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
43
1087
[e]
lab·bā·lāh
לַבָּלָ֖ה
of her who was worn out
Prep‑l, Art ¦ Adj‑fs
5004
[e]
ni·’ū·p̄îm;
נִֽאוּפִ֑ים
in adulteries
N‑mp
6256
[e]
‘at·tāh
עַתָּ
Now
Adv
2181
[e]
yiz·nū
יִזְנֻה
will they commit
V‑Qal‑Imperf‑3mp
8457
[e]
ṯaz·nū·ṯe·hā
תַזְנוּתֶ֖הָ
prostitutions with her
N‑fpc ¦ 3fs
1931
[e]
wā·hî.
וָהִֽיא׃
and she also
Conj‑w ¦ Pro‑3fs
935
[e]
44
way·yā·ḇō·w
44
וַיָּב֣וֹא
44
And they have come in
44
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
44
413
[e]
’ê·le·hā,
אֵלֶ֔יהָ
to her
Prep ¦ 3fs
935
[e]
kə·ḇō·w
כְּב֖וֹא
as the coming in
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
802
[e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֣ה
a woman
N‑fs
2181
[e]
zō·w·nāh;
זוֹנָ֑ה
a prostitute
N‑fs
3651
[e]
kên
כֵּ֣ן
Thus
Adv
935
[e]
bā·’ū,
בָּ֗אוּ
they went [in]
V‑Qal‑Perf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
170
[e]
’ā·ho·lāh
אָֽהֳלָה֙
Oholah
N‑proper‑fs
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and to
Conj‑w ¦ Prep
172
[e]
’ā·ho·lî·ḇāh,
אָ֣הֳלִיבָ֔ה
Oholibah
N‑proper‑fs
802
[e]
’iš·šōṯ
אִשֹּׁ֖ת
women
N‑fpc
2154
[e]
haz·zim·māh.
הַזִּמָּֽה׃
of wickedness
Art ¦ N‑fs
376
[e]
45
wa·’ă·nā·šîm
45
וַאֲנָשִׁ֣ים
45
And men
45
Conj‑w ¦ N‑mp
45
6662
[e]
ṣad·dî·qim,
צַדִּיקִ֗ם
righteous
Adj‑mp
1992
[e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
they
Pro‑3mp
8199
[e]
yiš·pə·ṭū
יִשְׁפְּט֣וּ
will pass judgment [on]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853
[e]
’ō·wṯ·hem,
אֽוֹתְהֶ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
4941
[e]
miš·paṭ
מִשְׁפַּט֙
with the judgment
N‑msc
5003
[e]
nō·’ă·p̄ō·wṯ,
נֹֽאֲפ֔וֹת
of adulteresses
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
4941
[e]
ū·miš·paṭ
וּמִשְׁפַּ֖ט
and [with] the judgment
Conj‑w ¦ N‑msc
8210
[e]
šō·p̄ə·ḵō·wṯ
שֹׁפְכ֣וֹת
of those shedding
V‑Qal‑Prtcpl‑fpc
1818
[e]
dām;
דָּ֑ם
blood
N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֤י
because
Conj
5003
[e]
nō·’ă·p̄ōṯ
נֹֽאֲפֹת֙
adulteresses
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
2007
[e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
they [are]
Pro‑3fp
1818
[e]
wə·ḏām
וְדָ֖ם
and blood [is]
Conj‑w ¦ N‑ms
3027
[e]
bî·ḏê·hen.
בִּֽידֵיהֶֽן׃ס
on their hands
Prep‑b ¦ N‑fdc ¦ 3fp
3588
[e]
46
kî
46
כִּ֛י
46
For
46
Conj
46
3541
[e]
kōh
כֹּ֥ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוִ֑ה
YHWH
N‑proper‑ms
5927
[e]
ha·‘ă·lêh
הַעֲלֵ֤ה
Bring up
V‑Hifil‑InfAbs
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
against them
Prep ¦ 3mp
6951
[e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
an assembly
N‑ms
5414
[e]
wə·nā·ṯōn
וְנָתֹ֥ן
and give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑InfAbs
853
[e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶ֖ן
them
DirObjM ¦ 3fp
2189
[e]
lə·za·‘ă·wāh
לְזַעֲוָ֥ה
to terror
Prep‑l ¦ N‑fs
957
[e]
wə·lā·ḇaz.
וְלָבַֽז׃
and plunder
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑ms
7275
[e]
47
wə·rā·ḡə·mū
47
וְרָגְמ֨וּ
47
And will stone
47
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
47
5921
[e]
‘ă·lê·hen
עֲלֵיהֶ֥ן
them
Prep ¦ 3fp
68
[e]
’e·ḇen
אֶ֙בֶן֙
[with] stones
N‑fs
6951
[e]
qā·hāl,
קָהָ֔ל
the assembly
N‑ms
1254
[e]
ū·ḇā·rê
וּבָרֵ֥א
and will cut down
Conj‑w ¦ V‑Piel‑InfAbs
853
[e]
’ō·wṯ·hen
אוֹתְהֶ֖ן
them
DirObjM ¦ 3fp
2719
[e]
bə·ḥar·ḇō·w·ṯām;
בְּחַרְבוֹתָ֑ם
with their swords
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3mp
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֤ם
their sons
N‑mpc ¦ 3mp
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem
וּבְנֽוֹתֵיהֶם֙
and their daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3mp
2026
[e]
ya·hă·rō·ḡū,
יַהֲרֹ֔גוּ
they will slay
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1004
[e]
ū·ḇāt·tê·hen
וּבָתֵּיהֶ֖ן
and their houses
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fp
784
[e]
bā·’êš
בָּאֵ֥שׁ
with the fire
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
8313
[e]
yiś·rō·p̄ū.
יִשְׂרֹֽפוּ׃
they will burn
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7673
[e]
48
wə·hiš·bat·tî
48
וְהִשְׁבַּתִּ֥י
48
And I will make cease
48
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
48
2154
[e]
zim·māh
זִמָּ֖ה
[this] wickedness
N‑fs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
776
[e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the land
Art ¦ N‑fs
3256
[e]
wə·niw·was·sə·rū
וְנִֽוַּסְּרוּ֙
and will be admonished
Conj‑w ¦ V‑Nithpael‑ConjPerf‑3cp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
802
[e]
han·nā·šîm,
הַנָּשִׁ֔ים
the women
Art ¦ N‑fp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
so that not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6213
[e]
ṯa·‘ă·śe·nāh
תַעֲשֶׂ֖ינָה
they will act
V‑Qal‑Imperf‑3fp
2154
[e]
kə·zim·maṯ·ḵe·nāh.
כְּזִמַּתְכֶֽנָה׃
according to your⁺ wickedness
Prep‑k ¦ N‑fsc ¦ 2fp
5414
[e]
49
wə·nā·ṯə·nū
49
וְנָתְנ֤וּ
49
And they will put
49
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
49
2154
[e]
zim·maṯ·ḵe·nāh
זִמַּתְכֶ֙נָה֙
your⁺ wickedness
N‑fsc ¦ 2fp
5921
[e]
‘ă·lê·ḵen,
עֲלֵיכֶ֔ן
upon you⁺
Prep ¦ 2fp
2399
[e]
wa·ḥă·ṭā·’ê
וַחֲטָאֵ֥י
and the sins
Conj‑w ¦ N‑mpc
1544
[e]
ḡil·lū·lê·ḵen
גִלּוּלֵיכֶ֖ן
of your⁺ idols
N‑mpc ¦ 2fp
5375
[e]
tiś·śe·nāh;
תִּשֶּׂ֑אינָה
you⁺ will bear
V‑Qal‑Imperf‑2fp
3045
[e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
and you⁺ will know
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
3069
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃פ
YHWH
N‑proper‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub