Berean Strong's Lexicon shalal: Spoil, Plunder, Booty Original Word: שָׁלָל Word Origin: Derived from the root verb שָׁלַל (shalal), meaning "to plunder" or "to spoil." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2983 (λαμβάνω, lambanō): to take, receive - G4812 (συλαγωγέω, sulagōgeō): to carry off as spoil Usage: The Hebrew word "shalal" refers to goods or possessions taken by force, typically in the context of war or conflict. It denotes the act of seizing or taking spoils from a defeated enemy. In the Old Testament, "shalal" is often used to describe the wealth, livestock, and goods captured during military conquests. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, including Israel, the practice of taking plunder was a common aspect of warfare. Victorious armies would claim the possessions of the defeated as a reward for their efforts. This practice was not only a means of wealth acquisition but also a demonstration of power and dominance. The distribution of plunder was often regulated by leaders, and it could serve as a means of providing for the needs of the community or rewarding soldiers. Brown-Driver-Briggs I. [שָׁלַל] verb draw out (Arabic draw, especially sword from scabbard, drawn sword, new-born child (compare Frä75, but also SchulthHom. Wurz. 80 f.); Talmud שָׁלִיל, ᵑ7 שְׁלִילָא embryo or abortion); — Imperfect2masculine plural + Infinitive absolute שֹׁלתָּֿשֹׁלוּ ׳לָהּ מִן וגו Ruth 2:16 ye shall by all means draw out for her from the sheaves. II. שָׁלַל verb spoil, plunder (usually identification with I. ׳שׁ; Late Hebrew id. (Jastr, compare Dalm); Assyrian šalâlu, id.; HomChr 33 compare Sabean תַלל plunder, connecting this with Arabic a flock of sheep (or goats); then ᵑ7 שְׁלָלָא booty, and (rare) Syriac are loan-words); — Qal Perfect3masculine singular consecutive ׳וְשׁ Ezekiel 26:12; 2masculine singular שַׁלּוֺתָ Habakkuk 2:8, etc.; Imperfect3masculine plural suffix יְשָׁלּוּךָ Habakkuk 2:8; construct לִשְׁלֹ Isaiah 10:6 +; Participle plural שֹׁלְלִים Zechariah 2:12, etc.; — spoil, plunder (usually "" בָּזַז), with accusative of congnate meaning with verb שָׁלָל Isaiah 10:6; Ezekiel 29:19; Ezekiel 38:12,13 (twice in verse), accusative חַיִל wealth Ezekiel 26:12; accusative of person, שֹׁלְלִים Jeremiah 50:10; Habakkuk 2:8; Ezekiel 39:10, גּוֺיִם רַבּים Habakkuk 2:8, compare Zechariah 2:12. Hithpo`el Perfect3plural אֶשְׁתּוֺלְלוּ אַבִּירֵי לֵב (א in ׳אֶשְׁתּ is Aramaic, or scribal error: Ges§ 54a n., compare 58 k) Psalm 76:6 the stout of heart are spoiled; Participle מִשְׁתּוֺלֵל Isaiah 59:15 he that departs from evil is one despoiled. Strong's Exhaustive Concordance let fall, make self a prey, of purpose, make a, take spoil A primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, (take)) spoil. Forms and Transliterations אֶשְׁתּוֹלְל֨וּ ׀ אשתוללו הֲלִשְׁלֹ֤ל הַשֹּׁלְלִ֣ים הלשלל השללים וְשָׁלְל֣וּ וְשָׁלַ֤ל ושלל ושללו יְשָׁלּ֖וּךָ ישלוך לִשְׁלֹ֖ל לִשְׁלֹ֤ל לִשְׁלֹ֥ל לשלל מִשְׁתּוֹלֵ֑ל משתולל שַׁלּ֙וֹתָ֙ שֹׁלְלֵיהֶ֗ם שֹׁלְלֶ֥יהָ שֹׁל־ של־ שלות שלליה שלליהם תָּשֹׁ֥לּוּ תשלו ’eš·tō·wl·lū ’eštōwllū eshtolLu hă·liš·lōl halishLol hălišlōl haš·šō·lə·lîm hashsholeLim haššōləlîm liš·lōl lishLol lišlōl miš·tō·w·lêl mishtoLel mištōwlêl šal·lō·w·ṯā šallōwṯā shalLota shol sholeLeiha sholeleiHem šō·lə·le·hā šō·lə·lê·hem šōl- šōləlehā šōləlêhem tā·šōl·lū taShollu tāšōllū veshaLal veshalLu wə·šā·lal wə·šā·lə·lū wəšālal wəšāləlū yə·šāl·lū·ḵā yəšāllūḵā yeshalLuchaLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ruth 2:16 HEB: וְגַ֛ם שֹׁל־ תָּשֹׁ֥לּוּ לָ֖הּ NAS: Also you shall purposely pull KJV: And let fall also [some] of the handfuls INT: Also shall purposely pull from Ruth 2:16 Psalm 76:5 Isaiah 10:6 Isaiah 59:15 Jeremiah 50:10 Ezekiel 26:12 Ezekiel 29:19 Ezekiel 38:12 Ezekiel 38:13 Ezekiel 38:13 Ezekiel 39:10 Ezekiel 39:10 Habakkuk 2:8 Habakkuk 2:8 Zechariah 2:8 16 Occurrences |