Ezekiel 16:18
New International Version
And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.

New Living Translation
You used the beautifully embroidered clothes I gave you to dress your idols. Then you used my special oil and my incense to worship them.

English Standard Version
And you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them.

Berean Study Bible
You took your embroidered garments to cover them, and you set My oil and incense before them.

New American Standard Bible
"Then you took your embroidered cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.

King James Bible
And tookest thy broidered garments, and coveredst them: and thou hast set mine oil and mine incense before them.

Christian Standard Bible
Then you took your embroidered clothing to cover them and set my oil and incense before them.

Contemporary English Version
You dressed them in the clothes you got from me, and you offered them the olive oil and incense I gave you.

Good News Translation
You took the embroidered clothes I gave you and put them on the images, and you offered to the images the olive oil and incense I had given you.

Holman Christian Standard Bible
Then you took your embroidered garments to cover them, and set My oil and incense before them.

International Standard Version
You took your embroidered gowns and made clothes to cover them. Then you offered my olive oil and incense to them.

NET Bible
You took your embroidered clothing and used it to cover them; you offered my olive oil and my incense to them.

New Heart English Bible
and you took your embroidered garments, and covered them, and set my oil and my incense before them.

GOD'S WORD® Translation
You took off your embroidered clothes and covered the idols with them. You offered my olive oil and incense in their presence.

JPS Tanakh 1917
and thou didst take thy richly woven garments and cover them, and didst set Mine oil and Mine incense before them.

New American Standard 1977
“Then you took your embroidered cloth and covered them, and offered My oil and My incense before them.

Jubilee Bible 2000
And thou didst take thy garments of many colours and cover them; and thou hast set my oil and my incense before them.

King James 2000 Bible
And took your embroidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.

American King James Version
And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.

American Standard Version
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.

Douay-Rheims Bible
And thou tookest thy garments of divers colours, and coveredst them : and settest my oil and my sweet incense before them.

Darby Bible Translation
And thou tookest thine embroidered garments, and coveredst them; and thou didst set mine oil and mine incense before them.

English Revised Version
and thou tookest thy broidered garments, and coveredst them, and didst set mine oil and mine incense before them.

Webster's Bible Translation
And hast taken thy broidered garments, and covered them: and thou hast set my oil and my incense before them.

World English Bible
and you took your embroidered garments, and covered them, and did set my oil and my incense before them.

Young's Literal Translation
And dost take the garments of thy embroidery, And thou dost cover them, And My oil and My perfume thou hast set before them.
Study Bible
Jerusalem's Unfaithfulness
17You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself. 18You took your embroidered garments to cover them, and you set My oil and incense before them. 19And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you—the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD.…
Cross References
Ezekiel 14:14
then even if these three men--Noah, Daniel, and Job--were in it, their righteousness could deliver only themselves, declares the Lord GOD.

Ezekiel 16:10
I clothed you in embroidered cloth and provided you sandals of fine leather. I wrapped you in fine linen and covered you with silk.

Ezekiel 16:17
You also took the fine jewelry of gold and silver I had given you, and you made male idols with which to prostitute yourself.

Ezekiel 16:19
And you set before them as a pleasing aroma the food I had given you--the fine flour, oil, and honey that I had fed you. That is what happened, declares the Lord GOD.

Ezekiel 27:16
Aram was your customer because of the abundance of your goods; they exchanged turquoise, purple, embroidery, fine linen, coral, and rubies for your wares.

Treasury of Scripture

And took your broidered garments, and covered them: and you have set my oil and my incense before them.

This seems to intimate that the Israelites not only spent their own wealth and abundance in building and decorating idol temples, and in maintaining their worship, but that they made use of the holy vestments, and the various kinds of offerings which belonged to Jehovah, in order to honour and serve the idols of the heathen.

Ezekiel 16:10 I clothed you also with broidered work, and shod you with badgers' …







Lexicon
You took
וַתִּקְחִ֛י (wat·tiq·ḥî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

your embroidered
רִקְמָתֵ֖ךְ (riq·mā·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's Hebrew 7553: Variegation of color, embroidery

garments
בִּגְדֵ֥י (biḡ·ḏê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 899: A covering, clothing, treachery, pillage

to cover them,
וַתְּכַסִּ֑ים (wat·tə·ḵas·sîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine singular | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3680: To plump, fill up hollows, to cover

and you set
נָתַ֖תְּ (nā·ṯat)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

My oil
וְשַׁמְנִי֙ (wə·šam·nî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 8081: Grease, liquid, richness

and incense
וּקְטָרְתִּ֔י (ū·qə·ṭā·rə·tî)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7004: Smoke, odor of (burning) sacrifice, incense

before them.
לִפְנֵיהֶֽם׃ (lip̄·nê·hem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face
Verses 18, 19. - Mine oil and mine incense. This, as afterwards in Ezekiel 23:41, was the crowning aggravation of the guilt. The very gifts of God, designed for his worship, were prostituted to that of his rivals. The "oil" is that of Exodus 30:23-25, perfumed and set apart for sacred uses. The act of covering the idol was, as in ver. 8, the symbol of the marriage union. In the sweet savour we have the familiar phrase of Ezekiel 6:13. The scene brought before us is that of a sacrificial feast, in which cakes of flour, honey, and oil were eaten whilst incense was offered. So we have the "adored liba" of Virgil, 'AEneid,' 7:109, or more fully in Tibullus, 'Eleg.,' 1:7, 53, 54, the "thuria honores," the "liba ... dulcia melle." Thus it was, etc. As in ver. 16, the description seems to rouse an instinctive abhorrence in the prophet's mind, which finds utterance in this form: "Yes, it was even so." The words are, however, taken by the LXX., Vulgate, and Luther as opening the following verse: "And it came to pass that." 16:1-58 In this chapter God's dealings with the Jewish nation, and their conduct towards him, are described, and their punishment through the surrounding nations, even those they most trusted in. This is done under the parable of an exposed infant rescued from death, educated, espoused, and richly provided for, but afterwards guilty of the most abandoned conduct, and punished for it; yet at last received into favour, and ashamed of her base conduct. We are not to judge of these expressions by modern ideas, but by those of the times and places in which they were used, where many of them would not sound as they do to us. The design was to raise hatred to idolatry, and such a parable was well suited for that purpose.
Jump to Previous
Broidered Cloth Clothes Clothing Cover Covered Coveredst Embroidered Embroidery Garments Incense Needlework Offered Oil Perfume Richly Robes Tookest Woven
Jump to Next
Broidered Cloth Clothes Clothing Cover Covered Coveredst Embroidered Embroidery Garments Incense Needlework Offered Oil Perfume Richly Robes Tookest Woven
Links
Ezekiel 16:18 NIV
Ezekiel 16:18 NLT
Ezekiel 16:18 ESV
Ezekiel 16:18 NASB
Ezekiel 16:18 KJV

Ezekiel 16:18 Bible Apps
Ezekiel 16:18 Biblia Paralela
Ezekiel 16:18 Chinese Bible
Ezekiel 16:18 French Bible
Ezekiel 16:18 German Bible

Alphabetical: And before cloth clothes covered embroidered incense my offered oil on put them Then to took you your

OT Prophets: Ezekiel 16:18 And you took your embroidered garments (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:17
Top of Page
Top of Page