Cross References And the next day he took out two pence and gave to the host and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee. Matthew 18:28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow-servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, he throttled him, saying: Pay what thou owest. Luke 10:34 And going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine: and setting him upon his own beast, brought him to an inn and took care of him. Luke 10:36 Which of these three, in thy opinion, was neighbour to him that fell among the robbers? Treasury of Scripture Knowledge And the next day he took out two pence and gave to the host and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee. two pence. Matthew 20:2 And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard. the host. Romans 16:23 Caius, my host, and the whole church saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you: and Quartus, a brother. whatsoever. Luke 14:13 But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame and the blind. Proverbs 19:17 He that hath mercy on the poor, lendeth to the Lord: and he will repay him. Context The Parable of the Good Samaritan…34And going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine: and setting him upon his own beast, brought him to an inn and took care of him. 35And the next day he took out two pence and gave to the host and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee. 36Which of these three, in thy opinion, was neighbour to him that fell among the robbers?… Lexicon Theτὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next day αὔριον (aurion) Adverb Strong's Greek 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow. he took out ἐκβαλὼν (ekbalōn) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1544: To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject. two δύο (dyo) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'. denarii δηνάρια (dēnaria) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 1220: A denarius, a small Roman silver coin. Of Latin origin; a denarius. [and] gave [them] ἔδωκεν (edōken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. innkeeper. πανδοχεῖ (pandochei) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3830: An innkeeper, landlord, host. From the same as pandocheion; an innkeeper. ‘Take care Ἐπιμελήθητι (Epimelēthēti) Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Singular Strong's Greek 1959: To take care of, attend to. Middle voice from epi and the same as melo; to care for. of him,’ αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. he said, εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. ‘and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. on ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. return ἐπανέρχεσθαί (epanerchesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's Greek 1880: To return, come back again. From epi and anerchomai; to come up on, i.e. Return. I με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. will repay ἀποδώσω (apodōsō) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular Strong's Greek 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. you σοι (soi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. for any additional ὅ (ho) Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. expense.’ προσδαπανήσῃς (prosdapanēsēs) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular Strong's Greek 4325: To spend in addition. From pros and dapanao; to expend additionally. Additional Translations The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Take care of him,’ he said, ‘and on my return I will repay you for any additional expense.’ And on the next day, having taken out two denarii, he gave them to the innkeeper and said, 'Take care of him, and whatever more you might expend, I will repay you on my returning.' And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said to him, Take care of him; and whatever you spend more, when I come again, I will repay you. And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee. And on the morrow [as he left], taking out two denarii he gave them to the innkeeper, and said to him, Take care of him, and whatsoever thou shalt expend more, I will render to thee on my coming back. And on the morrow he took out two pence, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee. And on the morrow, when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said to him, Take care of him: and whatever thou spendest more, when I come again, I will repay thee. The next day he took out two shillings and gave them to the innkeeper. "'Take care of him,' he said, 'and whatever further expense you are put to, I will repay it you at my next visit.' On the next day, when he departed, he took out two denarii, and gave them to the host, and said to him, 'Take care of him. Whatever you spend beyond that, I will repay you when I return.' and on the morrow, going forth, taking out two denaries, he gave to the innkeeper, and said to him, Be careful of him, and whatever thou mayest spend more, I, in my coming again, will give back to thee. Jump to Previous Care Coins Denarii Departed Enough Expend Expense Extra Further Host House Money Morrow Needed Owner Pence Pennies Render Repay Shillings Silver Spend Whatever WhatsoeverJump to Next Care Coins Denarii Departed Enough Expend Expense Extra Further Host House Money Morrow Needed Owner Pence Pennies Render Repay Shillings Silver Spend Whatever WhatsoeverLinks Luke 10:35 NIVLuke 10:35 NLT Luke 10:35 ESV Luke 10:35 NASB Luke 10:35 KJV Luke 10:35 Bible Apps Luke 10:35 Biblia Paralela Luke 10:35 Chinese Bible Luke 10:35 French Bible Luke 10:35 German Bible Alphabetical: after and any care coins day denarii expense extra for gave have' he him I innkeeper Look may more next of On out reimburse repay return said silver spend Take The them to took two whatever when will you you' NT Gospels: Luke 10:35 On the next day when he departed (Luke Lu Lk) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |