Psalm 90:15
 Psalm 90:15 
New International Version (©2011)
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.

New Living Translation (©2007)
Give us gladness in proportion to our former misery! Replace the evil years with good.

English Standard Version (©2001)
Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil.

New American Standard Bible (©1995)
Make us glad according to the days You have afflicted us, And the years we have seen evil.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Make us rejoice for as many days as You have humbled us, for as many years as we have seen adversity.

International Standard Version (©2012)
Cause us to rejoice throughout the time when you have afflicted us, the years when we have known trouble.

NET Bible (©2006)
Make us happy in proportion to the days you have afflicted us, in proportion to the years we have experienced trouble!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Gladden us, because our wickedness has died, and the years in which we have seen evil are gone.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Make us rejoice for as many days as you have made us suffer, for as many years as we have experienced evil.

King James 2000 Bible (©2003)
Make us glad according to the days in which you have afflicted us, and the years in which we have seen evil.

American King James Version
Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

American Standard Version
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

Douay-Rheims Bible
We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.

Darby Bible Translation
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, according to the years wherein we have seen evil.

English Revised Version
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.

Webster's Bible Translation
Make us glad according to the days in which thou hast afflicted us, and the years in which we have seen evil.

World English Bible
Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen evil.

Young's Literal Translation
Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.

Matthew Henry's Concise Commentary

90:12-17 Those who would learn true wisdom, must pray for Divine instruction, must beg to be taught by the Holy Spirit; and for comfort and joy in the returns of God's favour. They pray for the mercy of God, for they pretend not to plead any merit of their own. His favour would be a full fountain of future joys. It would be a sufficient balance to former griefs. Let the grace of God in us produce the light of good works. And let Divine consolations put gladness into our hearts, and a lustre upon our countenances. The work of our hands, establish thou it; and, in order to that, establish us in it. Instead of wasting our precious, fleeting days in pursuing fancies, which leave the possessors for ever poor, let us seek the forgiveness of sins, and an inheritance in heaven. Let us pray that the work of the Holy Spirit may appear in converting our hearts, and that the beauty of holiness may be seen in our conduct.


Pulpit Commentary

Verse 15. - Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us. Proportion our time of joy to our time of sorrow: as the one has lasted many long years, so let the other. And the years wherein we have seen evil; or, "suffered adversity."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us,.... The days of affliction are times of sorrow; and days of prosperity make glad and joyful; and the psalmist here seems to desire an equal number of the one as of the other; not that an exact precise number of the one with the other is intended; but that there might be a proper proportion of the one to the other; and commonly God does "set the one over against the other": there is a mixture of both in the believer's life, which is like unto a chequer of black and white, in which there is a proper proportion of both colours; and so prosperity and adversity are had in turns, "and work together for good" to them that love the Lord: and when it is said "make us glad", that is, with thy favour and presence, it suggests, that these are a sufficient recompence for all affliction and trouble; and if so here, what must the enjoyment of these be in heaven! Between this and present afflictions there is no proportion, neither with respect to the things themselves, nor the duration of them; see Romans 8:18 and "the years" wherein "we have seen evil"; afflictions are evils; they flow from the evil of sin, and to some are the evil of punishment; and even chastisements are not joyous, but grievous: this may have respect to the forty years' travel in the wilderness, in which the Israelites saw or had an experience of much affliction and trouble; and even to the four hundred years in which the seed of Abraham were afflicted in a land not their's; see Numbers 14:33. Hence the Jews (i) make the times of the Messiah to last four hundred years, answerable to those years of evil, and which they take to be the sense of the text; and so Jarchi's note on it is,

"make us glad in the days of the Messiah, according to the number of the days in which thou hast afflicted us in the captivities, and according to the number of the years in which we have seen evil.''

(i) T. Bab. Sanhedrin, fol. 99. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. As have been our sorrows, so let our joys be great and long.


Psalm 90:15 Parallel Commentaries

Psalm 90:15 NIV
Psalm 90:15 NLT
Psalm 90:15 ESV
Psalm 90:15 NASB
Psalm 90:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Lord, You have Been Our Dwelling Place
14O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days. 15Make us glad according to the days wherein you have afflicted us, and the years wherein we have seen evil. 16Let your work appear to your servants, and your glory to their children.

Deuteronomy 2:14 Thirty-eight years passed from the time we left Kadesh Barnea until we crossed the Zered Valley. By then, that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them.
Psalm 31:10 My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
Psalm 86:4 Bring joy to your servant, Lord, for I put my trust in you.