Ezekiel 16:63
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD.'"

New Living Translation
You will remember your sins and cover your mouth in silent shame when I forgive you of all that you have done. I, the Sovereign LORD, have spoken!"

English Standard Version
that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD.”

Berean Study Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace, declares the Lord GOD.’”

New American Standard Bible
so that you may remember and be ashamed and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done," the Lord GOD declares.

King James Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Christian Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace. This is the declaration of the Lord GOD.'"

Contemporary English Version
I will forgive you, but you will think about your sins and be too ashamed to say a word. I, the LORD God, have spoken.

Good News Translation
I will forgive all the wrongs you have done, but you will remember them and be too ashamed to open your mouth." The Sovereign LORD has spoken.

Holman Christian Standard Bible
so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace." This is the declaration of the Lord GOD.

International Standard Version
Then you will remember, be ashamed, and you won't open your mouth anymore due to humiliation when I will have made atonement for you for everything that you've done,' declares the Lord GOD."

NET Bible
Then you will remember, be ashamed, and remain silent when I make atonement for all you have done, declares the sovereign LORD.'"

New Heart English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD.'"

GOD'S WORD® Translation
You will remember and be ashamed. You will never again open your mouth because of your disgrace when I forgive you for everything you did, declares the Almighty LORD.'"

JPS Tanakh 1917
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.'

New American Standard 1977
in order that you may remember and be ashamed, and never open your mouth anymore because of your humiliation, when I have forgiven you for all that you have done,” the Lord GOD declares.

Jubilee Bible 2000
that thou may remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified toward thee for all that thou hast done, said the Lord GOD.

King James 2000 Bible
That you may remember, and be ashamed, and never open your mouth any more because of your shame, when I provide toward you an atonement for all that you have done, says the Lord GOD.

American King James Version
That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.

American Standard Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame, when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
That thou mayest remember, and be confounded, and mayest no more open thy mouth because of thy confusion, when I shall be pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
that thou mayest remember, and be ashamed, and no more open thy mouth because of thy confusion, when I forgive thee all that thou hast done, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more, because of thy shame; when I have forgiven thee all that thou hast done, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
That thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when I am pacified towards thee for all that thou hast done, saith the Lord GOD.

World English Bible
that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
So that thou dost remember, And thou hast been ashamed, And there is not to thee any more an opening of the mouth because of thy shame, In My receiving atonement for thee, For all that thou hast done, An affirmation of the Lord Jehovah!'
Study Bible
The Covenant Remembered
62So I will establish My covenant with you, and you will know that I am the LORD, 63so that when I make atonement for all you have done, you will remember and be ashamed, and never open your mouth again because of your disgrace, declares the Lord GOD.’”
Cross References
Romans 3:19
Now we know that whatever the Law says, it says to those who are under the Law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God.

Romans 6:21
What fruit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? The outcome of those things is death.

Psalm 39:9
I have become mute; I do not open my mouth because it is You who have done it.

Psalm 65:3
When iniquities prevail against me, You alone atone for our transgressions.

Psalm 78:38
Yet He was compassionate; He forgave their iniquity and did not destroy them. He often restrained His anger and did not unleash His full wrath.

Psalm 79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.

Ezekiel 17:1
Now the word of the LORD came to me, saying,

Ezekiel 20:43
There you will remember your ways and all the deeds with which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evils you have done.

Ezekiel 36:31
Then you will remember your evil ways and your deeds that were not good, and you will loathe yourselves for your iniquities and abominations.

Ezekiel 36:32
It is not for your sake that I will act, declares the Lord GOD--let it be known to you. Be ashamed and disgraced for your own ways, O house of Israel!'

Ezekiel 39:26
They will forget their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them.

Ezekiel 43:10
As for you, son of man, describe the temple to the people of Israel, so that they may be ashamed of their iniquities. Let them measure the plan,

Ezekiel 44:13
They must not approach Me to serve Me as priests or come near any of My holy things or the most holy things. They will bear the shame of the abominations they have committed.

Daniel 9:7
To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame--the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel, near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You.

Daniel 9:8
O LORD, we are covered with shame--our kings, our leaders, and our fathers--because we have sinned against You.

Treasury of Scripture

That you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more because of your shame, when I am pacified toward you for all that you have done, said the Lord GOD.

remember

Ezekiel 16:61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall …

Ezekiel 36:31,32 Then shall you remember your own evil ways, and your doings that …

Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to …

Daniel 9:7,8 O LORD, righteousness belongs to you, but to us confusion of faces, …

and never

Job 40:4,5 Behold, I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth…

Psalm 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.

Lamentations 3:39 Why does a living man complain, a man for the punishment of his sins?

Romans 2:1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: …

Romans 3:19,27 Now we know that what things soever the law said, it said to them …

Romans 9:19,20 You will say then to me, Why does he yet find fault? For who has …

when

Romans 5:1,2 Therefore being justified by faith, we have peace with God through …

1 Corinthians 4:7 For who makes you to differ from another? and what have you that …

Ephesians 2:3-5 Among whom also we all had our conversation in times past in the …

Titus 3:3-7 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, …

(63) Pacified toward theo.--Better, when I pardon thee. The original word is the one used technically in the law for the atonement or "covering up" of sins; and the thought is, when God shall forgive the sins of His people, and receive them to communion with Himself.

Verse 63. - That thou mayest remember. The words paint vividly the attitude of the penitent adulteress, humble, contrite, silent, ashamed (Hosea 3:3-5), and yet with a sense that she is pardoned, and that the husband against whom she has sinned is at last pacified. Revised Version, when I have forgiven thee. The Hebrew verb so rendered is that which expresses the fullest idea of forgiveness, and which marked both the "day" and the "sacrifice" of atonement (Numbers 8:12; Leviticus 23:27, et al.). This, according to the received etymology, was represented in the mercy seat, the ἱλαστήριον, of the ark of the covenant (cophereth, as from caphar). So the prophet closes with the wet, Is of an eternal hope what had at first seemed to heal up to nothing but eternal condemnation. How far the prophet expected a literal fulfilment in the restoration of Sodom and Samaria, we cannot define with certainty; but the ideal picture of the purification of the waters of the Dead Sea in ch. 47:8 suggests that it entered into his vision of the future. For us, at least, it is enough to pass from the temporal to the eternal, from the historical to the spiritual, and to see in his words the noblest utterance of mercy prevailing over judgment - a theodikea, a "vindication of the ways of God to man," like that of Romans 11:33-36.



That thou mayest remember, and be confounded,.... The more souls are led into the covenant of grace, and the more they know of God in Christ, and of him as their covenant God and Father, the more they remember of their former evil ways, and reflect upon them with shame and confusion:

and never open thy mouth any more; against God, and the dispensations of his providence; against his Gospel, truths, and ordinances; against his people, the followers of Christ, and particularly the Gentiles; seeing they will now see themselves as bad and worse than ever they were; for this may have a special regard to the conversion of the Jews in the latter day, when they shall look on him whom they have pierced, and mourn, Zechariah 12:10; and remember the evil ways of their ancestors, and their own stubbornness and infidelity, and be ashamed thereof; and say not one word by way of complaint of the judgments of God that have been upon them as a nation so long:

because of thy shame; because they will now be ashamed of their opposition to Christ and his Gospel; of their rejection and treatment of him; and of the evil things they have been guilty of:

when I am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the Lord God; God may be said to be pacified, or propitious, when he is at peace with men, his anger is turned away, his law and justice are satisfied, reconciliation and atonement are made for sin, and he signifies that for Christ's sake; and especially when his pardoning love and grace is manifested and applied: and this pacification is made, not by men themselves, by their obedience, or repentance, or faith; but by the blood and sacrifice of Christ; which, when made known to the conscience; or when this atonement, propitiation, and pacification is received by faith; or there is a comfortable sense of pardon, through the blood of Christ, for all sins and transgressions that have been committed in heart and life; it has such an effect, as to cause men to remember and call to mind their former evil ways, and to fill them with shame for them, and to put them to silence, so as never more to open their mouths to excuse their sins; or commend themselves and their own righteousness; or to murmur against God, or censure others. This is the nature of pardoning grace and mercy. 63. never open thy mouth—in vindication, or even palliation, of thyself, or expostulation with God for His dealings (Ro 3:19), when thou seest thine own exceeding unworthiness, and My superabounding grace which has so wonderfully overcome with love thy sin (Ro 5:20). "If we would judge ourselves, we should not be judged" (1Co 11:31).

all that thou hast done—enhancing the grace of God which has pardoned so many and so great sins. Nothing so melts into love and humility as the sense of the riches of God's pardoning grace (Lu 7:47). 16:59-63 After a full warning of judgments, mercy is remembered, mercy is reserved. These closing verses are a precious promise, in part fulfilled at the return of the penitent and reformed Jews out of Babylon, but to have fuller accomplishment in gospel times. The Divine mercy should be powerful to melt our hearts into godly sorrow for sin. Nor will God ever leave the sinner to perish, who is humbled for his sins, and comes to trust in His mercy and grace through Jesus Christ; but will keep him by his power, through faith unto salvation.
Jump to Previous
Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards
Jump to Next
Anymore Ashamed Confounded Confusion Declares Forgive Forgiven Forgiveness Humiliation Loss Mayest Memory Mouth Open Opening Pacified Remember Shame Towards
Links
Ezekiel 16:63 NIV
Ezekiel 16:63 NLT
Ezekiel 16:63 ESV
Ezekiel 16:63 NASB
Ezekiel 16:63 KJV

Ezekiel 16:63 Biblia Paralela
Ezekiel 16:63 Chinese Bible
Ezekiel 16:63 French Bible
Ezekiel 16:63 German Bible

Alphabetical: again all and anymore ashamed atonement be because declares done for forgiven GOD have humiliation I Lord LORD' make may mouth never of open remember so Sovereign that the Then when will you your

OT Prophets: Ezekiel 16:63 That you may remember and be confounded (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 16:62
Top of Page
Top of Page