Deuteronomy 2:6
 Deuteronomy 2:6 
New International Version (©2011)
You are to pay them in silver for the food you eat and the water you drink.'"

New Living Translation (©2007)
If you need food to eat or water to drink, pay them for it.

English Standard Version (©2001)
You shall purchase food from them for money, that you may eat, and you shall also buy water of them for money, that you may drink.

New American Standard Bible (©1995)
"You shall buy food from them with money so that you may eat, and you shall also purchase water from them with money so that you may drink.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You may purchase food from them with silver, so that you may eat, and buy water from them to drink.

International Standard Version (©2012)
You may buy food to eat and water to drink from them, paying with cash."'

NET Bible (©2006)
You may purchase food to eat and water to drink from them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You must pay them in silver for the food you eat and the water you drink.'"

King James 2000 Bible (©2003)
You shall buy food from them for money, that you may eat; and you shall also buy water from them for money, that you may drink.

American King James Version
You shall buy meat of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.

American Standard Version
Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Douay-Rheims Bible
You shall buy meats of them for money and shall eat: you shall draw waters for money, and shall drink.

Darby Bible Translation
Ye shall buy of them food for money, that ye may eat; and water shall ye also buy of them for money, that ye may drink;

English Revised Version
Ye shall purchase food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

Webster's Bible Translation
Ye shall buy food of them for money, that ye may eat; and ye shall also buy water of them for money, that ye may drink.

World English Bible
You shall purchase food of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink.'"

Young's Literal Translation
'Food ye buy from them with money, and have eaten; and also water ye buy from them with money, and have drunk,

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-7 Only a short account of the long stay of Israel in the wilderness is given. God not only chastised them for their murmuring and unbelief, but prepared them for Canaan; by humbling them for sin, teaching them to mortify their lusts, to follow God, and to comfort themselves in him. Though Israel may be long kept waiting for deliverance and enlargement, it will come at last. Before God brought Israel to destroy their enemies in Canaan, he taught them to forgive their enemies in Edom. They must not, under pretence of God's covenant and conduct, think to seize all they could lay hands on. Dominion is not founded in grace. God's Israel shall be well placed, but must not expect to be placed alone in the midst of the earth. Religion must never be made a cloak for injustice. Scorn to be beholden to Edomites, when thou hast an all-sufficient God to depend upon. Use what thou hast, use it cheerfully. Thou hast experienced the care of the Divine providence, never use any crooked methods for thy supply. All this is equally to be applied to the experience of the believer.


Gill's Exposition of the Entire Bible

That is, if they would, as Aben Ezra observes; for though they had manna daily, yet if they would they might buy other food when they had an opportunity, as they would now have of Edom; but then they were not to take it by force or stealth, but pay for it, which they were able to do. The same writer observes, that some read the words with an interrogation, "shall ye buy meat?" no, there is no need of it; for the Lord had blessed them with a sufficiency of it:

and ye shall also buy water of them for money; that ye may drink; which was usual in those hot countries; See Gill on Numbers 20:19 or dig water (y) that is, pay for digging of wells for water, or buy water out of wells dug in the land of Edom. Jarchi says in maritime places they express buying by this word, and so it is used in the Arabic language; See Gill on Hosea 3:2.

(y) "fodietis", Montanus.


Deuteronomy 2:6 Parallel Commentaries

Deuteronomy 2:6 NIV
Deuteronomy 2:6 NLT
Deuteronomy 2:6 ESV
Deuteronomy 2:6 NASB
Deuteronomy 2:6 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Wanderings in the Wilderness
5Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir to Esau for a possession. 6You shall buy meat of them for money, that you may eat; and you shall also buy water of them for money, that you may drink. 7For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing. …

Numbers 20:19 The Israelites replied: "We will go along the main road, and if we or our livestock drink any of your water, we will pay for it. We only want to pass through on foot--nothing else."
Deuteronomy 2:5 Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.
Deuteronomy 2:7 The LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this vast wilderness. These forty years the LORD your God has been with you, and you have not lacked anything.