New International Version (©2011) The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, "What is it you want to tell me?"New Living Translation (©2007) The commander took his hand, led him aside, and asked, "What is it you want to tell me?" English Standard Version (©2001) The tribune took him by the hand, and going aside asked him privately, “What is it that you have to tell me?” New American Standard Bible (©1995) The commander took him by the hand and stepping aside, began to inquire of him privately, "What is it that you have to report to me?" King James Bible (Cambridge Ed.) Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me? Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the commander took him by the hand, led him aside, and inquired privately, "What is it you have to report to me?"" International Standard Version (©2012) The tribune took him by the hand, stepped aside to be alone with him, and asked, "What have you got to tell me?" NET Bible (©2006) The commanding officer took him by the hand, withdrew privately, and asked, "What is it that you want to report to me?" Aramaic Bible in Plain English (©2010) And the Chiliarch took the youth by the hand and drew him to one side and was asking him, “What do you have to say to me?” GOD'S WORD® Translation (©1995) The officer took the young man by the arm, went where they could be alone, and asked him, "What do you have to tell me?" King James 2000 Bible (©2003) Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is it that you have to tell me? American King James Version Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that you have to tell me? American Standard Version And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is it that thou hast to tell me? Douay-Rheims Bible And the tribune taking him by the hand, went aside with him privately, and asked him: What is it that thou hast to tell me? Darby Bible Translation And the chiliarch having taken him by the hand, and having gone apart in private, inquired, What is it that thou hast to report to me? English Revised Version And the chief captain took him by the hand, and going aside asked him privately, What is that thou hast to tell me? Webster's Bible Translation Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me? Weymouth New Testament Then the Tribune, taking him by the arm, withdrew out of the hearing of others and asked him, "What have you to tell me?" World English Bible The commanding officer took him by the hand, and going aside, asked him privately, "What is it that you have to tell me?" Young's Literal Translation And the chief captain having taken him by the hand, and having withdrawn by themselves, inquired, 'What is that which thou hast to tell me?' |