2 Samuel 13:18
Parallel Verses
New International Version
So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.

New Living Translation
So the servant put her out and locked the door behind her. She was wearing a long, beautiful robe, as was the custom in those days for the king's virgin daughters.

English Standard Version
Now she was wearing a long robe with sleeves, for thus were the virgin daughters of the king dressed. So his servant put her out and bolted the door after her.

New American Standard Bible
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.

King James Bible
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Holman Christian Standard Bible
Amnon's servant threw her out and bolted the door behind her. Now Tamar was wearing a long-sleeved garment, because this is what the king's virgin daughters wore.

International Standard Version
Now she was clothed in a long sleeved, multi-colored ornamental tunic, commonly worn by the king's virgin daughters. When Amnon's servant threw her out and locked the door after her,

NET Bible
(Now she was wearing a long robe, for this is what the king's virgin daughters used to wear.) So Amnon's attendant removed her and bolted the door behind her.

New Heart English Bible
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

GOD'S WORD® Translation
(She was wearing a long-sleeved gown. The king's virgin daughters wore this kind of robe.) So his servant took her out and bolted the door behind her.

JPS Tanakh 1917
Now she had a garment of many colours upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled.--And his servant brought her out, and bolted the door after her.

New American Standard 1977
Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her.

Jubilee Bible 2000
And she had a garment of different colours upon her, for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out and bolted the door after her.

King James 2000 Bible
And she had a garment of many colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

American King James Version
And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

American Standard Version
And she had a garment of divers colors upon her; for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Douay-Rheims Bible
And she was clothed with along robe: for the king's daughters that were virgins, used such kind of garments. Then his servant thrust her out: and shut the door after her.

Darby Bible Translation
Now she had a vest of many colours upon her; for so were the king's daughters that were virgins apparelled. And his attendant brought her out, and bolted the door after her.

English Revised Version
And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Webster's Bible Translation
And she had a garment of divers colors upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

World English Bible
She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

Young's Literal Translation
-- and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on, -- and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.
Commentary
Matthew Henry Commentary
13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.
Study Bible
Amnon and Tamar
17Then he called his young man who attended him and said, "Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her." 18Now she had on a long-sleeved garment; for in this manner the virgin daughters of the king dressed themselves in robes. Then his attendant took her out and locked the door behind her. 19Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.…
Cross References
Genesis 37:3
Now Israel loved Joseph more than all his sons, because he was the son of his old age; and he made him a varicolored tunic.

Genesis 37:23
So it came about, when Joseph reached his brothers, that they stripped Joseph of his tunic, the varicolored tunic that was on him;

Judges 3:23
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.

2 Samuel 13:17
Then he called his young man who attended him and said, "Now throw this woman out of my presence, and lock the door behind her."
Treasury of Scripture

And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king's daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.

a garment

Genesis 37:3,32 Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was …

Judges 5:30 Have they not sped? have they not divided the prey; to every man …

Psalm 45:13,14 The king's daughter is all glorious within: her clothing is of worked gold…

Jump to Previous
Appareled Apparelled Attendant Bolted Clad Colors Colours Daughters Divers Door Dressed Garment Kind King's Manner Ornamented Past Richly Robe Robes Servant Sleeves Themselves Times Various Vest Virgin Virgins Wearing
Jump to Next
Appareled Apparelled Attendant Bolted Clad Colors Colours Daughters Divers Door Dressed Garment Kind King's Manner Ornamented Past Richly Robe Robes Servant Sleeves Themselves Times Various Vest Virgin Virgins Wearing
Links
2 Samuel 13:18 NIV
2 Samuel 13:18 NLT
2 Samuel 13:18 ESV
2 Samuel 13:18 NASB
2 Samuel 13:18 KJV

2 Samuel 13:18 Biblia Paralela
2 Samuel 13:18 Chinese Bible
2 Samuel 13:18 French Bible
2 Samuel 13:18 German Bible

Alphabetical: a after and attendant behind bolted daughters door dressed for garment had her his in kind king locked long-sleeved manner Now of on ornamented out put richly robe robes servant She So the themselves Then this took virgin was wearing wore

OT History: 2 Samuel 13:18 She had a garment of various colors (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 13:17
Top of Page
Top of Page