Judges 3:23
 Judges 3:23 
New International Version (©2011)
Then Ehud went out to the porch; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

New Living Translation (©2007)
Then Ehud closed and locked the doors of the room and escaped down the latrine.

English Standard Version (©2001)
Then Ehud went out into the porch and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them.

New American Standard Bible (©1995)
Then Ehud went out into the vestibule and shut the doors of the roof chamber behind him, and locked them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Ehud escaped by way of the porch, closing and locking the doors of the upstairs room behind him.

International Standard Version (©2012)
Then Ehud left the cool chamber in the direction of the vestibule, shutting and locking the doors behind him.

NET Bible (©2006)
As Ehud went out into the vestibule, he closed the doors of the upper room behind him and locked them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Ehud left the room. (He had closed and locked the doors of the room before he left.)

King James 2000 Bible (©2003)
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the chamber behind him, and locked them.

American King James Version
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them.

American Standard Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room upon him, and locked them.

Douay-Rheims Bible
But Aod carefully shutting the doors of the parlour and locking them,

Darby Bible Translation
Then Ehud went out into the vestibule, and closed the doors of the roof chamber upon him, and locked them.

English Revised Version
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.

Webster's Bible Translation
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.

World English Bible
Then Ehud went forth into the porch, and shut the doors of the upper room on him, and locked them.

Young's Literal Translation
And Ehud goeth out at the porch, and shutteth the doors of the upper chamber upon him, and hath bolted it;

Matthew Henry's Concise Commentary

3:12-30 When Israel sins again, God raises up a new oppressor. The Israelites did ill, and the Moabites did worse; yet because God punishes the sins of his own people in this world, Israel is weakened, and Moab strengthened against them. If lesser troubles do not do the work, God will send greater. When Israel prays again, God raises up Ehud. As a judge, or minister of Divine justice, Ehud put to death Eglon, the king of Moab, and thus executed the judgments of God upon him as an enemy to God and Israel. But the law of being subject to principalities and powers in all things lawful, is the rule of our conduct. No such commissions are now given; to pretend to them is to blaspheme God. Notice Ehud's address to Eglon. What message from God but a message of vengeance can a proud rebel expect? Such a message is contained in the word of God; his ministers are boldly to declare it, without fearing the frown, or respecting the persons of sinners. But, blessed be God, they have to deliver a message of mercy and of free salvation; the message of vengeance belongs only to those who neglect the offers of grace. The consequence of this victory was, that the land had rest eighty years. It was a great while for the land to rest; yet what is that to the saints' everlasting rest in the heavenly Canaan.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Ehud went forth through the porch,.... Which the Targum interprets by "exedra", a place, as Kimchi, where there were many seats, either for the people to sit in while waiting to have admittance into the presence of the king, or where the guards sat, and may be called the guard room; through this Ehud passed with all serenity and composure of mind imaginable, without the least show of distress and uneasiness in his countenance, being fully satisfied that what he had done was right, and according to the will of God:

and shut the doors of the parlour upon him, and locked them; joined the doors of the parlour, as the Targum, the two folds of the door, shut them close together upon Eglon within the parlour, and bolted them within, or drew the bolt on the inside, which he was able to do with a key for that purpose; of which see more on Judges 3:25; and which it is probable he took away along with him; this must be understood as done before he went through the porch, and therefore should be rendered, "when" or "after he had shut the doors", &c. (e); wherefore in the Vulgate Latin version this clause is put first.

(e) "quum occlusisset", Junius & Tremellius, Piscator.


Judges 3:23 Parallel Commentaries

Judges 3:23 NIV
Judges 3:23 NLT
Judges 3:23 ESV
Judges 3:23 NASB
Judges 3:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Ehud Delivers the Israelites
22And the haft also went in after the blade; and the fat closed on the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out. 23Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor on him, and locked them. 24When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlor were locked, they said, Surely he covers his feet in his summer chamber. …

Judges 3:20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace and said, "I have a message from God for you." As the king rose from his seat,
Judges 3:22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.
Judges 3:24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, "He must be relieving himself in the inner room of the palace."
2 Samuel 13:18 So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing an ornate robe, for this was the kind of garment the virgin daughters of the king wore.