Judges 4:18
 Judges 4:18 
New International Version (©2011)
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she covered him with a blanket.

New Living Translation (©2007)
Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come into my tent, sir. Come in. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a blanket.

English Standard Version (©2001)
And Jael came out to meet Sisera and said to him, “Turn aside, my lord; turn aside to me; do not be afraid.” So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

New American Standard Bible (©1995)
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Jael went out to greet Sisera and said to him, "Come in, my lord. Come in with me. Don't be afraid." So he went into her tent, and she covered him with a rug.

International Standard Version (©2012)
Jael went out to greet Sisera. "Turn aside, sir!" she told him. "Turn aside to me! Don't be afraid." So he turned aside to her and entered her tent, where she concealed him behind a curtain.

NET Bible (©2006)
Jael came out to welcome Sisera. She said to him, "Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don't be afraid." So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jael came out [of her tent], she met Sisera. She told him, "Sir, come in here! Come into my tent. Don't be afraid." So he went into her tent, and she hid him under a tent curtain.

King James 2000 Bible (©2003)
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a rug.

American King James Version
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

American Standard Version
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

Douay-Rheims Bible
And Jahel went forth to meet Sisara, and said to him: Come in to me, my lord, come in, fear not. He went in to her tent, and being covered by her with a cloak,

Darby Bible Translation
And Ja'el came out to meet Sis'era, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

English Revised Version
And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

Webster's Bible Translation
And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle.

World English Bible
Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid." He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.

Young's Literal Translation
and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, 'Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;' and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:17-24 Sisera's chariots had been his pride and his confidence. Thus are those disappointed who rest on the creature; like a broken reed, it not only breaks under them, but pierces them with many sorrows. The idol may quickly become a burden, Isa 46:1; what we were sick for, God can make us sick of. It is probable that Jael really intended kindness to Sisera; but by a Divine impulse she was afterwards led to consider him as the determined enemy of the Lord and of his people, and to destroy him. All our connexions with God's enemies must be broken off, if we would have the Lord for our God, and his people for our people. He that had thought to have destroyed Israel with his many iron chariots, is himself destroyed with one iron nail. Thus the weak things of the world confound the mighty. The Israelites would have prevented much mischief, if they had sooner destroyed the Canaanites, as God commanded and enabled them: but better be wise late, and buy wisdom by experience, than never be wise.


Pulpit Commentary

Verse 18. - With a mantle. Rather, "with the coverlet," such as was always at hand in the nomad tent.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Jael went out to meet Sisera,.... Seeing him coming, and knowing him full well, she stepped forward towards him, to invite him into her tent: some think she was looking out, that if she saw Israelite in distress to take him in; and very probably had been some time at her tent door, to inquire the battle went, and which, no doubt, living so near Kedesh, she knew was expected:

and said unto him, turn in, my lord; that is, into her tent: and she addresses him with the title of "lord", for the sake of honour, having been general of a large army; and not because her husband was a servant, and in subjection to him, as Abarbinel suggests:

turn in to me, fear not; she repeats the invitation, to show she was hearty and sincere, and that he had nothing to fear from her, nor in her house; and it may be at first she had no thought of doing what she afterwards did to him, it put into her heart after this:

and when he had turned in unto her in the tent; and laid himself down upon the ground, being weary:

she covered him with a mantle; either to hide him, should any search be made for him, or it may be to keep him from catching cold, being in a sweat through his flight, and being also perhaps inclined to sleep through weariness. The word for a mantle, according to Kimchi, signifies such a garment which has locks of wool on both sides of it, a sort of rug, and so very fit to cover with, and keep warm. So David de Pomis (m) describes it, as having locks and threads hanging down here and there.

(m) Tzemaeh David, fol. 216. 3.


Judges 4:18 Parallel Commentaries

Judges 4:18 NIV
Judges 4:18 NLT
Judges 4:18 ESV
Judges 4:18 NASB
Judges 4:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jael Kills Sisera
17However, Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite. 18And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in to her into the tent, she covered him with a mantle. 19And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him. …

Judges 4:17 Sisera, meanwhile, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Jabin king of Hazor and the family of Heber the Kenite.
Judges 4:19 "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.