Judges 4:7
 Judges 4:7 
New International Version (©2011)
I will lead Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.'"

New Living Translation (©2007)
And I will call out Sisera, commander of Jabin's army, along with his chariots and warriors, to the Kishon River. There I will give you victory over him."

English Standard Version (©2001)
And I will draw out Sisera, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops, and I will give him into your hand’?”

New American Standard Bible (©1995)
I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then I will lure Sisera commander of Jabin's forces, his chariots, and his army at the Wadi Kishon to fight against you, and I will hand him over to you.'"

International Standard Version (©2012)
I will draw out Sisera, the commanding officer of Jabin's army, along with his chariots and troops, to the Kishon River, where I will drop him right into your hands.'"

NET Bible (©2006)
I will bring Sisera, the general of Jabin's army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will lead Sisera (the commander of Jabin's army), his chariots, and troops to you at the Kishon River. I will hand him over to you.'"

King James 2000 Bible (©2003)
And I will draw unto you by the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

American King James Version
And I will draw to you to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

American Standard Version
And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

Douay-Rheims Bible
And I will bring unto thee in the place of the torrent Cison, Sisara the general of Jabin's army, and his chariots, and all his multitude, and will deliver them into thy hand.

Darby Bible Translation
And I will draw out Sis'era, the general of Jabin's army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops; and I will give him into your hand.'"

English Revised Version
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Webster's Bible Translation
And I will draw to thee, to the river Kishon, Sisera the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

World English Bible
I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.'"

Young's Literal Translation
and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand.'

Matthew Henry's Concise Commentary

4:4-9 Deborah was a prophetess; one instructed in Divine knowledge by the inspiration of the Spirit of God. She judged Israel as God's mouth to them; correcting abuses, and redressing grievances. By God's direction, she ordered Barak to raise an army, and engage Jabin's forces. Barak insisted much upon her presence. Deborah promised to go with him. She would not send him where she would not go herself. Those who in God's name call others to their duty, should be ready to assist them in it. Barak values the satisfaction of his mind, and the good success of his enterprise, more than mere honour.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will draw unto thee,.... Which are the words of the Lord by Deborah, as are the preceding, signifying, that by the secret and powerful influence of his providence he would so order things, and the circumstances of them; and so powerfully operate on the mind and heart of the Canaanitish general as to engage him to come

to the river Kishon, Sisera the captain of Jabin's army, with his chariots, and his multitude; called the ancient river, the river Kishon, Judges 5:21. According to Mr. Maundrell (c), the fountain of it was near the valley, at the bottom of Mount Tabor, where Barak was to have his army in readiness to attack Sisera; and which river, according to the same traveller (d) cuts his way down the middle of the plain of and then continuing his course close by the side of Mount Carmel, falls into the sea at a place called with which agrees the account of Mr. Sandys (e), says it flows from the mountains of Tabor and Hermon, and, gliding by the north skirts of Carmel, discharges itself into the sea. This river is supposed to be the Chorsaeus of Ptolemy (f): hither the Lord in his providence would incline the mind of Sisera to come with his large army and chariots, and give Barak an opportunity to fall upon him:

and I will deliver him into thine hand; not his person only, but his numerous hosts, and his nine hundred chariots.

(c) Journey from Aleppo, &c. p. 115. (d) Ib. p. 57. (e) Travels, l. 3. p. 158. Ed. 5. (f) Geograph. l. 5. c. 15.


Judges 4:7 Parallel Commentaries

Judges 4:7 NIV
Judges 4:7 NLT
Judges 4:7 ESV
Judges 4:7 NASB
Judges 4:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Deborah and Barak
6And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said to him, Has not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? 7And I will draw to you to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand. 8And Barak said to her, If you will go with me, then I will go: but if you will not go with me, then I will not go. …

Judges 4:8 Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you don't go with me, I won't go."
1 Kings 18:40 Then Elijah commanded them, "Seize the prophets of Baal. Don't let anyone get away!" They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there.
Psalm 83:9 Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,