Judges 4:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will lead Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.'"

New Living Translation
And I will call out Sisera, commander of Jabin's army, along with his chariots and warriors, to the Kishon River. There I will give you victory over him."

English Standard Version
And I will draw out Sisera, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops, and I will give him into your hand’?”

New American Standard Bible
I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"

King James Bible
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Holman Christian Standard Bible
Then I will lure Sisera commander of Jabin's forces, his chariots, and his army at the Wadi Kishon to fight against you, and I will hand him over to you.'"

International Standard Version
I will draw out Sisera, the commanding officer of Jabin's army, along with his chariots and troops, to the Kishon River, where I will drop him right into your hands.'"

NET Bible
I will bring Sisera, the general of Jabin's army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you."

New Heart English Bible
I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.'"

GOD'S WORD® Translation
I will lead Sisera (the commander of Jabin's army), his chariots, and troops to you at the Kishon River. I will hand him over to you.'"

JPS Tanakh 1917
And I will draw unto thee to the brook Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

New American Standard 1977
‘And I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and his many troops to the river Kishon; and I will give him into your hand.’”

Jubilee Bible 2000
And I will draw Sisera, the captain of Jabin's army, unto thee to the river Kishon, with his chariots and his multitude, and I will deliver him into thy hands.

King James 2000 Bible
And I will draw unto you by the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

American King James Version
And I will draw to you to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

American Standard Version
And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

Douay-Rheims Bible
And I will bring unto thee in the place of the torrent Cison, Sisara the general of Jabin's army, and his chariots, and all his multitude, and will deliver them into thy hand.

Darby Bible Translation
and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.

English Revised Version
And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

Webster's Bible Translation
And I will draw to thee, to the river Kishon, Sisera the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

World English Bible
I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.'"

Young's Literal Translation
and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand.'
Study Bible
Deborah and Barak
6Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the LORD, the God of Israel, has commanded, 'Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun. 7I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'" 8Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."…
Cross References
Judges 4:8
Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."

1 Kings 18:40
Then Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape." So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Psalm 83:9
Deal with them as with Midian, As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
Treasury of Scripture

And I will draw to you to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

and I

Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; …

Joshua 11:20 For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come …

Ezekiel 38:10-16 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same …

Joel 3:11-14 Assemble yourselves, and come, all you heathen, and gather yourselves …

Kishon

Judges 5:21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river …

1 Kings 18:40 And Elijah said to them, Take the prophets of Baal; let not one of …

Psalm 83:9,10 Do to them as to the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the …

deliver

Judges 4:14 And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD …

Exodus 21:13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; …

Joshua 8:7 Then you shall rise up from the ambush, and seize on the city: for …

Joshua 10:8 And the LORD said to Joshua, Fear them not: for I have delivered …

Joshua 11:6 And the LORD said to Joshua, Be not afraid because of them…

1 Samuel 24:10,18 Behold, this day your eyes have seen how that the LORD had delivered …

(7) To the river Kishon.--This word rendered "river" is nachal, which means rather "a torrent-bed" or "water-course," the Arabic wady, the Italian fiumara--such as the bed of the Kedron and the Rhinocolura. (LXX. cheimarrous, Vulg. torrens.) The river is always prominently mentioned in connection with this great victory (Psalm 83:9), because the overwhelming defeat of Canaan was due in great measure to the providential swelling of the torrent-waters, which turned its banks into a morass and rendered the iron chariots worse than useless. It contributed in the same way to the defeat of the Turks in the battle of Mount Tabor, April, 1799. The river is now called the Mukatta, i.e., "the river of slaughter." It rises partly in Mount Tabor and flows into the Bay of Acre, under Mount Carmel. (Comp. 1Kings 18:40.) The plain of Jezreel (Esdraelon), through which it flows, has been in all ages the battle-field of Palestine.

And I will draw unto thee,.... Which are the words of the Lord by Deborah, as are the preceding, signifying, that by the secret and powerful influence of his providence he would so order things, and the circumstances of them; and so powerfully operate on the mind and heart of the Canaanitish general as to engage him to come

to the river Kishon, Sisera the captain of Jabin's army, with his chariots, and his multitude; called the ancient river, the river Kishon, Judges 5:21. According to Mr. Maundrell (c), the fountain of it was near the valley, at the bottom of Mount Tabor, where Barak was to have his army in readiness to attack Sisera; and which river, according to the same traveller (d) cuts his way down the middle of the plain of and then continuing his course close by the side of Mount Carmel, falls into the sea at a place called with which agrees the account of Mr. Sandys (e), says it flows from the mountains of Tabor and Hermon, and, gliding by the north skirts of Carmel, discharges itself into the sea. This river is supposed to be the Chorsaeus of Ptolemy (f): hither the Lord in his providence would incline the mind of Sisera to come with his large army and chariots, and give Barak an opportunity to fall upon him:

and I will deliver him into thine hand; not his person only, but his numerous hosts, and his nine hundred chariots.

(c) Journey from Aleppo, &c. p. 115. (d) Ib. p. 57. (e) Travels, l. 3. p. 158. Ed. 5. (f) Geograph. l. 5. c. 15. 4:4-9 Deborah was a prophetess; one instructed in Divine knowledge by the inspiration of the Spirit of God. She judged Israel as God's mouth to them; correcting abuses, and redressing grievances. By God's direction, she ordered Barak to raise an army, and engage Jabin's forces. Barak insisted much upon her presence. Deborah promised to go with him. She would not send him where she would not go herself. Those who in God's name call others to their duty, should be ready to assist them in it. Barak values the satisfaction of his mind, and the good success of his enterprise, more than mere honour.
Jump to Previous
Army Brook Captain Chariot Chariots Commander Deliver Draw Drawn Hand Hands Head Host Jabin Kishon Lure Meet Multitude River Sisera Sis'era Troops War-Carriages
Jump to Next
Army Brook Captain Chariot Chariots Commander Deliver Draw Drawn Hand Hands Head Host Jabin Kishon Lure Meet Multitude River Sisera Sis'era Troops War-Carriages
Links
Judges 4:7 NIV
Judges 4:7 NLT
Judges 4:7 ESV
Judges 4:7 NASB
Judges 4:7 KJV

Judges 4:7 Biblia Paralela
Judges 4:7 Chinese Bible
Judges 4:7 French Bible
Judges 4:7 German Bible

Alphabetical: and army chariots commander draw give hand' hands' him his I into Jabin's Kishon lure many of out River Sisera the to troops will with you your

OT History: Judges 4:7 I will draw to you to (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 4:6
Top of Page
Top of Page