2 Samuel 16:14
Parallel Verses
New International Version
The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.

New Living Translation
The king and all who were with him grew weary along the way, so they rested when they reached the Jordan River.

English Standard Version
And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

New American Standard Bible
The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.

King James Bible
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

Holman Christian Standard Bible
Finally, the king and all the people with him arrived exhausted, so they rested there.

International Standard Version
Eventually, the king and his entourage arrived exhausted at their destination, and David refreshed himself there.

NET Bible
The king and all the people who were with him arrived exhausted at their destination, where David refreshed himself.

New Heart English Bible
The king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan, and he refreshed himself there.

GOD'S WORD® Translation
The king and all the people with him finally arrived [at their destination] and rested there.

JPS Tanakh 1917
And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

New American Standard 1977
And the king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there.

Jubilee Bible 2000
And the king and all the people that were with him arrived weary and refreshed themselves there.

King James 2000 Bible
And the king, and all the people that were with him, became weary, and refreshed themselves there.

American King James Version
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

American Standard Version
And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Douay-Rheims Bible
And the king and all the people with him came weary, and refreshed themselves there.

Darby Bible Translation
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

English Revised Version
And the king, and all the people that were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Webster's Bible Translation
And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

World English Bible
The king, and all the people who were with him, came weary; and he refreshed himself there.

Young's Literal Translation
And the king cometh in, and all the people who are with him, wearied, and they are refreshed there.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:5-14 David bore Shimei's curses much better than Ziba's flatteries; by these he was brought to pass a wrong judgment on another, by those to pass a right judgment on himself: the world's smiles are more dangerous than its frowns. Once and again David spared Saul's life, while Saul sought his. But innocence is no defence against malice and falsehood; nor are we to think it strange, if we are charged with that which we have been most careful to keep ourselves from. It is well for us, that men are not to be our judges, but He whose judgment is according to truth. See how patient David was under this abuse. Let this remind us of Christ, who prayed for those who reviled and crucified him. A humble spirit will turn reproaches into reproofs, and get good from them, instead of being provoked by them. David the hand of God in it, and comforts himself that God would bring good out of his affliction. We may depend upon God to repay, not only our services, but our sufferings.
Study Bible
Shimei Curses David
13So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him. 14The king and all the people who were with him arrived weary and he refreshed himself there. 15Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.…
Cross References
2 Samuel 16:13
So David and his men went on the way; and Shimei went along on the hillside parallel with him and as he went he cursed and cast stones and threw dust at him.

2 Samuel 16:15
Then Absalom and all the people, the men of Israel, entered Jerusalem, and Ahithophel with him.

2 Samuel 17:2
"I will come upon him while he is weary and exhausted and terrify him, so that all the people who are with him will flee. Then I will strike down the king alone,

2 Samuel 17:29
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him, to eat; for they said, "The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness."
Treasury of Scripture

And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

there

2 Samuel 16:5 And when king David came to Bahurim, behold, there came out a man …

Jump to Previous
Arrived Exhausted Jordan Refreshed Rest Themselves Tired Wearied Weary
Jump to Next
Arrived Exhausted Jordan Refreshed Rest Themselves Tired Wearied Weary
Links
2 Samuel 16:14 NIV
2 Samuel 16:14 NLT
2 Samuel 16:14 ESV
2 Samuel 16:14 NASB
2 Samuel 16:14 KJV

2 Samuel 16:14 Biblia Paralela
2 Samuel 16:14 Chinese Bible
2 Samuel 16:14 French Bible
2 Samuel 16:14 German Bible

Alphabetical: all and arrived at destination exhausted he him himself king people refreshed The their there weary were who with

OT History: 2 Samuel 16:14 The king and all the people who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 16:13
Top of Page
Top of Page