Song of Solomon 2:5
New International Version
Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love.

New Living Translation
Strengthen me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am weak with love.

English Standard Version
Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love.

Berean Study Bible
Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am faint with love.

King James Bible
Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

New King James Version
Sustain me with cakes of raisins, Refresh me with apples, For I am lovesick.

New American Standard Bible
“Refresh me with raisin cakes, Sustain me with apples, Because I am lovesick.

NASB 1995
"Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick.

NASB 1977
“Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am lovesick.

Amplified Bible
“Sustain me with raisin cakes, Refresh me with apples, Because I am sick with love.

Christian Standard Bible
Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick.

Holman Christian Standard Bible
Sustain me with raisins; refresh me with apricots, for I am lovesick.

American Standard Version
Stay ye me with raisins, refresh me with apples; For I am sick from love.

Aramaic Bible in Plain English
Sustain me with delicacies, surround me with fruit, for I am love sick

Brenton Septuagint Translation
Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I am wounded with love.

Contemporary English Version
Refresh and strengthen me with raisins and apples. I am hungry for love!

Douay-Rheims Bible
Stay me up with flowers, compass me about with apples: because I languish with love.

English Revised Version
Stay ye me with raisins, comfort me with apples: for I am sick of love.

Good News Translation
Restore my strength with raisins and refresh me with apples! I am weak from passion.

GOD'S WORD® Translation
Strengthen me with raisins and refresh me with apples because I am weak from love.

International Standard Version
Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I'm weak with love.

JPS Tanakh 1917
Stay ye me with dainties, refresh me with apples; For I am love-sick.'

Literal Standard Version
Sustain me with grape-cakes, "" Support me with citrons, for I [am] sick with love.

NET Bible
Sustain me with raisin cakes, refresh me with apples, for I am faint with love. The Double Refrain: Embracing and Adjuration

New Heart English Bible
Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.

World English Bible
Strengthen me with raisins, refresh me with apples; For I am faint with love.

Young's Literal Translation
Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I am sick with love.

Additional Translations ...
Context
The Bride's Admiration
4He has brought me to the house of wine, and his banner over me is love. 5Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am faint with love. 6His left hand is under my head, and his right arm embraces me.…

Cross References
2 Samuel 6:19
Then he distributed to every man and woman among the multitude of Israel a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. And all the people departed, each for his own home.

1 Chronicles 16:3
Then he distributed to every man and woman of Israel a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.

Song of Solomon 5:8
O daughters of Jerusalem, I adjure you, if you find my beloved, tell him I am sick with love.

Song of Solomon 7:8
I said, "I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit." May your breasts be like clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,

Hosea 3:1
Then the LORD said to me, "Go show love to your wife again, though she is loved by another and is an adulteress. Love her as the LORD loves the Israelites, though they turn to other gods and offer raisin cakes to idols."


Treasury of Scripture

Stay me with flagons, comfort me with apples: for I am sick of love.

stay

Psalm 4:6,7
There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us…

Psalm 42:1,2
To the chief Musician, Maschil, for the sons of Korah. As the hart panteth after the water brooks, so panteth my soul after thee, O God…

Psalm 63:1,3-8
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; …

flagons

2 Samuel 6:19
And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house.

Hosea 3:1
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

comfort me

Song of Solomon 5:8
I charge you, O daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

2 Samuel 13:1,2
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her…

Psalm 119:130,131
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple…









(5) Flagons.--Heb., ashishoth, apparently a dried cake, but of what substance is uncertain. From the margin of Hosea 3:1, possibly "grape cakes." In 2Samuel 6:19 it occurs as one of the gifts distributed by David at the removal of the ark, and is rendered by the LXX., a cake from the frying-pan. Here the LXX. have sweet unguents, and the Vulg. flowers. The Authorised Version, flagons, follows a Rabbinical interpretation.

Comfort.--The margin, straw me with apples, follows the LXX.; the Hebrew word occurs in Job 17:3; Authorised Version, "make my bed"--Job 41:30 (Heb. 22). Authorised Version, "spreadeth." Hence some translate here, "make me a bed of apple-leaves;" but the parallelism is against this, and the root idea in both the words translated "comfort" and "stay" is putting a prop or support under. Metaphorically = refresh or sustain.

Verse 5. - Stay me with raisins, comfort me with apples: for I am sick of love. Again the intensive form of the verb is chosen. She is almost sinking; she cries out for comfort. The food for which she longs is the grape cakes - the grapes sufficiently dried to be pressed together as cakes, which is very refreshing and reviving; not raisins as we know them, but with more of the juice of the grape in them. So date cakes are now offered to travellers in the East. "Refresh me; for I am in a state of deep agitation because of the intensity of my love." Ginsburg thinks the cakes are baked by the fire, the word being derived from a root "to burn." The translation, "flagons of wine," in the Authorized Version, follows the rabbinical exposition, but it is quite unsupported by the critics. Love sickness is common in Eastern countries, more so than with us in the colder hemisphere. Perhaps the appeal of the bride is meant to be general, not immediately directed to the king, as if a kind of exclamation, and it may be connected with the previous idea of the banner. The country maiden is dazzled with the splendour and majesty of the king. She gives up, as it were, in willing resignation of herself, the rivalry with one so great and glorious in the expression of love and praise; she sinks back with delight and ecstasy, calling upon any around to support her, and Solomon himself answers the appeal, and puts his loving arm around her and holds up her head, and gives her the sweetest and tenderest embraces, which renew her strength. We know that in the spiritual life there are such experiences. The intensity of religious feeling is closely connected with physical exhaustion, and when the soul cries for help and longs for comfort, the presence of the Saviour is revealed; the weakness is changed into strength. The apostolic seer in the Apocalypse describes himself as overcome with the glory of the Saviour's appearance, and being brought back to himself by his voice (Revelation 1:17).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Sustain me
סַמְּכ֙וּנִי֙ (sam·mə·ḵū·nî)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strong's 5564: To prop, to lean upon, take hold of

with raisins;
בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת (bā·’ă·šî·šō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strong's 809: Something closely pressed together, a cake of raisins, other comfits

refresh me
רַפְּד֖וּנִי (rap·pə·ḏū·nî)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strong's 7502: To spread, to refresh

with apples,
בַּתַּפּוּחִ֑ים (bat·tap·pū·ḥîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 8598: An apple, the fruit, the tree

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אָֽנִי׃ (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am faint
חוֹלַ֥ת (ḥō·w·laṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 2470: To be weak or sick

with love.
אַהֲבָ֖ה (’a·hă·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 160: Love (noun)


Jump to Previous
Apples Cakes Citrons Comfort Comforted Dainties Faint Flagons Love Overcome Raisin Raisin-Cakes Raisins Refresh Sick Strengthen Strong Support Sustain
Jump to Next
Apples Cakes Citrons Comfort Comforted Dainties Faint Flagons Love Overcome Raisin Raisin-Cakes Raisins Refresh Sick Strengthen Strong Support Sustain
Links
Song of Solomon 2:5 NIV
Song of Solomon 2:5 NLT
Song of Solomon 2:5 ESV
Song of Solomon 2:5 NASB
Song of Solomon 2:5 KJV

Song of Solomon 2:5 BibleApps.com
Song of Solomon 2:5 Biblia Paralela
Song of Solomon 2:5 Chinese Bible
Song of Solomon 2:5 French Bible
Song of Solomon 2:5 Clyx Quotations

OT Poetry: Song of Solomon 2:5 Strengthen me with raisins refresh me (Song Songs SS So Can)
Song of Solomon 2:4
Top of Page
Top of Page