Lexicon ashishah: Raisin cake, pressed cake of raisins Original Word: אֲשִׁישָׁה Strong's Exhaustive Concordance flagon Feminine of 'ashiysh; something closely pressed together, i.e. A cake of raisins or other comfits -- flagon. see HEBREW 'ashiysh NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ashash Definition a raisin cake NASB Translation cakes (1), raisin cake (1), raisin cakes (2), raisin* (1), raisins (1). Brown-Driver-Briggs אֲשִׁישָׁה noun feminine (pressed) raisin-cake — ׳א 2 Samuel 6:19; 1 Chronicles 16:3 distributed, with other viands, to people; especially as stimulating, plural אֲשִׁישׁוֺת Songs 2:5; more explicitly אֲשִׁישֵׁי עֲנָבִים Hosea 3:1 used in sacrificial feasts (compare RSOTJC Lect. xi. n. 7); אֲשִׁישֵׁי קִיר חֲרֶשֶׂת Isaiah 16:7, i.e. the raisin-cakes which were an article of trade at Qir-hareseth (taken by Thes and others = foundations, i.e. foundations exposed by ruin, from [אָשִׁישׁ] with such a meaning). אֵ֫שֶׁת see אִשָּׁה below III. אנשׁ. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root אָשַׁשׁ (ashash), meaning "to press together."Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent for אֲשִׁישָׁה in the Strong's Greek lexicon, as the concept of raisin cakes is specific to Hebrew culture and does not have a direct counterpart in the Greek New Testament. However, related concepts of food offerings and celebratory meals can be found in various Greek terms associated with feasting and sacrifices. Usage: The term אֲשִׁישָׁה is used in the Hebrew Bible to refer to a type of cake, often made with raisins, that was pressed together. It is typically associated with festive occasions or offerings. Context: אֲשִׁישָׁה appears in several passages within the Hebrew Bible, often in contexts that suggest celebration or religious offerings. In 2 Samuel 6:19, David distributes cakes of raisins to the people as part of a celebration: "Then he distributed to every man and woman among the multitude of Israel a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake. And all the people departed, each to his own home." Similarly, in 1 Chronicles 16:3, the distribution of raisin cakes is mentioned in a parallel account of the same event. The use of אֲשִׁישָׁה in these contexts highlights its role as a symbol of joy and communal sharing. In Hosea 3:1, the term is used metaphorically to describe Israel's unfaithfulness, as they turn to other gods and love the cakes of raisins. This suggests that אֲשִׁישָׁה was not only a physical delicacy but also held cultural and religious significance. Forms and Transliterations אֲשִׁישֵׁ֥י אשישי בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת באשישות וַאֲשִׁישָֽׁה׃ וַאֲשִׁישָׁ֖ה ואשישה ואשישה׃ ’ă·šî·šê ’ăšîšê ashiShei bā’ăšîšōwṯ bā·’ă·šî·šō·wṯ baashiShot vaashiShah wa’ăšîšāh wa·’ă·šî·šāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Samuel 6:19 HEB: וְאֶשְׁפָּ֣ר אֶחָ֔ד וַאֲשִׁישָׁ֖ה אֶחָ֑ת וַיֵּ֥לֶךְ NAS: and one of raisins to each KJV: and a good piece [of flesh], and a flagon [of wine]. So all the people INT: of dates and one of raisins and one departed 1 Chronicles 16:3 Songs 2:5 Hosea 3:1 4 Occurrences |